共找到2條詞條名為虹影的結果 展開

虹影

英籍華人女作家、詩人

徠虹影,女,1962年生於重慶。享譽世界文壇的著名英籍華人作家、詩人。中國新女性文學的代表之一。曾在北京師範大學魯迅文學院、上海復旦大學讀書。 1981年開始寫詩,1988年開始發表小說。1991年移居英國。曾旅居海外,現居北京。

豐富的人生經歷和廣受爭議的作品一樣長期受到讀者關注。通過寫作,她不斷出走與回歸,並藉此尋找自己。新作《53種離別》在中國大陸出版。代表作有長篇《孔雀的叫喊》《阿難》《飢餓的女兒》《K》《女子有行》,詩集《魚教會魚歌唱》等。

人物關係


人物經歷


早年經歷

1962年9月21日虹影出生在重慶市,她的家在長江南岸。
18歲時,知道了自己是私生女。這個身份困擾著她,也成為她創作的源泉。通過寫作她不斷出走與回歸,並藉此尋找自己。
在家中排行老六,因為私生子的緣故受了不少白眼。在其絕望之時,母親接她回重慶市上學。

教育經歷

高考落榜后之後,她被一所輕工業中專學校錄取。專業是會計助理,學校在嘉陵江北邊的一個鄉鎮上。
1989年2月,虹影在北京魯迅文學院,後來到上海復旦大學作家班讀書。

寫作經歷

兩年後畢業,找了一個工作。她盡量爭取外出,出差,請事假,後來乾脆請了病假,說回家休養,實際上是隻身逛盪在這個廣袤無邊的土地上。她開始寫詩,開始四處遊走。北方,走得最遠的是瀋陽和丹東,靠近朝鮮,南面是海南島、廣西,瀕臨越南,東邊是長江下游一帶,一個個城市,無目的地亂走,有目的地漫遊。大部分時間她埋頭讀書,什麼書都讀。也一個勁寫詩寫小說,賺稿費維持生活。
2021年7月,虹影最新推出的長篇小說《月光武士》(花城出版社)、隨筆集《女性的河流:虹影詞典》(作家出版社)、美食隨筆集《當世界變成辣椒》(廣西師大出版社)在北京和山東濟南書展亮相。
虹影作品
虹影作品

個人生活


家庭生活

離家多年,1989年年初虹影回了一次家,聽到了生父三年前去世的消息。

情感生活

1990年底,認識了從英國回來的趙毅衡。在北京相識后,趙毅衡開始追求虹影。1991年,虹影辦理了去英國的留學簽證。並在當年5月與趙毅衡在英國南溫布頓教堂舉行了婚禮結婚。
2000年9月21日,獨自回到北京的虹影在京順路邊的望京小區購買了一套兩室兩廳兩衛的房子,開始定居北京。2003年虹影與趙毅衡離婚。其間有多少原因不足為外人道也。在虹影的小說《好兒女花》中爆出其和“小姐姐“共侍一夫的情史。這或許是引發離婚的一個重要原因。
2004 年深秋,在一個住在北京的英國記者朋友的生日聚會上,虹影認識了英國作家亞當威廉姆斯。2006年,虹影的母親因病去世后,她感到自己終於長大。她在夢中對母親說,“這一次,我只想找個愛人,而不是一個父親”。

