寧德方言
寧德方言
寧德方言(寧德話)屬於閩語中以福州話為代表的閩東話北片,以寧德市府所在的蕉城音為代表。寧德話在閩東語中是較有特色的,完整保留了中古陽聲韻 -m 、 -n 、-ŋ 和入聲韻 -p、-k、-t三套尾韻,這在閩東語所屬的各地方言中是絕無僅有的。
寧德話,屬於福州方言,或稱之“閩東方言”,具有上古、中古的語調,有入聲的保留,它還有地處吳、楚的吳楚方言存在,同時它又具有沿海山區的差異特點。
寧德市志中關於寧德方言的記載
根據方言內部的異同,寧德方言屬閩海方言群中以福州話為代表的閩東方言區。古田、屏南兩縣屬於閩東南次方言南區;蕉城區和福安、周寧、柘榮、壽寧、福鼎、霞浦等7縣(市),屬於閩東北次方言區。閩東方言福州話在南片區可自由交際,北片區各市(縣、區)人也能基本聽懂福州話。福安話在北片區的周寧、壽寧、柘榮等縣可自由交際,蕉城、霞浦、福鼎人也能基本聽懂福安話。
閩東方言北片區各縣(市)沒有像福州話韻母那樣的變韻現象。辭彙方面,北片區有些詞語說法與南片區不同,如“肚子”叫“腹肚”,“小孩”叫“傀儡”,“餓”叫“飢”,“生孩子”叫“生囝”或“飼囝”,“種豬”叫“豬獅”等。語法方面,北片區有些地方句子結構特殊,如壽寧話把“你先走”說成“你走先”,壽寧話、柘榮話把“再吃一碗”說成“食碗湊”或“食碗添”,福安話把“客人”叫“人客”,“母雞”叫“雞母”,“斗笠”叫“笠斗”,“前頭”叫“頭前”等。這是該方言特有的倒裝現象,“熱鬧”稱作“鬧熱”。這樣的提法很常見。在口音方面,福安話語音濁重,語調偏硬;福鼎話輕清、綿軟。
同時,境內有一些地方形成區外方言島。霞浦縣的三沙鎮和水門、牙城兩個鄉鎮的部分村莊,以及下滸、柏洋、長春等鄉鎮的少數村莊(共約7萬多人)講閩南話;福鼎市的沙埕、前岐、店下、白琳、點頭、貫嶺、箭山、疊石等鄉鎮的部分村莊(共13萬多人)講閩南話;還有柘榮縣的乍洋鄉和東源鄉的少數村莊(約500多人)也講閩南話。全地區約有21萬多人講閩南話。閩南話是寧德境內第三大方言。還有少數地區形成汀州話(客家話)方言島和莆仙話方言島。古田縣鳳都鎮的后溪、珠洋兩個村(約5000人)講客家話,霞浦縣柏洋鄉利埕村福鼎樓自然村300多人)講客家話,柘榮縣城郊倒龍山村( 100多人)講客家話。此外,福安市社口鎮首筧村、福鼎市磻溪鎮赤溪村和點頭鎮觀洋村以及壽寧縣西南部邊境個別自然村講客家話。霞浦縣溪南鎮岱嶼村(100多人)講莆仙話;福安市下白石部分村莊(400多人)講莆仙話;福鼎市沙坦鎮澳腰等村莊(數百人)講莆仙話。
由於歷史原因和地理條件,一些縣的邊界村莊講鄰縣方言。屏南縣西北部嶺下鄉的富竹、上樓、東峰、上梨洋、葛畲等村因與閩北的建甌市毗鄰而講屬於閩北方言系統的建甌話,周寧縣的西北部與政和縣接壤的泗橋鄉的赤岩、洋尾、洋尾弄、吳厝坑、吳厝坪和純池鎮的前溪等村莊講屬於閩北方言系統的政和話;霞浦縣的東沖半島與羅源縣的鑒江鎮隔海相望,該縣北壁鄉的東沖、上岐、下岐 個村講羅源話。
四五十歲以下的寧德人,多半從小受雙語教育長大,能熟練使用兩種甚至三種互相不能交流的語言。這在五六十年前,是不可想象的。那個時候,外地人進入鄉村與民眾交流,還要有翻譯。
