早渡淮
早渡淮
平淮既淼淼,曉霧復霏霏。
淮甸未分色,泱漭共晨暉。
晴霞轉孤嶼,錦帆出長圻。
潮魚時躍浪,沙禽鳴欲飛。
會待高秋曉,愁因逝水歸。
“平淮即淼淼,曉霧復霏霏。”淮河:淮河在安徽、江蘇一帶,處於平原地帶。淮河源於河南桐柏山,經安徽、江蘇進入洪澤湖,其下游,已是水鄉澤國。淼淼:即渺渺,水勢遼遠。霏霏:霧氣漂浮。這兩句是說,處於平原地帶的淮河,水勢遼遠;水鄉之晨,曉霧霏霏。
“淮甸未分色,泱漭共晨輝。”甸:草地,此借指平疇。泱漭:朦朧不明。這兩句是說,曙色初來,大地尚呈朦朧之態,淮河平原上的一切的一切都難以分辨。淮河以及兩岸平原連成朦朧一片,共同籠罩在晨輝之中。
這四句描寫淮河晨景,水汽蒙蒙,自然難以分辨田疇、小河、池塘、草地......陽光播灑在舒捲的霧氣之上,顯示出特殊的美感。這四句扣緊題目中的“早”,又結合淮河的自然景觀。
“晴霞轉孤嶼,錦帆出長圻。”嶼:小島。圻:地的邊界。這兩句是說,水中的孤島在晴霞中展示,船上的錦帆在晨暉中展現。
“潮魚時躍浪,沙禽鳴欲飛。”這兩句是說,潮中魚兒躍浪,岸邊沙灘上鳥兒鳴飛。
這四句一方面承接前四句將時間向前推進,一方面轉入渡淮所見,緊切題旨。“轉孤嶼”的“轉”和“出長圻”的“出”兩個動詞用得十分精彩。水中孤嶼,地形不高,渡淮的詩人處在動態之中,他眼中的孤嶼在晴霞中展示,自有“轉”態;船上的錦帆,高聳空中,它在晨暉中出現,自然應以“出”為合理。日上三竿,天朗氣清,放眼淮河,賞心悅目。水中魚兒躍浪,岸邊鳥兒鳴飛,何等生機勃勃!何等意趣盎然!詩人從渡淮中引出濃烈的詩味,引出豐富的情采。
“會待高秋晚,愁因逝水歸。”這兩句是說,如果等到秋高氣爽的晚上,淮河將會別有一番情味,使人愁因水逝。
這兩句以聯想結束全詩。眼前春色宜人,料想秋日晚景,淮河將蕩滌內心的憂愁,別有一番清麗情味。這就豐富了淮河的美,詩篇的美。