個人作品


作品名稱時間出版社
《組詩》1983年2月重慶工人作品選2期
詩集《天堂鳥》1988年4月 重慶工人
長篇《背叛之夏》1992年9月台灣文化新知出版社
詩集《倫敦,危險的幽會》1993年4月中國文聯出版公司
編著《墓床》作家出版社1993年 10月作家出版社
編著《以詩論詩》12月北方文藝出版社
中短篇集《你一直對溫柔妥協1994年 10月北京新世界出版社
短篇集《玉米的咒語 1995年 8月時代文藝出版社
中短篇集《玄機之橋》雲南人民出版社
散文集《異鄉人手記雲南人民出版社她們文學叢書
12月編著《紐約的戀人們》華僑出版社(與韓作榮合編)
短篇集《雙層感覺1996年2月 華僑出版社
中短篇集《帶鞍的鹿》6月繁體字台灣三民書局
短篇集《六指10月北京華藝出版社
編著《海外中國女作家小說散文精選編》二卷珠海出版社
《Zommer van verraad》1997年1月 荷蘭文Meulenhoff 出版社
《 女子有行》 2月繁體字台灣爾雅出版社
《Sviket Sommer》4月 挪威文Tiden Norsk出版社
《飢餓的女兒》5月 繁體字台灣爾雅出版社
中短篇集《風信子女郎 繁體字台灣三民書局
《L'ete des trahison》6月法文De Seuil出版社
《Summer of Betrayal》7月 英國Bloomsbury、美國Farrar Straus & Giroux出版
《里切之夏》 日文青山出版社
《Der Verratene Sommer》10月德文Krueger出版
《L'Estate del Tradimento》11月義大利文Mondadori 出版
《Er veranr de la traicon》1998年2月 西班牙文Plaza & Janus出版
《Svekets Sommer》4月瑞典文Norsedts出版
詩集《白色海岸7月春風文藝出版社
《Sommerens Gorreaederi 》8月 丹麥文Gyldendal出版
《Honger-Dochter》9月 荷蘭文Meulenhoff出版社
《Daughter of the River》10月 英文Bloomsbury出版
《Figlia Flume 》11月 義大利文Mondadori出版
《Daughter of the River 》12月澳大利亞Allen & Unwin出版
短篇集《辣椒式的口紅》1999年1月 四川文藝出版社
《Daughter of the River》 美國Grove/Atlantic出版
詩集 《快跑,月食》2月繁體字台灣唐山出版社
編著 《 鏡與水》4月台灣九歌出版社
《Flodens dotter》 瑞典文 Nordstedts 出版
《 K》5月繁體字台灣爾雅出版社
《Dag og Tid》8月 挪威文Tiden Norsk 出版
英譯短篇集《A Lipstick Called Red Pepper》9月 德國Edition Cathay 出版
《Une Fille De La Faim》法文De Seuil出版
《Joen Tytar》10月芬蘭文Otava 出版
中短篇集《神交者說》2000年 4月 台灣三民書局
《飢餓的女兒》四川文藝出版社
《Daughter of the River》8月舞台劇在英國木蘭劇院
《 K 》11月 荷蘭文Meulenhoff出版
《虹影精品系列》4月五卷灕江出版社出版
《Verao da Tracao》5月葡萄牙文Livros do Brasil出版
希伯來文《飢餓的女兒》6月以色列Kinnernet 出版
編著《海外中國作家小說散文選》四卷(與趙毅衡合編)7月工人出版社
《阿難》2月湖南文藝出版社
《K》4月英文 Marion Boyars出版
散文集《虹影打傘》9月 知識出版社出版
《Korn tou Potamou》10月 希臘文Govostis出版
孔雀的叫喊知識出版社
《Corka rzeki》3月波蘭文Bertelsmann Media出版
短篇集《火狐虹影》4月遠方出版社
《虹影精品文集》5月 知識出版社
《英國情人》11月春風文藝出版社
《上海王》12月 長江文藝出版社
重寫筆記小說集《鶴止步》 2004年1月 繁體字台灣九歌出版社
《火狐虹影》繁體字台灣九歌出版社
《Die chinesische Geliebte》4月 德文Aufbau出版
《K tehung tou epwta》希臘文Metaichimo出版
《Peocock Cries》6月英文Marion Boyars出版
中篇《綠袖子》7月上海文藝出版社
《綠袖子》繁體字8月 台灣九歌出版社
散文集 《誰怕虹影》作家出版社
《飢餓之娘》9月日文集英社出版社
《EI arte del amor》11月 西班牙文Grup-62出版
康乃馨俱樂部江蘇文藝出版社
上海之死2月台灣九歌出版社
《虹影長篇修訂本精選》山東文藝出版社
《K》義大利文Ganzanti出版
《上海之死》3月 山東文藝出版社
誰怕虹影台灣聯經出版社
《K》4月 譯林出版社
2013年7月《53種離別:一種自我教育》江蘇文藝出版社
2014年8月奧當女孩貴州人民出版社
2015年5月里婭傳奇貴州人民出版社