隨著社會交往的擴大,寧德人①與外部世界交流越來越多。即便在窮鄉僻壤,操普通話交流也沒有什麼問題的。完全聽不懂北方話的人,已很少數。在城區,普通話的普及程度更高。大體上是這麼幾種情況:從家庭內部來說,二十至三十歲的年青父母與子女之間的交流,基本上以普通話為主;二十歲來歲下以的青年與其父母之間的交流,城區以普通話為主,農村以方言為主;同輩年青人之間的交流,城區亦以普通話為主,在鄉村普通話也占很大成份。有趣的是,年青人經常使用一種方言與普通話混合的語言。在社會交流方面,不同行業之間方言與普通話的使用範圍、頻度也是不一樣的。較大規模的服務網點的從業人員,基本操普通話;公務員、事業單位從業人員的公務活動、與服務對象交流,基本操普通話。有趣的是,在世俗生活如婚喪喜慶的場合,凡屬發布公共信息——如婚禮主持用語——用普通話,而親友之間的交流,則大部分用方言。這種狀態,幾乎只在不到四十年內的時間形成。其原因相當簡單,就是普通話的的社會交際功能的影響以及移民對寧德當地方言的衝擊。
語言是有生命的,寧德人的雙語狀態在變化與動蕩中。
寧德話的基本腔調,專家認為,早於唐末,就基本形成。寧德建縣於後唐,公元933年,至今已有千年以上的歷史。寧德曾於宋代咸平三年(公元1000年)劃出西北區域關隸鎮為現在的政和,於上個世紀的三十年代,分出周寧③。作為一個地理的概念,寧德的區域範圍基本穩定,作為一個文化的概念,有特定的方言,特有的民間傳說、諺語等內容及民眾的鄉土觀念。這些也有很長的歷史。
明、清及民國時期,寧德人能說北方話的人一定很少。現在的普通話,是在北京話的基礎上形成的。而北京話,據說也只是明中期及滿人入關之後才定型的。當時的官話,更多地接近於吳語,即現在長江下游一帶的語言。現在我們難以想象寧德宋代狀元余復在開封時,操何腔調與皇帝對話;難以想象林聰在北京時,用何腔調為宦四十載。從另一個角度來看,古時官員遵行規避制,來寧德當官為吏的,皆家住千里百里以外,不屬於福州方語區。如宋時紹興人陸遊、明時廣東人林時芳、清時河南人汪大潤等等。可以肯定,他們與寧德當地人的交流是通暢的,他們說“官話”,或努力學習當地方言。他們可能與一部分能聽懂官話的
鄉紳交流,再或者,縣衙門中的吏,本身就起著翻譯的作用。這種情況直到上個世紀的五十年代初,仍然沒有根本的改變。
近代的寧德民眾,對學習普通話有著很大的熱情。早於上個世紀二三十年代,寧德有一部分青年操著尚保留濃濃寧德腔的“國語”,四處炫耀。被鄉親稱為“假沙”,假的沙縣。但無論如何,這正是全國通用語言進入民眾階層的開始。新式教育的發展,對普通話的普及,也到了重要的作用。民國時期三十餘年,寧德從民國初國兩所縣立高等小學開始發展,到四十年代末,已有省立中學一所,六年制國民小學12所,四年制國民小學31所。彼時中學生,已能熟練使用國語。因而當北方幹部大批南下到達寧德鄉村開展土改、剿匪時,通過翻譯,開展工作已經沒有什麼特別的困難了。這些北方幹部,被寧德民眾稱為“兩個聲”,意為不同之音。然而,不同之音並非只是北方語言,江浙、閩南、莆仙、廣東甚至還有外國的語言,也在百年來的近代史上,陸續進入寧德,從而在某種程度上,影響和改動了寧德方言。特別是新中國建立之後,外來人口大量進入寧德城關,對寧德的方言有了很大的衝擊。
操寧德方言的標準音———蕉城音的人,在五十年前,不過兩萬餘人。出城數里,到漳灣金涵一帶,語音就有變化了。近年城市急劇膨脹,移民使城區人口增加了數倍,操純正蕉城音的人,在城區內,已是“少數份子”了。與福州等規模巨大文化影響大的城市不同,寧德沒有一個被語言學家稱之為“向心型”的中心,方言的變化,是相當明顯的。
相對於普通話來說,寧德話可稱之為一種“複雜”的語言。漢語字音,由聲母、韻母、聲調組成。現代漢語聲母二十一,韻母三十,聲調四聲。寧德話聲母少,為十五個,其中還包括了直接以韻母為頭的零聲母,然而韻母卻有七十八個之多。並且,聲調有七個。除陰平、陽平、上聲,去聲之外,還有陰入、陽入、陰去陽去之分。因此,用現代拼音法或普通話讀音的漢字來註釋寧德發音,有許多字音是沒有辦法表達出來的。聲調中的入聲使用也十分有趣。年青人聽老輩人說普通話,常有入聲。如中國之“國”、“打鐵”之“鐵”等等,土味十足。然而這也正是母語的影響。這種影響來自久遠的北方,而非僅寧德一地如此。但是,這種古老的語音正在急速地變化之中。
