東方文學史

東方文學史

《東方文學史》以時間為序介紹了東方文學史,全書分為古代、中古、近代及現當代等時期。著重介紹具有世界意義的東方作家與作品,突出了重點,同時努力創新。力求運用新材料、新觀點、新角度、新思路,取得新突破。本書還辟有專節介紹,及時反映中國學者的最新研究成果。本書具有極高的學術價值

作者簡介


郁龍余教授(Yu Longyu, Professor),1946年4月出,1965年9月考入北京大學東方語言文學系印地語專業學習,1970年3月畢業后留校教授印地語。
專業簡歷:
1983年晉陞講師;
1984年調入深圳大學中文系至今,教授東方文學、中印詩學比較、印度文化史;
1991年晉陞副教授;
1996年晉陞教授;
歷任深圳大學國際文化系副系主任、深圳大學中國文化與傳播系主任,現任深
圳大學文學院院長、院學術委員會主任,深圳大學對外漢語教學部主任,深圳
大學中國經濟特區發展研究中心副主。
研究領域:
印度文學、中印文學比較、中外文化關係、東西方文化比較、城市文化。
學術兼職:
北京大學東方文學研究中心(教育部普通高校人文社科重點研究基地)學術委員、兼職教授;
中國印度文學研究會理事兼副秘書長
廣東比較文學研究會副會長;
中國中外文藝理論研究會理事;
獲獎情況:
一九九二年獲深圳大學教學優秀成果一等獎;
一九九九年獲廣東?quot;南粵教書育人優秀教師"獎。
出訪活動:
1993年7月,出席奧地利維也納《歐洲華人學會國際學術研討會》;
1993年12月,出席印度《第十屆"羅摩衍那"國際大會》;
1994年7月至8月,率團訪問美國艾德蒙學院、斯坦福大學、聖荷西加州大學;
1997年4月,訪問法國巴黎商學院,英國蘭開夏中央大學、利物浦大學
2000年7月,訪問加拿大維多利亞大學、多倫多大學、薩門佛雷譯大學和美國
巴爾的摩大學、孟菲斯大學
承擔項目:1998-1999年《中外文學發展比較史》,國家社科基金九五規劃重點項目;
96AZW015,主持人為四川大學曹順慶教授(本人承擔5萬字,已完成,待出書);
1998-2000年國人文社會科學研究"九五"規劃博士點項目《泰戈爾及
其作品研究》;
96JBY750.47-99001,主持人為北京大學唐仁虎教授(本人承擔詩歌研究部
分,共12萬字,已完成);
1998-1999年,《中國印度文學比較》深圳大學科研項目,專著,23萬字,已完成。
學術成果(論文):
《中印栽培植物交流略談》,《南亞研究》1983年第2期
《印度文學在中國的流傳與影響》,《深圳大學學報》1985年第1、2期合刊
《略論文化交流》,《深圳大學學報》1987年第3期
《佛教與中國少數民族文學》,《深圳大學學報》1991年第1期
《東西文化交流與21世紀》澳門《文化雜誌》17期1993年10月
《從〈夢溪筆談〉看中印古代文化交流》(發表刊物待查)
《士人文學與仙人文學》,《文化與傳播》上海文化出版社1994年10月
《論東方文化研究》,《東方文化研究》北京大學出版社1994年8月
《中印文學中的大團圓》,1996年4月"印度文學與文化研討?quot;宣讀
《"一夫一妻"是〈羅摩衍那〉重要主題思想》,1996年4月"第十三屆《羅摩
衍那》國際大會論文
《女神文學與女勝文學》,《北京大學學報》1996年第3期
《印度古代文藝理論》,《文學理論:面向新世紀》山東人民出版社1997年7月
《黃帝與梵天》,《外國文學研究》1997年第2期
《21世紀:中國需要真正意義上的〈世界文學史〉》,《中外文化與文論》第4輯,
《禪詩與蘇非文學》,《復旦大學》1998年第3期
《楚辭與文化交流》,《晉陽學刊》1998年第5期
《簡評〈東方文論選〉》,《外國文學研究》1998年第1期
《印度古代文學的世界影響》,《深圳大學學報》1999年第3期
《中印味論比較》,《中外文化與文論》第6輯(1999年)
《雅利安故事和中國金魚》、《與巨人對話--紀念歌德巴爾扎克普希金、海
明威》華文出版社2000年版
《中國學在印度》,《學術研究》2000年第1期
《中西印審美主體構成》,《北京大學學報》2000年第2期
《中印味論詩學源流》,《天津師大學報》2000年第5期
《中印味論詩學比較》,《新中國文學理論50年》安徽大學出版社2000年版
《中國當代文藝批評研討會綜述》,《深圳大學學報》2001年第1期
《中國翻譯史上的破天荒之作》,《學術研究》,2001年第2期
學術成果(著作):
《中印文學關係源流》(編著),湖南文藝出版社1987年版
《中西文化異同論》(編著),中華書局1989年版
《東方文學史》(上下冊,主編),陝西人民出版社1994年版
中外文化交流》(詞條,5萬字),《中華古代文化辭典》齊魯書社1997年版
中國印度文學比較論文選》(編著),中央美院出版社即出
《中國印度文學比較》(專著),中國社會科學出版社即出
學術成果(翻譯):
共翻譯印度小說、戲劇、民間文學約35萬字
學術成果(主編):
《深圳市旅遊發展規劃》(主編),同濟大學出版社1992年版
《旅遊文化叢書》(主編,15種,350萬字),同濟大學出版社1990~1992年版
《深圳市旅遊發展"九五"規劃》(項目主持人,受市旅遊局委託主筆起草,后經市人大通過)
《文化與傳播》(1~5輯),主編(4、5輯),
上海文化出版社、海天出版社(1993~1998)
《中國聲音--香港回歸抒懷》,編委主任,北京大學出版社1997年
《當代散文八大家》叢書(《季羨林散文精選》等八種),執行主編,
海天出版社,即出
姓名:孟昭毅
性別:男
職稱:教授、博士生導師
職務:師範大學文學院院長
主要社會兼職:中國比較文學學會常務理事中國比較文學教學研究會副會長中國外國文學學會理事、
人國東方文學研究會副會長
研究方向:
1、比較文學
2、東方文學文化交流
代表性論文、著作:
論文題目
出版單位及時間
《羅摩衍那》人文精神的現代闡釋 《外國文學研究》
1999第三期
印度兩大史詩成因的文化意蘊 《外國文學譯論》
2000年第二期
“杜蘭鐸”的影響與接受 《中國比較文學》
2002年第三期
接受美學對比較文學的浸潤 《外國文學研究》
2002年
其實與荒誕的變奏曲-赫達雅特小說的美學意蘊 《國外文學》
2000年第四七
東方文學史 北京大學出版社 2001年
東方文學交流史 天津人民出版社
2001年8月
絲路譯花-阿拉伯波斯作家與中國文化 寧夏人民出版社
東方文學史
東方文學史