獲得榮譽


獲紐約《特爾菲卡》雜誌[中國最優秀短篇小說獎。
長篇自傳體小說《飢餓的女兒》曾獲台灣1997年《聯合報》讀書人最佳書獎;
《飢餓的女兒》被台灣選為青少年自選教材、美國伊利諾大學(University of Illinois)2008年年度書。 2005年獲義大利“羅馬文學獎”。
《好兒女花》獲《亞洲周刊》2009年全球中文十大小說獎。
2005年獲義大利“羅馬文學獎。
《好兒女花》獲《亞洲周刊》2009年全球中文十大小說獎。
2020 青年電影手冊 2019年度傑出作家獎《羅馬》(獲獎)。

主要成就


被中國權威媒體評為2000年十大人氣作家之一。
2001年評為 《中國圖書商報》十大女作家之首,被《南方周末》、新浪網等評為2002-2003年中國最受爭議的作家;《K—英國情人》被英國《獨立報》(INDEPENDENT)評為2002年Books of the Year十大好書之一。
《飢餓的女兒》被台灣選為青少年自選教材。美國伊利諾大學(University of Illinois)2008年年度書。
《K-英國情人》被英國《獨立報》(INDEPENDENT)評為2002年Books of the Year十大好書之一。
她的長篇《K》被法院判“淫穢”罪禁書,是中國現代史上第一次,《南方周末》評為2002年年度“爭議”人物。
2009年出版《好兒女花》,本書是自傳體小說《飢餓的女兒》的後續。
2013年,虹影在採訪中透露,其新作《53種離別:一種自我教育》將於同年面世。

社會活動


2009年被重慶市民選為重慶城市形象推廣大使。

人物評價


陳福民:從文學研究的角度來看,我們會把虹影劃分到海外華文文學界作者現在海外華文寫作成就非常好,90年代以後,中國大陸一批接受過良好教育,形成了完整人生觀世界觀的一批人走向世界以後,他們對海外華文寫作的一種衝擊,和從兩地兩域兩種文化的對接和碰撞當中,再返回大陸,它所提供的文學經驗,跟以往是完全不同的,在這個方面,90年代以後的華文寫作,對於中國大陸的寫作,是一個貢獻。比如,在這十年當中,有三位非常優秀的女性作者,比如嚴歌苓,加拿大的張翎,比如虹影。女性海外華文文學三劍客,他們都提供了非常不同的文學經驗,在文學史傳承的意義上,在我們了解大陸文學板塊和構成方面,這些經驗都是不容忽視的。
解璽章:虹影寫的是普通家庭,不是什麼大家庭,是底層社會的一個家庭,但家庭關係特殊,兄弟父母之間都很特殊。在歌頌親情的大背景下寫出了另一方面很複雜的東西,不是沒有親情,而是親情也包含很多矛盾衝突,這些衝突這與人性的弱點是相關的,不因讚美家庭而掩蓋這種危機。剛才白燁說她是現實主義,很真實講出了家庭關係里的真實性和複雜性,虹影在這方面描寫顯得非常狠,尤其是寫自己家的事,以第一人稱寫自己的事情,虹影顯得特別真實。沒有掩蓋真實的人性,深入家族細微的關係中,看到最基本的社會層面顯現出人性的衝突。
白樺:虹影寫《飢餓的女兒》開始,就用的是現實主義筆法,而她的現實主義筆法特別凌厲。嚴酷冷酷的現實,寫的特別真實,可是說是心狠手辣的現實主義,這是特點之一。
止庵徠:從力度上,《飢餓的女兒》更強一些,但是從技巧上,比《飢餓的女兒》更好些,《好兒女花》的剪裁、編排、伏筆,都是不慌不忙展現,這是虹影在寫作技巧上最好的一本書。不太適宜匆匆一翻,更適合慢慢閱讀。
於閩梅:我覺得,虹影這作品與以往的作品相比,恰恰忽略掉了情與性的反思。虹影的《K》是所有作品中情與性反思到一個高度的作品。不管寫母親還是自己,都沒有過多寫床上的描寫。還有一點,我不同意女性作家要從經驗出發,男性作家以經驗出發,塑造的女性是不夠豐富和豐滿的,這就是女性主義文學的必要性。但女性主義文學從自身經驗出發時很少的,所以我們不僅要從經驗出發,也應該是超驗的。