據專家說,以蕉城音為代表的寧德話,五十年代時,還保留著完整的中古陽聲韻、入聲韻三套韻尾。這在閩東方言所屬的各縣城關話中是絕無僅有的。現在這三套韻尾已“從混亂到歸併,在年輕人口語中已基本完成”。寧德話的變聲,變音、合音等情況老年人與青年人有相當大的不同,一些詞在上年紀的寧德人口中,后一字的聲母往往是前一字的韻母,或將后一字的聲母減去,如“銀行”、“政府”,又如“錢紙”、“鴨子”等等。這種變聲、變音、合音的口音,在老輩人與年青人中,已大不相同,只有“金溪”、“咸村”等專有名詞,還保留著這樣的讀法。
從辭彙上來看,更有著巨大的變化。一些舊詞,年青人聞所未聞,一些新詞,老年人十分陌生。前者如:“影戲”、“番錢”、“牙人”、“回力A”、“鞋套屐(木屐)”,乃至“合作社”、“公社”、“大字報”、“米證布票”等等。後者如“網聊”、“的吧”、“超女”、“惡搞”等等。也有些復古的詞,如“手信”、“題緣”等亦逐漸侵入現代方言口語之中。
寧德方言中一些承載著歷史文化信息的成份因此而逐漸消失,是不可避免的事情。
口訣:柳l-邊b-求g-氣k-低d-,波p-他t-曾z-日n-時s-,鶯 蒙m-語ng-出c-喜h-。
聲母國際音標表 | |||||||||||
Bilabial雙唇音 | Dental齒音 | alveolar齒齦音 | Post‐alveolar后齒齦音 | Palatal上齶音 | Alveolo-palatal齦齶音 | Velar軟顎音 | |||||
Plosive爆破音 | b[b] | p[p] | d[d] | t[t] | g[g] | k[k] | |||||
Nasal鼻音 | m[m] | n[n] | ng[ŋ] | ||||||||
Fricative摩擦音 | bb[β] | zz[ʒ] | h[ç] | h[h] | |||||||
Affricate塞擦音 | s[s] | z[z] | c[c] | ||||||||
Lateral approximant邊通音 | l[l] |
z和c發音時舌尖觸上下齒,舌面前部邊沿微觸上齒,近舌叶音[dʒ]和[tʃ]。當h后的母音為[i]時,聲母齶化為/ç/,拼音仍以h記之。輔音s發音接近[θ],有些人可自由變換,亦僅以s記之。濁擦音[β]和[ʒ]為連讀時產生的,分別用雙寫的bb和zz標註拼音。為了與漢語拼音接軌,我們對於零聲母保留了漢語拼音字母y與w的部分用法:當零聲母遇到以i或v及以i或v為介音的韻母時,應在其前加上不發音的字母y,而且應該將字母v改為u,讀音均不變;而當零聲母遇到以u及以u為介音的韻母時,應在其前加上不發音的字母w,讀音不變。
寧德話在老年人中擁有83個韻母。但是,如果不考慮入聲韻的韻尾,現在年輕人只有如下口訣的基本韻母了:春花(我)香,秋山開,嘉賓歡歌須金杯(快),孤燈光(喚)輝燒銀(農)缸(群),之東郊、過(瓜)西橋(余),雞聲(省)催初天(聽),奇梅歪(拐)遮溝(泅)伓?其中括弧內的字為寧德話對應的韻母。
韻母的國際音標和拼音及例字表 | ||||||||||||||||
母音韻母 | i | u | e | ɛ | ø | œ | o | ɔ | a | y | ia | ui | øy | ɔi | oi | ai |
