共找到65條詞條名為紅樓夢的結果 展開

紅樓夢

MK珍藏版世界名著系列:紅樓夢

《MK珍藏版世界名著系列:紅樓夢(套裝共2冊)》善於處理虛實關係,它實寫而不淺露,虛寫而不晦暗,有虛有實,虛實相互照應、相互補充,創造出一個含蓄深沉的藝術境界。《MK珍藏版世界名著系列:紅樓夢(套裝共2冊)》的作者始終沒有直接描寫賈家冷遇林黛玉,但通過襲人的口描畫了史湘雲寄居嬸母家的境遇,間接隱喻了林黛玉的處境;又通過描寫中秋之夜被冷落在團圓宴席之外的三個孤女,在冷月寒塘的凹晶館的吟詩聯句,反映了她們的孤寂和悲苦。通過這些實筆,可以想象林黛玉在賈府的地位。林黛玉自言“一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼”,一點也不誇張,它真實地表現了環境的險惡以及自己的切身感受。

內容簡介


《MK珍藏版世界名著系列:紅樓夢(套裝共2冊)》由中國致公出版社出版。

圖書目錄


《紅樓夢(上)》目錄:
實用知識
第一回無才補天幻形人世
第二回寧榮二府來龍去脈
第三回黛玉進府雨村判案
第四回寶玉夢遊村嫗進府
第五回頑石金鎖寶玉醉酒
第六回可卿遽亡鳳姐弄權
第七回元春省親鮮花著錦
第八回寶釵撲蝶黛玉葬花
第九回黛玉剪穗晴雯撕扇
第十回寶玉挨打黛玉題帕
第十一回結社吟詩螃蟹盛宴
第十二回劉姥姥來史太君喜
第十三回妙玉獻茶平兒理妝
第十四回鴛鴦拒婚晴雯補裘
第十五回探春理家寶釵妙計
第十六回紫鵑試玉湘雲醉卧
第十七回群芳夜宴紅樓二尤
第十八回三姐自刎二姐吞金
第十九回關門抄檢花落蕾殘
第二十回生離死別誄祭芙蓉
第二十一回迎春誤嫁金桂獅吼
第二十二回瀟湘噩夢寶玉失玉
第二十三回黛玉焚稿寶玉成婚
第二十四回探春遠嫁金桂自敗
第二十五回賈府被抄懸崖撒手
千古奇書,絕妙無雙
賈母論窗
紅樓非夢,人生如夢
……
《紅樓夢(下)》

