於武陵

詩人

於武陵,會昌時人。此人名鄴,以字行。約咸通前後在世。嘗往來商洛,巴蜀間,欲隱蕭湘,未果,后終老蒿陽別墅。《全唐詩》存其詩一卷。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。佳作很多,有《贈賣松人》、 《早春山行》 、《送酇縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、《夜與故人別》、《過侯王故第》、《遠水》、《匣中琴》、《過洛陽城》、《友人南遊不回因而有寄》等。

個人簡介


於武陵
於武陵
武陵,詩,《贈賣松》詩賣松“劚(逐,砍、掘)寒澗樹,賣翠樓”,願違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

個人詩集


贈賣松
市雖求,憐君獨。劚寒澗樹,賣翠樓。
瘦葉幾經雪,淡花應少春。長安重桃李,徒染六街塵。
早春山行
江草暖初綠,雁行皆北飛。異鄉那久客,野鳥尚思歸。
十載過如夢,素心應已違。行行家漸遠,更苦得書稀。
於武陵
於武陵
宿友生林居因懷賈區
繞屋樹森森,多棲紫閣禽。暫過當永夜,微得話前心。
入楚行應遠,經湘恨必深。那堪對寒燭,更賦別離吟。
友人南遊不回因而有寄
相思春樹綠,千里亦依依。鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
桂花風半落,煙草蝶雙飛。一別無消息,水南車跡稀。
送酇縣董明府之任
南北行已久,憐君知苦辛。萬家同草木,三載得陽春。
東道聽遊子,夷門歌主人。空持語相送,應怪不沾巾。
山上樹
日暖上山路,鳥啼知已春。忽逢幽隱處,如見獨醒人。
石冷開常晚,風多落亦頻。樵夫應不識,歲久伐為薪。
長信宮二首
簟涼秋氣初,長信恨何如。拂黛月生指,解鬟雲滿梳。
一從悲畫扇,幾度泣前魚。坐聽南宮樂,涼風搖翠裾。
一失輦前恩,綺羅生暗塵。惟應深夜月,獨伴向隅人。
長信翠蛾老,昭陽紅粉新。君心似秋節,不使草長春。
浮世若浮雲,千回故復新。旋添青草冢,更有白頭人。
歲暮容將老,雪晴山欲春。行行車與馬,不盡洛陽塵。
東門路
東門車馬路,此路在浮沉。白日若不落,紅塵應更深。
從來名利地,皆起是非心。所以青青草,年年生漢陰。
江樓春望
樓下長江路,舟車晝不閑。鳥聲非故國,春色是他山。
一望雲復水,幾重河與關。愁心隨落日,萬里各西還。
洛中晴望
九陌盡風塵,囂囂晝復昏。古今人不斷,南北路長存。
葉落上陽樹,草衰金谷園。亂鴉歸未已,殘日半前軒。
西歸
不系與舟閑,悠悠吳楚間。羞將新白髮,卻到舊青山。
一葉忽離樹,幾人同入關。長安家尚在,秋至又西還。
南遊
窮秋幾日雨,處處生蒼苔。舊國寄書後,涼天方雁來。
露繁山草濕,洲暖水花開。去盡同行客,一帆猶未回。
南遊有感
杜陵無厚業,不得駐車輪。重到曾游處,多非舊主人。
東風千嶺樹,西日一洲蘋。又渡湘江去,湘江水復春。
夜泊湘江
北風吹楚樹,此地獨先秋。何事屈原恨,不隨湘水流。
涼天生片月,竟夕伴孤舟。一作南行客,無成空白頭。
客中
楚人歌竹枝,遊子淚沾衣。異國久為客,寒宵頻夢歸。
一封書未返,千樹葉皆飛。南過洞庭水,更應消息稀。
夜尋僧不遇(一作夜尋僧,僧游山未歸)
數歇度煙水,漸非塵俗間。泉聲入秋寺,月色遍寒山。
石路幾回雪,竹房猶閉關。不知雙樹客,何處與雲閑。
訪道者不遇(一作訪僧不遇)
人間惟此路,長得綠苔衣。及戶無行跡,遊方應未歸。
平生無限事,到此盡知非。獨倚松門久,陰雲昏翠微。
贈王隱者山居(一作贈隱者)
石室掃無塵,人寰與此分。飛來南浦樹,半是華山雲。
浮世幾多事,先生應不聞。寒山滿西日,空照雁成群。
寄北客
窮邊足風慘,何處醉樓台。家去幾千里,月圓十二回。
寒阡隨日遠,雪路向城開。遊子久無信,年年空雁來。
寄友人