拼音 | i | u | ee | ea | e | oe | o | oo | a | v | ia | ui | ev | ooi | oi | ai |
例字 | 之 | 孤 | 西 | 帝 | 杼 | 初 | 普 | 歌 | 嘉 | 須 | 奇 | 輝 | 余 | 催 | 醉 | 開 |
母音韻母 | ie | ua | ei | au | uo | ou | iu | ɛu | eu | i ɒu | uai | uoi | ||||
拼音 | iee | ua | eei | au | uo | ou | iu | eau | eeu | iau | uai | uoi | ||||
例字 | 寄 | 我 | 幣 | 郊 | 瓜 | 富 | 秋 | 斗 | 郵 | 剖 | 拐 | 快 | ||||
鼻音韻尾 | iŋ | uŋ | eŋ | ɛŋ | øŋ | œŋ | ŋ̍ | ɔŋ | aŋ | yŋ | ɔn | iaŋ | iɛŋ | yøŋ | uaŋ | uoŋ |
拼音 | ing | ung | eeng | eang | evng | oeng | ng | oong | ang | vng | oon | iang | ieang | veng | uang | uong |
例字 | 賓 | 春 | 聽 | 燈 | 農 | 東 | 伓 | 忙 | 山 | 言 | 根 | 省 | 命 | 香 | 歡 | 喚 |
鼻音韻尾 | im | am | em | ɛm | iɛm | m̝ | n̝ | hŋ̍ | ||||||||
拼音 | im | am | eem | eam | ieam | m | n | hng | ||||||||
例字 | 金 | 膽 | 琴 | 添 | 岩 | 呣 | 嗯 | 哼 | ||||||||
塞音韻尾 | ik | uk | ek | ɛk | øk | œk | ok | ɔk | ak | yk | ih | ɛh | ah | iak | yøh | ɔh |
拼音 | ik | uk | eek | eak | evk | oek | ok | ook | ak | vk | ih | eah | ah | iak | veh | ooh |
例字 | 譯 | 服 | 畢 | 八 | 乞 | 北 | 督 | 越 | 捋 | 肉 | 吃 | 凹 | 柏 | 屐 | 葯 | 學 |
ip | iɛp | ep | ɛp | ap | œh | uok | uak | yøk | ɔt | iɛp | iɛh | iah | uoh | uah | ||
拼音 | ip | ieap | eep | eap | ap | oeh | uok | uak | vek | oot | ieap | ieah | iah | uoh | uah | |
例字 | 力 | 聶 | 捏 | 葉 | 答 | 噯 | 擴 | 罰 | 劇 | 奪 | 聶 | 壁 | 糴 | 剝 | 划 |
