共找到6條詞條名為洪鈞的結果 展開

洪鈞

清末外交家

洪鈞(1839-1893),清末外交家。字陶士,號文卿,江蘇吳縣(今蘇州)人。

人物關係


大事件

1839

出生

1839年出生。

1868

考中狀元

同治七年(1868年),戊辰科殿試以一甲第一名進士狀元及第,授翰林院修撰。

1887

擔任外交大臣

光緒十三年(1887年)起,充任出使俄國、德國、奧地利、荷蘭四國外交大臣,成為中國古代狀元中惟一的外交官。

擔任外交大臣
1890

撰寫《元史譯文證補》

出使期間,在翻譯金楷利等的幫助下,譯著了有關章節,撰成《元史譯文證補》30卷,其中有目無文的10卷,對元憲宗以前歷史的證補較為詳實。開了中國史學界利用外國資料研究元史的先例。

撰寫《元史譯文證補》
1893

逝世

光緒十九年(1893年)八月二十三日,病逝於北京,終年55歲。

人物生平


出身背景

因家道中落,生活貧困,父親要他放棄儒業,去學做生意。而從小"慨然有當世之志"的洪鈞,不願意從商,請求父親讓他繼續讀書,父親答應了他的要求,從此洪鈞更加勤奮好學。18歲,考中生員,補縣學生。
同治三年(1864),考中甲子科江南鄉試舉人。
同治七年(1868),戊辰科殿試以一甲第一名進士狀元及第,授翰林院修撰。是年,洪鈞剛30歲,正好是"而立"之年。

仕途進展

書法
書法
同治九年(1870),出任湖北學政。后參與編修咸豐朝《實錄》,賜花翎四品銜。嗣後,曾任順天府鄉試同考官,歷典陝西、山東鄉試,"甄拔多知名士,而山東得人尤盛"。后遷翰林侍講、侍讀,提督江西學政。歷任右春坊、侍讀學士、侍講學士。
光緒九年(1883),遷詹事、內閣學士、兼禮部侍郎。
光緒十三年(1887)起,充任出使俄國、德國、奧地利、荷蘭四國外交大臣,成為中國古代狀元中惟一的外交官。出國期間,洪鈞認真考察外國政治、經濟、文化,特別是通過對歐洲各國形勢的研究分析,預測歐洲將爆發戰爭。他曾向慈禧報告:"看中、歐形勢而言,歐洲多事,則中國稍安。有見識者以為不出十年將發生歐洲戰事。"並說:"英國則常為局外之觀","惟俄國則有并吞之志","法國則復仇為心","德國則惟日孜孜以秣馬厲兵為事","俄、奧兩國現在甚有違言調兵增戍"。因此,他向朝廷建議:中國應當抓緊時機"修明政事,講究戒備","時不可失"。後來,歐洲果然爆發了第一次世界大戰,證明了洪鈞政治預測的正確性。
光緒十六年(1890),回國后,晉陞兵部左侍郎、總理各國事務衙門行走。
光緒十八年(1892),發生帕米爾中俄爭界案,洪鈞遭到官員們的聯名彈劾。事情是這樣的:洪鈞在國外曾以重金購買了一張俄制中俄邊界地圖,經校勘刻印后交給朝廷。由於不懂外文,將帕米爾地區許多卡哨畫出中國國界。這張繪錯的地圖被沙俄公使收集了起來,作為兩國邊境爭端的"證據"。此事,固屬俄人無賴,后經各國洋務大臣的極力排解,總算弄清事實。然而,洪鈞受到了沉重打擊,悔恨交加,抑鬱成疾。

因病逝世

光緒十九年(1893年)八月二十三日,病逝於北京,終年55歲。逝世后,光緒皇帝深為痛惜,特地下詔,云:"兵部侍郎洪鈞,才猷練達,學問優長。由進士授職修撰,疊掌文衡,擢升內閣學士,派充出使大臣。辦理一切,悉臻妥協,簡授兵部侍郎。差滿回京,命在總理各國事務衙門行走,均能盡心職守。茲聞溘逝,軫惜殊深。加恩著照侍郎例賜恤。任內一切處分,悉予開復。"

主要成就


元史研究

洪鈞喜歡歷史,在國外擔任駐外使臣期間,在元史研究方面取得了較大成就。他充分利用外國著作,靠譯員的幫助,補證史實,為元史的研究開闢了一個新的途徑。經數年努力,編撰成《元史譯文證補》三十卷。此書奠定了他在中國史學史上的地位。

改革字碼

在國外時,他還創造性地改革中國電報字碼,使之與國外大致統一,不僅方便了彼此間的交往,而且為國家節省了巨額通訊費用。

軍事主張

曾任總理各國事務衙門大臣,主張加強軍訓,鞏固邊防。

個人作品


經訓書院文集
經訓書院文集
在出使期間看到俄國人貝勒津翻譯波斯人拉施特哀丁著的《史集》、伊朗人志費尼寫的《世界征服者史》和亞美尼亞人多桑編的《蒙古史》等歷史書籍,遂獲得西方的資料證補《元史》。在翻譯金楷利等的幫助下,譯著了有關章節,撰成《元史譯文證補》30卷,其中有目無文的10卷,對元憲宗以前歷史的證補較為詳實。開了中國史學界利用外國資料研究元史的先例。
編有《經訓書院文集》十卷。

軼事典故

出國期間,洪鈞認真考察外國政治、經濟、文化,特別是通過對歐洲各國形勢的研究分析,預測歐洲將爆發戰爭。他曾向慈禧報告:"看中、歐形勢而言,歐洲多事,則中國稍安。有見識者以為不出十年將發生歐洲戰事。"並說:"英國則常為局外之觀","惟俄國則有并吞之志","法國則復仇為心","德國則惟日孜孜以秣馬厲兵為事","俄、奧兩國現在甚有違言調兵增戍"。因此,他向朝廷建議:中國應當抓緊時機"修明政事,講究戒備","時不可失"。後來,歐洲果然爆發了第一次世界大戰,證明了洪鈞政治預測的正確性。

後世紀念


人物故居

洪鈞書法
洪鈞書法
位於懸橋巷27號的故居桂蔭堂(“桂”字即取祖籍徽州歙縣桂林村之意),為洪鈞出仕后所建。整座第宅坐北朝南,佔地總面積約3000平方米。後門臨河,原有廊橋,過橋即菉葭巷,可惜河道已於1958年填沒。整個第宅可分三路:西路是主軸線,共有七進,前有照壁,依次為門廳、轎廳、花廳、大廳、堂樓、上房、下房。第四進大廳"桂蔭堂"已拆除,花廳前庭院內的亭子、旱船、假山、桂花樹也已不存。堂樓與上房連以廂樓和旱橋,末進下房通後門。中路前為洪氏祠堂,亦即桂蔭義莊,有門屋和享堂,左右以兩廡相接,呈四合院布局。享堂面闊3間11米,進深8.6米,扁作梁,前船篷軒,外檐施斗拱,梁枋作淺浮雕。東西兩廡各6間。現由區環衛站使用。住宅包圍祠堂西、北兩面。西路與祠堂之間有避弄,至享堂北東折,復北轉,貫通中路及東路。中路在祠堂北,前為樓屋3間,連東西兩廂,其後還有上房一進。東路有花廳及兩進上房。賽金花在蘇州時,曾住西路第五進堂樓。民國期間,愛國耆紳張一先生曾借寓此宅東路上房。
桂蔭堂是一處蘇州古城目前保存較完好的清末蘇州狀元故居,對研究清代建築和蘇州人文歷史都有較高的保護價值。