書籍評價


本書在編寫時注意以下幾點:
(1)繼承前輩。我國有以季羨林為首的一批研究東方文學老專家。他們學識宏富,治學嚴謹,在東方文學研究領域內辛勤耕耘幾十年,著作等身,在國內外享有盛譽。
(2)突出重點。東方國家眾多、歷史悠久,文學作品浩如煙海,要介紹的內容與本書的容量發生矛盾。怎麼辦,該書的辦法是在重視完整系列的同時突出重點,不搞平均主義,著重介紹具仍世界意義的東方作家和作品。
(3)努力創新,該書力求運用新材料、新觀點、新角度、新思路,爭取有新開鑿、新突破。如印度古代文藝理論是世界三大文藝理論之一,具有重要的地位,但以前很少涉及,本書則辟專切介紹,及時反映我國學者的最新研究成果。
(4)注重關聯與比較。注重文學與其他文化類別之間的關聯。注重東方文學同西方文學、中國文學以及東方文學相互之間的關聯。同時,還注意相互比較,注意它們之間的異與同。這樣,有利於東方文學在世界文學坐標中定位,有利於認識東方文學的本質特徵。
《東方文學史》目錄
修訂版前言
序言:迎接東方新紀元
第一卷 古代東方文學
第一章 古代埃及文學
第二章 古代巴比倫文學
第三章 古代希伯來文學
第四章 古代印度文學
第二卷 中古東方文學
第五章 中古印度文學
第六章 中古波斯文學
第七章 中古阿拉伯文學
第八章 中古越南文學
第九章 中古印度尼西亞文學
第十章 中古朝鮮文學
第十一章 中古日本文學
第三卷 近代東方文學
第十二章 近代日本文學
第十三章 近代印度文學
第十四章 近代阿拉伯文學
第四卷 現當代東方文學
第十五章 現當代日本文學
第十六章 現當代朝鮮、韓國文學
第十七章 現當代印度尼西亞文學
第十八章 現當代印度文學
第十九章 現當代伊朗文學
第二十章 現當代非洲文學
後記
修訂版後記
[附錄]東方文學研究著作要目