83個韻類中,根-oon”1韻,以[-n]收尾,與之相配的入聲韻本應為-oot(塞音)收[-t]尾,但實際口語中為-ook,收於韻尾[-k],如:撮coot6,當地的畲語還保持有[-t]尾音的還有“勃(發生、長出)、奪”等字;“伓ng3”字為成韻母(單獨由不含母音的鼻音而形成的韻母)ng的獨韻字,無對應的入聲。但是,這個詞的尾韻隨著其後與之不同的聲母的搭配會產生向成韻母m、n、ng的變化,,最後將兩個音節的詞,變成了一個音節,這時前字的韻母最後蛻化成了后字的聲母的有趣現象,如:伓ng3使sai3-->n3sai3-->伓使nai3;伓ng3會ee3-->m3ee3-->伓會mee3;伓ng3畫uo5-->ng3uo5-->伓畫nguo5。又如“三”字,與不同的后字連讀時,會分別成為三種不同的尾韻,三頂san1ning3/sam1ming3(帽)、三板sam1meeng3(斧)、三溪sang1ngee1(口)。由此可見,與整個閩東方言一樣,在寧德方言里,三種鼻音尾韻-m、-n、-ng的發音還是依然存在的。只是具體的配對卻混亂不清。但是,與之相對應的三個入聲尾韻-p、-t、-k(均不送氣)只剩下極少部分的老年人能夠分得清楚,中、青、少年們要麼相混、要麼乾脆都歸到了-k尾韻里去了。為了文化的傳承,特將這些行將消失的語言現象予以記載總結如下:
塞音(均為入聲韻),共有31個,分為如下四種類型:
(I)型:先塞后開型,以-h作韻尾,但不送氣,尾韻可延長。計10個:o
-ah 捋,- uoh剝,- veh葯,-ooh學,-uah划,-iah糴,-ih吃,- eah凹(~下去),- ieah 壁,-oeh噯(~氣)
(II)型:先開后塞型,以-k結尾,但不送氣,尾韻短促,不可延長。計15個:
-ak捋,-uk服,-uok擴,-ik譯,-eek畢,-evk乞,-ook惡,-iak屐,-uak罰,-oek北,-vk劇 vek ok督, eak八
(III)型:以-p作韻尾,計5個:-ap答、-eap葉、-eep捏、-ip力、-ieap聶
(IV)型:以-t作韻尾,一個:-oot奪
口訣:耽dam1談dam2膽dam3擔dam4淡dam5答dap6踏dap7
寧德話中有7個單字調,分別為陰平、陽平、上聲、陰去、陽去、陰入、陽入,其中上聲不分陰陽,這和大部分海系閩語都一樣。
調類 | 調號 | 調值 | 例字 |
陰平 | 1 | 44 | 章耽冰真公燋 |
陽平 | 2 | 22 | 存談便錢權茶 |
上聲 | 3 | 42 | 掌膽丙震滾打 |
陰去 | 4 | 35 | 壯擔變戰棍榨 |
陽去 | 5 | 332 | 狀淡辮賤倦/ |
陰入 | 6 | 2 | 作答鱉鯽谷妲 |
陽入 | 7 | 5 | 絕踏域疾掘達 |
此音韻系統主要依據是一九九六年版的《寧德市志》記載的以寧德市蕉城區為代表的老年人所說的方言,共有78韻;另據進一步深入考證,入聲尾韻-t在部分老年人及當地畲族中依然存在;而成韻母(即單由不含母音的鼻音尾韻形成的韻母)m、n、ng、及hng在閩東方言中是一直存在的。因此在本音韻系統的韻母中一併收入,共計83韻。上世紀50年代,寧德話還獨樹一幟完整地保留了中古時期的鼻韻母-m、-n、-ng,以及與之對應的入聲韻-p、-t、-k三套韻尾(實為濁音鼻音韻尾[b][d][g],但為了與大多數的韻書的記法一致而用之)。但是,從50年代到上世紀末,寧德話的語音系統產生了急劇的變化,這三套韻尾始於混亂,后則趨於歸並,韻尾-m、-n逐漸併入-ng;相應地,韻尾-p、-t也逐漸併入-k,另外,原本讀-k尾的一些字,口語白讀時也變成為-h尾。這種歸併在年輕人的口語中已基本完成。
寧德話的兩個字在連讀時往往會產生變調的現象,其變化的規律是:第一,前字是上聲3、陰去4、陰入6時,次字無論是什麼調,連讀時前字均變為55調,接近於第1調陰平調,從陰平調1,后字仍為原來的各調,如;本buong3身sing1--> 本身buong1ning1;第二,前字是陰平2、陽去5、陽入7,次字是陰平1、陽平2、陰入6時,連讀後前字均變為44調,即陰平1調,次字為各原調,如:旺wuong4季giee4--> 旺季wuong1ngiee4;第三,前字陰平1、陽去5、陽入7,次字為上聲3、陽去5、陽入7時,兩字連讀後,前字變為21調,接近於第2調陽平調,從陽平調2,如:服huk7務wu5--> 服務hu2