序言


《紅樓夢》不僅是我們中國最偉大的古典小說,也是全人類的文明瑰寶。
這部偉大的小說誕生在大約二百多年前,清朝的乾隆時期。它最初是以手抄本的形式面世的,現在我們所發現的最早的一個手抄本,是乾隆甲戌年(1754)的,但只有不連續的十六回;後來又發現了若干的抄本,如乾隆庚辰年(1760)的抄本,差不多有八十回,這些手抄本都把這本小說定名為《石頭記》,並且有署名“脂硯齋”的許多批語。據專家們考證,這部小說的作者是曹雪芹,他大約生在康熙朝末年或雍正朝初,卒於一七六三年或一七六四年。他的身世究竟如何,因為可信的資料不多,所以至今不能形成統一的看法。但他由於貧病交加、愛子夭折,而未能最終完成這部小說,是可以肯定的事實。現在傳下來的前八十回,基本上是他的手筆。在他去世差不多三十年以後,有一種一百二十回的《紅樓夢》以木活字印刷面世,在一七九一年和一七九二年連印了兩次,從此大為流行。但據專家們考證,這種流行本的后四十回是一個叫高鶚的官僚續作的,他的續書雖然使故事有了一個完整的規模,人物大體上都有了一個結局,但因為他本人的思想境界和藝術修養都遠不及曹雪芹,所以,他續出的內容,並不符合曹雪芹的原意。比如說,按曹雪芹的構思,賈家最後是要破落到“好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真乾淨”的,而高鶚卻寫成寶玉“中鄉魁”,賈家“沐皇恩”“延世澤”。所以,有的專家認為不應把前八十回原著和高鶚的后四十回偽作印在一起流布。但二百多年來這種一百二十回連印的做法已成習俗,並且,高鶚所寫出的寶黛悲劇結局,也被廣大的讀者所接受,所以,現在人們說起《紅樓夢》這本小說,往往指的就是曹雪芹的前八十回和高鶚的后四十回續書的總稱。這一共一百二十回的本子,總字數達一百零七點五萬字左右。
我們這個縮寫本,是為了使讀書的時間有限,卻又想了解、體味《紅樓夢》這部偉大名著的具有中等以上文化水平的一般人士,能用較少的時間、花較少的精力,獲得方便而準備的。現在這個縮寫本的字數,只有約三十萬字,相當於厚一百二十回書的三分之一弱。這個縮寫本,把原書中的精華,都囊括進去了。讀了這個縮寫本,可以說,也就基本上掌握了《紅樓夢》的內容,並且欣賞到了其文字的韻味,領略到了其中所蘊含的文化風情。這個縮寫本的前二十一回,都取自前八十回的曹雪芹原著;高鶚的四十回,我們只縮為了四回。這樣做的目的,當然是因為我們也認為高續問題太多,一般的讀者,少接觸也罷。前面我們說了,曹雪芹未能完成這部作品,但並不等於說他未完成全書的構思,據脂硯齋評語透露出來的信息,八十回后的一些章節,是已經寫出來又失去了的。而且,我們現在可以知道,曹雪芹對許多人物歸宿的設計,是與高鶚所寫大不一樣的,也就是說,高鶚違背了曹雪芹的初衷。比如賈寶玉和鳳姐,他們後來應該是鋃鐺入獄的,賈寶玉更淪為乞丐,“寒冬噎酸齏,雪夜圍破氈”,對現實完全絕望,才懸崖撒手,遁入空門的;哪兒能像高鶚寫的那樣,去考中了科舉,出了家還要披一襲大紅猩猩氈的斗篷呢!我們把高鶚所續略縮了一些,只是為了照顧到一百二十回本流傳已久的事實而已。
這個縮寫本,前八十回,主要依據的是庚辰本。但也不完全取用庚辰本的文字。對於若干可以大體上“望文知義”的字詞句和詩詞曲聯,我們沒有不厭其煩地加註,因為我們這個縮寫本的讀者們,本不擬對這部作品進行專門的研究,應該是讀起來大體上通暢明白就好;只有最必要的地方,我們才加以註釋。需要提醒讀者們注意的是,曹雪芹在寫這部書時,用了“諧音寓義”的手法,比如:他把賈家的四姐妹命名為元(春)、迎(春)、探(春)、惜(春),這是諧“原應嘆息”的音;在賈寶玉神遊太虛幻境時,警幻仙姑讓他飲的茶“千紅一窟”,是“千紅一哭”(許許多多的“紅顏”即青年女子同來一哭)的諧音,又讓他飲“萬艷同杯”酒。這酒名是“萬艷同悲”(許許多多美麗的女子同屬悲劇性命運)的諧音。這樣的手法幾乎貫穿了全書,聰明的讀者不難一一發現,如:甄士隱是“真事隱(去)”,賈雨村是“儇語村(言)”(“村言”即“村野人的言論”,也就是不入大雅之堂的、“不可靠”的俗話),“胡州”是“胡謅”,“封肅”是“風俗”,“英蓮”是“應憐”,等等。另外,這部書又曾名為《金陵十二釵》,書里的主角,除了賈寶玉,就是若干女子。在曹雪芹的構思中,這十二釵要分做起碼三組,在賈寶玉神遊太虛幻境時,他偷看了關於金陵十二釵的冊子,正冊看全了,依次暗示的是下列人物的結局:(1)薛寶釵和林黛玉合為一首詩一幅畫,一個結局“可嘆”(守寡),一個“堪憐”(夭亡);(2)賈元春,雖入宮受寵,最後還是不幸身亡;(3)賈探春,遠嫁;(4)史湘雲,雖嫁了個好丈夫,丈夫卻很快死去;(5)妙玉,被惡入侵犯,反抗而死;(6)賈迎春,被惡丈夫折磨死;(7)賈惜春,最後出家;(8)王熙鳳,最後死得很慘;(9)巧姐兒,家敗后遭害,多虧劉姥姥營救;(10)李紈,後來雖因兒子中舉當官得保富貴,但守寡一世,終無意趣;(11)秦可卿,因與賈珍有染,上吊身亡。後來警幻仙姑讓賈寶玉聽的《紅樓夢十二支曲》,其內容是與這十一幅冊頁相呼應的。十二釵副冊,只寫出了一幅,說的是香菱(據曹雪芹構思,她應是被夏金桂折磨而死,不是像高鶚續書說的那樣,後來還被薛蟠“扶正”);十二釵又副冊,只寫了兩幅,第一幅應是晴雯,第二幅應是襲人。另外,書裡面的人物作詩賦詞,不僅反映出各人的性格思想,也都各隱含預示著各人的最後歸宿(我們的縮寫本里只保留了菊花詩、柳絮詞等最突出的例子)。這些,都是讀這本名著的必要的鑰匙。掌握了這些鑰匙,也就得到了讀這本書的訣竅。所以我們在這裡先提醒讀者一下。
在曹雪芹那個時代,一些字詞的寫法,與今天不同,比如那時候沒有“她”這個字(“她”是本世紀初“白話運動”興起后才“發明”出的字),所以在原著《紅樓夢》里所讀到的不分男女全是“他”,並不是“印錯了”,而是“本來如此”。在縮寫本中我們改動了一些,以方便讀者閱讀,但許多地方仍然保留。
縮寫《紅樓夢》這樣的古典名著,是一樁很吃力的工作,主要的難度,是捨棄哪些內容,割了愛而又還能使讀這縮寫本的人士產生濃厚的閱讀興趣,並有連貫自然的感覺。我們自已所“寫”的文字,其實很少很少,而我們所動的腦筋,卻實在多多,因此,這樣的工作,也確是構成了一次創造性的勞動,唯願我們的心思工夫沒有白費,能使這個縮寫本的讀者,輕鬆一覽,開卷有益。
在縮寫的過程中,得到劉遠的大力協助,在此致謝。

名人推薦


很小的時候看紅樓夢,只著迷於其中的古詩詞,再大一些,讀的是裡面的愛情悲劇,然後,開始留意裡面的衣飾描寫、風俗習慣……到如今,回想起《紅樓夢》,只留下那一僧一道在白雪中遠去,高歌白茫茫大地真於凈。
——滄月(知音動漫暢銷作家,代表作《鏡》、《羽》、《2012未夜》)
中國文壇的巔峰作品,五千年小說無出其右者,滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都雲作者痴,譙解其中味?
——玄色(《漫客·小說繪》當家花旦,代表作《啞舍》》