長安清渭東,遊子跡重重。此去紅塵路,難尋君馬蹤。
昔時輕一別,漸老貴相逢。應戀嵩陽住,嵩陽饒古松。
夜與故人別
白日去難駐,故人非舊容。今宵一別後,何處更相逢。
過楚水千里,到秦山幾重。語來天又曉,月落滿城鍾。
別故人
行子與秋葉,各隨南北風。雖非千里別,還阻一宵同。
過盡少年日,尚如長轉蓬。猶為布衣客,羞入故關中
送客東歸
於武陵
於武陵
一聽遊子歌,秋計覺蹉跎。四海少平地,百川無定波。
共驚年已暮,俱向客中多。又駕征輪去,東歸事若何。
過侯王故第
過此一酸辛,行人淚有痕。獨殘新碧樹,猶擁舊朱門。
歌歇雲初散,檐空燕尚存。不知彈鋏客,何處感新恩。
孤雲
南北各萬里,有雲心更閑。因風離海上,伴月到人間。
洛浦少高樹,長安無舊山。裴回不可駐,漠漠又空還。
遠水
悔作望南浦,望中生遠愁。因知人易老,為有水東流。
欲附故鄉信,不逢歸客舟。萋萋兩岸草,又度一年秋。
詠蟬(一作客中聞早蟬)
江頭一聲起,芳歲已難留。聽此高林上,遙知故國秋。
應催風落葉,似勸客回舟。不是新蟬苦,年年自有愁。
感情
青山長寂寞,南望獨高歌。四海故人盡,九原新壟多。
西沉浮世日,東注逝川波。不使年華駐,此生能幾何。
早春日山居寄城郭知己
陽和潛發盪寒陰,便使川原景象新。入戶風泉聲瀝瀝,
當軒雲岫色沈沈。殘雲帶雨輕飄雪,嫩柳含煙小綻金。
雖有眼前詩酒興,遨遊爭得稱閑心。
勸酒
勸君金屈卮,滿酌不須辭。花發多風雨,人生足別離。
感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)
東風吹草色,空使客蹉跎。不設太平險,更應遊子多。
幾傷行處淚,一曲醉中歌。盡向青門外,東隨渭水波。
友人亭松
俯仰不能去,如逢舊友同。曾因春雪散,見在華山中。
何處有明月,訪君聽遠風。相將歸未得,各占石岩東。
游中梁山
僻地好泉石,何人曾陸沈。不知青嶂外,更有白雲深。
因此見喬木,幾回思舊林。殷勤猿與鳥,惟我獨何心。
尋山
到此絕車輪,萋萋草樹春。青山如有利,白石亦成塵。
水闊應無路,松深不見人。如知巢與許,千載跡猶新。
宿江口
南渡人來絕,喧喧雁滿沙。自生江上月,長有客思家。
半夜下霜岸,北風吹荻花。自驚歸夢斷,不得到天涯。
秋夜達蕭關
擾擾浮梁路,人忙月自閑。去年為塞客,今夜宿蕭關。
辭國幾經歲,望鄉空見山。不知江葉下,又作布衣還。
亂峰連疊嶂,千里綠峨峨。蜀國路如此,遊人車亦過。
遠煙當葉斂,驟雨逐風多。獨憶紫芝叟,臨風歌舊歌。
過百牢關貽舟中者
蜀國少平地,方思京洛間。遠為千里客,來度百牢關。
帆影清江水,鈴聲碧草山。不因名與利,爾我各應閑。
客中覽鏡
何當開此鏡,即見發如絲。白日急於水,一年能幾時。
每逢芳草處,長返故園遲。所以多為客,蹉跎欲怨誰。
長安逢隱者
徵車千里至,碾遍六街塵。向此有營地,忽逢無事人。
昔時顏未改,浮世路多新。且脫衣沽酒,終南山欲春。
與僧話舊
草堂前有山,一見一相寬。處世貴僧靜,青松因歲寒。
他山逢舊侶,盡日話長安。所以閑行跡,千迴繞葯欄。
贈王道士
日日市朝路,何時無苦辛。不隨丹灶客,終作白頭人。
浮世度千載,桃源方一春。歸來華表上,應笑北邙塵。
匣中琴
世人無正心,蟲網匣中琴。何以經時廢,非為娛耳音。
獨令高韻在,誰感隙塵深。應是南風曲,聲聲不合今。
過洛陽城
古來利與名,俱在洛陽城。九陌鼓初起,萬車輪已行。
周秦時幾變,伊洛水猶清。二月中橋路,鳥啼春草生。
望月(一作客中月)
離家凡幾宵,一望一寥寥。新魄又將滿,故鄉應漸遙。
獨臨彭蠡水,遠憶洛陽橋。更有乘舟客,凄然亦駐橈。
王將軍宅夜聽歌
朱檻滿明月,美人歌落梅。忽驚塵起處,疑有鳳飛來。
一曲聽初徹,幾年愁暫開。東南正雲雨,不得見陽台。
長信宮
莫問古宮名,古宮空有城。惟應東去水,不改舊時聲。
高樓
遠天明月出,照此誰家樓。上有羅衣裳,涼風吹不休。