wu5;第四,前字是陽平調,次字無論什麼調,兩字連讀後,其音調均不變,如:平beeng2安ang1--> 平安beeng2ngang1。
聲母類化亦稱連讀變聲。而聲母類化化主要是連讀引起的,如:艦kam3頂ding3連讀時為艦頂kam3ming3。類似此法產生的輔音有[n]、[ŋ]、[l]、[ʒ]、[β]和零聲母等,這是由於前字的韻尾與后字聲母連讀時,而引起后字聲母產生了與前字韻尾類化的現象。
寧德話聲母類化的主要規律如下:前字是入聲韻尾(塞音尾)的,連讀時前字塞音尾多脫落,塞音尾脫落後,前字韻母變成了母音尾韻,連讀時第二個聲母多數不變。但也有少數后字起變化的,變化情況有二:(1)前字塞音尾脫落後,后字聲母按前字是母音尾的變化規律而變化,如;摘dieah6豆dau5-->摘豆diea55lau332=diea1lau5,尺ceh6寸cong4--> 尺寸ce1ong4等;(2)前字是-p[b]尾的韻母,連讀後,后字聲母變為b,如;甲gap6等deang3--> 甲等ga1beang3,塔tap6頂ding3--> 塔頂ta1bing3
前字韻母是母音尾韻、鼻音尾韻的變化大部分都遵循寧德話基本類化規律:1 唇音p——前字陰聲韻(母音尾韻),次字聲母變β(用bb表示),如:假ga3票piu4--> 假票ga1bbiu4 ;唇音b——前字母音尾韻,次字聲母變為零聲母,如:酒ziu3瓶beeng2-->酒瓶ziu1eng2;前字陽聲韻(鼻音尾韻),次字聲母變m,如:中dvng1班bang1--> 中班dvng1mang1,床cong2鋪pu1-->床鋪cong1mu1等。.2 齒音d,t及聲母s---前字陰聲韻,次字聲母變l,如:酒ziu3店deang4-->酒店ziu1leang4,體tea3貼teap7-->體貼tea1leap7,鎖so3匙si2-->鎖匙so1li2等。前字陽聲韻,次字聲母變n,如;新sing1店deang4-->新店sing1neang4,床cong2頭tau2-->床頭cong1nau2。3 軟齶音g,k,h---前字陰聲韻,次字聲母變為零聲母,如:小siau3姑gu1-->小姑siau1u1,戶hu5口kiau3-->戶口hu1iau3, 飢gi1荒hong1-->飢荒gi1ong1等。前字陽聲韻,次字聲母g、k均變為ng,如:冬deng1瓜gua1-->冬瓜deng1ngua1 人neng2客kah6--> 人客neng1ngah6等。而h或零聲母則均變為m,如:南nam2方hong1--> 南方nam1mong1 店deang4后au5-->店后deang1mau5。4 聲母z,c---前字陰聲韻,次字聲母變為零聲母,或ʒ(用zz表示),如:表beeu3叔zek6 -->表叔beeu1ek6, 老lo3鼠cv3-->老鼠lo1yu3等。前字陽聲韻,次字聲母變zz或m,如:工geng1錢zieeng2-->工錢geng1zzieeng2, 青cang1草cau3--> 青草cang1zzau3,甘gam1蔗ziee4-->甘蔗gam1miee4。5 聲母m、n、l、ng----,前字無論是陰聲韻或陽聲韻,次字聲母不變;另外,前字為陰聲韻時,次字零聲母連讀時也不變,仍為零聲母,不變的例子從略。
