共找到13條詞條名為東皇太一的結果 展開
東皇太一
古代傳說中的神
東皇太一,是古代傳說中的神祇。最初記載於屈原所作詩歌楚辭《九歌》裡面,是春秋乃至戰國時期楚國(或南方)百姓中所信仰和祭祀的天神。東皇太一是楚地至高神,或與太一神、泰皇有關。道家認為太一無形,楚人難以賦予其形象。神仙既然可稱仙人,當為人形。《九歌·東皇太一》是屈原對“東皇太一”的頌歌,是“屈賦”中,最為隆重、庄肅的一篇。其詩自始至終只是對祭禮儀式和祭神場面的描述,其妃黃龍。
目錄
文獻記載
東皇太一,遠古神祇,乃《九歌》所表現楚地神話體系,但“東皇太一”是什麼樣的神祇,說法頗多。
太一即道
《太一生水》楚簡:太一生水,水反輔太一,是以成天。天反輔太一,是以成地。天地復相輔也,是以成神明......神明者天地之所生也。天地者太一之所生也。
《淮南子》開篇:洞同天地,渾沌為補,未造而成物,謂之太一。同出於一,所為各異,有鳥有魚有獸,謂之分物。
太一古帝
《盤古王表》載有“泰壹氏”,其事迹不可考。《史記·秦始皇本紀》:古有天皇,有地皇,有泰皇,泰皇最貴。
《河圖括地象》:“天地初立,有天皇氏,澹泊自然,與(北)極同道”。《帝王世紀》:“天皇大帝(為)耀魄寶,地皇為天一,人皇為太一。”
《五行大義》:天皇太帝曜魄寶。地皇為天一。人皇為太一。
《軒轅黃帝傳》:黃帝居代總一百二十年,在位一百五年。自上仙后升天為太一君,其神為軒轅之宿,在南宮黃龍之體象。
太一天神
《史記·封禪書》:天神貴者太一,太一之佐曰五帝。天神貴者曰太乙,太一之佐曰五帝。。《三家索隱》:……天一、太一,北極神之別名。
《禮記正義》:泰一,天帝之別名也,……泰一,天神之最尊貴者也。
《周易述》:太一者。天之主氣。即其一不用者是也。右。助也。言易四象之作能右太一之神而助其變化。
太一之星
《史記·天官書》說:中宮天極星,其一明者,太一常居也。
《荊州占》:鉤陳者,黃龍之位也,太一之所妃也。
《淮南子》:太微者,太一之庭;紫宮者,太一之居;皆星主也。
《晉書》:太一星,在天一南半度,天帝神,主十六神,知風雨、水旱、兵馬、饑饉、疾病、災害。
《淮南鴻烈解》:太一,天神也。紫宮者,太一之居也。軒轅者,帝妃之舍也。咸池者,水魚之囿也。咸池,星名。水魚,天神。天阿者,群神之闕也。闕猶門也。
學術爭議
聞一多先生在《東皇太一考》中認為“作為天神的太一,在古代哲學家眼中是宇宙的本體,一種不可思議的超自然力”,“太一便是伏羲的化名”,“東皇也就是伏羲”。
李光信先生在《九歌東皇太一篇題初探》中認為“東皇太一,其始就是卜辭中的太乙,即商人的祖先成湯”,“東皇即東土國王的意思”。
丁山先生在《中國古代宗教與神話考》中以“東君”和“東皇”都是東方的尊神而提出了日神說。且有楊琳先生的《《東皇太一》與《東君》當為一篇考》可為佐證。
屈會先生在《《東皇太一》與神農氏炎帝——兼談《東皇太一》的主題》以東皇太一為神農炎帝。
孫常敘先生在《楚辭·九歌十一章的整體關係》中認為“其神為歲星,(東皇太一)乃是一個戰神”。
周勛初先生在《九歌新考》中認為:“‘東皇太一’是東方的上帝太一,也就是齊國的上帝太一”。
褚斌傑先生在《屈原“東皇太一”解》中說:“《楚辭·九歌》是詩人屈原對當時楚國國祭的賦詠,其首篇《東皇太一》,所祭乃是楚國之保護神,‘東皇’即楚國之帝,‘東皇’是對東皇至高無上地位的尊稱”。
有學者考證雲中君當為東皇太一之妃,但《荊州占》等星經以黃龍為太一之妃。
太一與玉帝
天帝-東皇太一
東皇的東,在此並非指的是地域方向,而是尊貴程度。東,為五方之首,在中國,帝王受封禪於東嶽泰山,日月出升東方,華耀大千。玉帝的玉,也是表示尊貴程度的意思。中國傳統,金者為重,大坤載物,玉者為貴,乾凈無暇。
東皇與玉帝,這兩個尊號都是尊貴之極的意思,區別只是一個是方向延伸,一個是物質延伸。以方向延伸的東皇,最早出自春秋時期,《楚辭·九歌·東皇太一》註:“太一,星名,天之尊神,詞在楚東,以配東帝,故曰東皇。”《史記·封禪書》云:天神貴者太一,太一佐曰五帝,古者天子以春秋祭太一東南郊。”
特別說明:在秦朝以前,中國對皇/帝/王/公/君,這五個字有著嚴格的規定。皇和帝是對天神的稱謂,王指的是夏商周三朝歷代君王(夏商周的歷代大王上位之後表示自己功德不足於上古帝王媲美,故而謙虛只稱王,不稱帝)。公指的是王以下的最大統治者(例如秦穆公,晉文公,齊桓公等)。君指的是文化素養道德品質高尚的人。東周末年,禮樂崩壞。稱帝(秦昭王為西帝,齊湣王為東帝),稱王(戰國七雄皆是稱王)者不計其數,各國大臣為了諂媚各自大王,紛紛稱其為君王(意思為"品德高尚的大王"),一直到嬴政統一六國。
九歌·東皇太一
《九歌》是《楚辭》的篇名,原為中國神話傳說中的一種遠古歌曲的名稱,戰國楚人屈原據民間祭神樂歌的基礎上改作加工而成寫成格調高雅的詩歌——《九歌》。詩中創造了大量神的形象,大多是人神戀歌。《九歌》共十一篇《 東皇太一》、《國殤》、《山鬼》、《雲中君》、《湘君》、《湘夫人》、《河伯》、《禮魂》、《東君》、《少司命》、《大司命》。
原文
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇。撫長劍兮玉珥(ěr),璆鏘(qiú,qiāng)鳴兮琳琅。
瑤席兮玉瑱,盍(hé)將把兮瓊芳。蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
揚枹(fú)兮拊(fǔ)鼓,疏緩節兮安歌,陳竽瑟兮浩倡。
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂。五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
(注):本篇是四句一節,隔句押韻。疑拊鼓下脫一句,這脫漏的一句是葉韻。臆補為“鼓聲敲得咚咚響”。
翻譯
將修祭祀,必擇吉良之日,齊戒恭敬,以宴樂天神也。
以手循長劍之珥,璆鏘爭鳴其聲琳琅。
神席上壓玉瑱,何不持瓊枝以為芳香。
以蕙蘭蒸肉以藉飯食,奠桂酒,勺椒漿。
揚杖擊鼓,使曲節希緩而安音清歌,陳列竽瑟大倡作樂。
姣好之巫被服盛飾偃蹇而舞,芬芳菲菲盈滿堂室。
五音紛然盛美,神以歡欣,猒飽喜樂。