詩歌鑒賞


贈賣松人
於武陵
入市雖求利,憐君意獨真。
欲將寒澗樹,賣與翠樓人。
瘦葉幾經雪,淡花應少春。
長安重桃李,徒染六街塵!
唐代的長安是高門貴族豪華競逐的地方。買花是當時貴族社會的一種風尚。“一叢深色花,十戶中人賦”(白居易《買花》 ),利之所在,人必趨之。在待價而沽的濃香艷色中,居然連“瘦葉”、“淡花”的松樹也出現了;於是詩人產生了感慨,嘆息賣樹人這種行為的不合時宜。
於武陵
於武陵
詩題為“贈賣松人”,就從賣松人這一角度來著筆。賣松人把松樹做為商品送入市場,和夭桃穠李去競爭,意在求利,結果卻不能達到目的,這件事的本身就具有諷刺意味。詩人借題發揮,用婉而多風的語言寄託了自己的情愫。
本來,松樹是耐寒的樹木,生長在深山大谷之中,蔥鬱輪囷,氣勢凌雲。人們稱讚它有崇高的品德,所謂“歲寒,然後知松柏之後凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(張九齡《感遇》)賣松人為了求利,才把它送到長安,希望“賣與翠樓人”。這些富貴人家看慣了寵柳嬌花,對松樹的“瘦葉”、“淡花”的外表,是不屑一顧的。這樣,松樹崇高的美學價值在這種場合之中,就不會為人們所認識。翠樓人不愛寒澗樹,賣松人的主觀願望和客觀的社會需要很不一致。即使松樹得售於翠樓人,這時,它失去了原來生長的土壤,又怎樣托根呢?在微婉的詞句中,表明松樹是大不該被送到長安來尋求買主。
詩人慨嘆的是長安只能夠欣賞夭艷的桃李,松樹的價值當然不被認識;但是賣松人不賣春花,只賣青松,似乎是認識到松樹的美的價值了,可惜他不懂得這個社會。無怪乎所得的結果,只能使寒澗青松徒為六街塵染而已。
用意很微婉,松樹也只是一個比喻。詩人所諷諭的是:一切象松樹似的正直而有才能的人,不用到長安來謀求出路,決不會得到這個朝廷掌權的人的重視,因為他們所需要的是象桃李一樣趨時媚俗的人。這首詩對當時的社會是諷刺,對賣松樹人是曉諭,是勸告;而那種不希求榮利的心情,卻是詩人的自寓。
據《唐才子傳》稱:“於武陵名鄴,以字行,……大中(唐宣宗年號,公元847─860年)時,嘗舉進士,不稱意,攜書與琴,往來商洛、巴蜀間,或隱於卜中,存獨醒之意。”這個決棄了長安的榮名利祿的人,因為平素有所蓄積於心,通過賣松這件事而寫出了這首別具一格的諷刺詩來。
勸酒
於武陵
勸君金屈卮,滿酌不須辭。
花發多風雨,人生足別離。
這是一首祝酒歌。前兩句敬酒,后兩句祝辭。話不多,卻有味。詩人以穩重得體的態度,抒寫豪而不放的情意,在祝頌慰勉之中,道盡仕宦浮沉的甘苦。
“金屈卮”是古代一種名貴酒器,用它敬酒,以示尊重。詩人酌滿金屈卮,熱誠地邀請朋友乾杯。“不須辭”三字有情態,既顯出詩人的豪爽放達,又透露友人心情不佳,似乎難以痛飲,於是詩人殷勤地勸酒,並引出后兩句祝辭。
從后兩句看,這個宴會大約是餞飲,送別的那個朋友大概遭遇挫折,仕途不利。對此詩人先作譬喻,大意說,你看那花兒開放,何等榮耀,但是它還要經受許多次風雨的摧折。言外之意是說,大自然為萬物安排的生長道路就是這樣曲折多磨。接著就發揮人生感慨,說人生其實也如此,就要你嘗夠種種離別的滋味,經受挫折磨鍊。顯然,詩人是以過來人的體驗,慰勉他的朋友。告以實情,曉以常理,祝願他正視現實,振作精神,可謂語重心長。
於武陵一生仕途不達,沉淪不僚,遊蹤遍及天南地北,堪稱深諳“人生足別離”的況味的。這首《勸酒》雖是慰勉朋友之作,實則也是自慰自勉。正因為他是冷眼看人生,熱情向朋友,辛酸人作豪放語,所以形成這詩的獨特情調和風格,豪而不放,穩重得體。后兩句具有高度概括的哲理意味,近于格言諺語,遂為名句,頗得傳誦。

參考資料


http://www.esgweb.net/Html/tsjs/168.htm
http://www.artx.cn/artx/renwu/17281.html