寧德話口語連讀時韻母變化有如下的四個特點:
1 合音:蜀seh7[](會)ong2囝giang3(一會兒)-->蜀[](會)囝seng1ngiang3;
2 減音:幾gui3個a4月ngooh7日nik7(幾個月)--> 幾個日gui1a1nik7;
3 合音、變韻:羅loo2漢hang4豆dau5--> 羅漢豆leng1nau5;
4 增音、變韻:鼎diang4下a5(廚房)--> 鼎下dang1nga5
寧德話的文白異讀有如下幾個類型(先文讀後白讀)
1 聲母不同。如:婦hou5--bou5,寒hang2--gang2,愁ceau2--deau2等。
2 韻母不同。如:沙sa1--suo1,指zi3--zai3,長dvng2--dong2等。
3 聲、韻不同。如:坐zoo5--soi5,我ngoo3--ua3,老loo3--lau5等。
4 韻、調不同。如:飯huang4--bong5,樹sev5--ceeu3,遠oong3--hong5等。
寧德方言將被錄成語音並永久保存
2014年9月10日,中國語言資源有聲資料庫(福建庫)寧德市柘榮縣調查點發音人遴選工作正式開始,此次活動將選出7名發音人,他們說的柘榮話將以語音形式錄入中國語言資源有聲資料庫,並永久保存。
寧德方言
記者了解到,柘榮縣成為寧德市語言調查和數據採集工作的首站,接下來調查團隊還將對寧德市其餘10個調查點進行語言調查和數據採集,這些調查點覆蓋寧德市9縣(市、區)。
發音人遴選條件“苛刻”須是土生土長的本地人
記者從柘榮縣語委辦獲悉,本次遴選,面試專家將根據發音人語音面貌和臨場表現,最後選出4位柘榮方言發音人和3位地方普通話發音人。
據介紹,此次遴選條件非常嚴格,其中,柘榮方言發音人參選人必須在柘榮當地出生和長大,家庭語言環境單純(父母、配偶均是柘榮縣城人),未在外地長住,並能說地道的柘榮話。同時,參加遴選的老年發音人須出生於1941至1950年之間,青年發音人須出生於1971年至1980年之間;地方普通話發音人方面,須在柘榮縣城出生和長大,家庭語言環境單純,年齡、文化程度、性別不限,其中1人普通話水平要求相當於三級甲等,1人三級乙等,1人接近方言。
根據福建省教育廳、福建省語言文字工作委員會安排,寧德師範學院調查團隊將負責此次柘榮縣的語言調查和數據採集工作。該團隊負責人趙峰教授(寧德師範學院教育系主任)表示,遴選工作結束后,調查團隊專家將對發音人進行培訓,並將於今年底或明年初進行柘榮話有聲數據的採集。屆時,這些被選中的發音人將把最具代表性的柘榮話以語音形式錄入中國語言資源有聲資料庫,永久保存。
全市共設11個調查點計劃三到五年完成收集
今年開始,全面開展福建語言資源有聲資料庫建設工作,並由廈門大學、福建師範大學、寧德師範學院等10所高校組成的13個高校調查團隊將分閩南、閩東、閩中、閩北、閩西、莆仙等6個片區,對全省70個縣(市、區)的79個點進行調查和採集。
記者從市語委辦獲悉,在全省79個調查點中,寧德佔11個點,其中,蕉城、福安、柘榮、周寧、壽寧、屏南和古田各佔一個點,福鼎和霞浦則分別設2個點,計劃用三到五年完成語言調查和數據採集。
方言是一個地方文化發展的重要組成部分,語言資源有聲資料庫建設,可以給以後的語言研究和地方文化的研究提供依據,使文化得到有效傳承。
招募蕉城方言發音人
2016年6月,為挖掘最地道的蕉城方言(寧德方言),保護和傳承蕉城本地語言,蕉城區語委辦現向全區徵招蕉城區方言和地方普通話發音人。
寧德地方媒體的宣傳推廣
寧德話情景劇《津津做古德》劇照