別山僧

別山僧

《別山僧》是詩人李白七言排律,被選入《全唐詩》的第174卷第31首。此詩寫李白對水西山風景深深留戀,對山僧的閑適生活懷有嚮往之情,表現了山僧清絕超拔的氣度,表達了李白的傾心仰慕之情。全詩十句七十字,廖廖數句就刻畫出一個佛學高深、詩酒嘯傲、行跡詭異、舉止不凡、神態飄灑的高僧,讓詩人對朋友的深厚友情,深深地印在了讀者的心上,足見李白清新脫俗的詩風。

作品賞析


李白自從天寶三載辭京還山後,便浪跡天涯,過著游山覽水,訪僧問道、縱情詩酒的漫遊生活,在天寶末年,他在皖南宣州(今安徵宣城)一帶,盤桓最久,他為這裡的山水風光和風土人情所迷戀。除了與山翁樵夫、屠沽漁商、隱士逸人相交往外,還常常走觀串寺,廣與和尚道士交朋友。和李白交遊的僧人道士,一般都是些精通佛玄、能詩善文的詩僧、學問僧或有學識才情的道士。此詩中所贈別的“山僧”,即是這樣的一位多才多藝、道行高深的名僧。
水西寺是唐代一所著名的寺院。此寺座落在安徽涇縣城西。據《江南通志》記載,水西寺建在涇縣西五里的水西山上。這裡“林壑邃密,下臨深溪,舊建寶勝、崇慶、白雲三寺。浮屠對峙,樓閣參差,碧水浮煙,咫尺萬狀。”水西寺是對水西山三寺的泛指。寶勝寺又叫水西奇,白雲寺又叫水西首寺,崇慶寺又叫天宮水西寺。歷代名人多到此遊覽,一些遊方的僧人也常封這裡掛錫訪學。李白所結識的這位山僧,就是外地的雲遊僧,他也和李白—樣是到水西寺游訪,二人因此才相逢相識。因此,此詩開頭就寫道:
“何處名僧到水西?”何處,並不表示詩人不知道這位僧人是從哪裡來,而是說這位名僧不是此寺的僧人,而是從外地來的客僧。次句是說明這位僧人來自何方和來訪的目的:“乘舟弄月宿涇溪”。“乘舟”一作“乘杯”。“乘舟”較為普通,“乘杯”更富有神奇色彩,以“乘杯”為善。既然詩中說的是位名僧,就應該有些傳奇本領。傳說劉宋時期有一位杯渡和尚,他能乘木杯渡水,無假風棹,輕疾如飛。此處說這位僧人也如同杯渡和尚一樣,頗有靈異之氣,是乘杯來到水西的。他來這裡似乎不是為了學佛練禪,而是“弄月”。即他來涇溪是為了欣賞這裡的風月美景。當然,高僧們不一定像普通和尚一樣去坐禪誦經,苦苦修練,清風明月,無非禪心,只要有所妙悟,也一樣能達到明心見性的目的。這也許就是高僧之所以高明之處。“宿涇溪”,涇溪就是在水西寺旁。不宿寺中而宿涇溪,足見此僧的脫俗之處。
“平明別我上山去,手攜金策踏雲梯。”第二天清晨此僧就與李白告別而去,手攜錫杖上山走了。此僧來時是乘舟(或乘杯)順水路而來,而分別時卻走的山路。“金策”即錫杖,“雲梯”,指的是山上的磴道。因遠觀登山,如登梯而上,高入雲中,故云“踏雲梯”。詩中不說此僧是扛著錫杖,沿著山中磴道攀山而去,這樣寫太平凡了,而是說他“手攜金策踏雲梯”,就把此僧的飄然之狀,神異之色突現了出來。
“騰身轉覺三天近,舉足回看萬嶺低。”這是從山僧站在山頂上的角度,來寫他的感覺。彷彿他是騰身雲中、離天宮很近,而回看千山萬嶺,卻都在腳下。而更進一層的意思是藉此來寓意此僧的佛學修養之高,說他已近佛界三天(佛教稱欲界、色界、無色界為三天)中的最高天,而下視塵寰,遠在腳下。以此來突出此僧道行的高深。緊接著后—聯又順手拉來歷史上兩位高僧來與此僧比較:是東晉時的高僧。他精通《莊子》和《維摩經》,常與當時名士殷浩、郗超交往。他為人放浪不羈、善於玄辯。
《世說新語》載:“支道林常養數匹馬,或言道人畜馬不韻,支曰:‘貧道重其神駿。’”遠公指東晉高僧慧遠,他博綜六藝,尤善老莊,曾與陶淵明等名士三十多人結蓮社,談玄論道,吟詩作賦,頗有風流名士風度。為後代文人所讚賞。此聯的意思是:此僧放浪形骸、謔浪口辯,風流名士的派頭,足可以與慧遠相提並論!李白將他與歷史上的名僧相比,更是為了突出此僧的風度和才情。由此可見,此僧還是一位善於談玄論道、詩酒風流的放浪人物,以致於與他萍水相逢的李白也對他讚賞有加。於此,一個佛學高深,詩酒嘯傲,行跡詭異,舉止不凡的高僧形象,已從詩中喚之欲出,廖廖數句就刻畫出了一位神態飄灑的高僧。可見詩人的技巧之高超。
詩的尾聯抒寫了詩人對這位高僧的深切懷念。“此度別離何丑見,相思一夜瞑猿啼。”剛剛分別就想著何日能再見面。這樣的朋友尤其是在僧人中的朋友,對李自來說不是很多的。“相思一夜”暗寓出李白因相思此友而一夜沒有合眼。正是整夜相思不寐,所以李白才會感覺到夜間的哀猿一直在山間悲啼。而這哀猿的悲啼,更增加了詩人與朋友的相思離別之苦。雖然這首詩就在凄迷的夜猿聲結束了,但是詩人對朋友的深厚友情,卻深深地印在了讀者的心上。
此詩是一首七言排律,這實在令人意想不到,一貫不願受格律束縛的自由浪漫詩人的李白,卻用七言排律寫詩。李白這首七言排律,也和李白其他律詩一樣,有“以古入律”的特點。

創作背景


《別山僧》是天寶十三、十四載(753—754)間李白游宣州涇縣(今安徽)之水西寺所作。其時李白游涇縣,於水西寺與寺僧游,臨別作此詩,李白另有《尋山僧不遇作》詩,題中“山僧”或當與此詩中之“山僧”為一人。

作者簡介


李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),漢飛將軍李廣後裔,西涼武昭王李暠之後,與李唐皇室同宗。
李白曾經在天寶元年(742年)供奉翰林,后因得罪高力士而離開宮中。天寶十一年(752年),李白北上途中游廣平郡邯鄲、臨洺、清漳等地。十月,抵幽州。初有立功邊疆思想,在邊地習騎射。后發現安祿山野心,登黃金台痛哭。不久即離幽州南下。安史之亂爆發時,李白游華山,南下回宣城,後上廬山至德元年(756年),李白被三次邀請,下山赴尋陽入永王李璘幕僚。永王觸怒唐肅宗被殺后,李白也獲罪入獄。幸得郭子儀力保,方得免死,改為流徙夜郎(今貴州關嶺縣一帶),在途經巫山時遇赦。李白遇赦后在江南一帶漂泊,於寶應元年(762年)病逝於寓所,終年61歲,葬當塗龍山。元和十二年(817年),宣歙觀察使范傳正根據李白生前“志在青山”的遺願,將其墓遷至當塗青山。
李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍於盛唐,為傑出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”,被賀知章驚呼為“天上謫仙”、“李謫仙”。
李白的作品想象豐富,浪漫奔放,意境獨特,才華洋溢,在詩歌的藝術成就被認為是中國浪漫主義詩歌的巔峰。其詩作在全唐詩收錄於卷161至卷185,有《李太白集》傳世。