禮記·月令

禮記·月令

《禮記·月令》:儒家經典《禮記》中的一篇,全名為《禮記·月令第六》。分為“孟春之月”“仲春之月”“季春之月”“孟夏之月”“仲夏之月”“季夏之月”“年中祭祀”“孟秋之月”“仲秋之月”“季秋之月”“孟冬之月”“仲冬之月”“季冬之月”共13篇。

月令是上古一種文章體裁,按照一個12個月的時令,記述政府的祭祀禮儀、職務、法令、禁令,並把它們歸納在五行相生的系統中,現存《禮記》中有一篇《月令》之外,還有《逸周書》中的一篇《月令》,惟後者已佚失。

簡介


《禮記·月令》,有人說為戰國時作品,有人認為是兩漢人雜湊撰集的一部儒家書。《呂氏春秋》、《淮南子》均有記載。民間《四民月令》則是參照該體裁所撰的農業作品。在作者看來,人,包括帝王在內,不能是絕對自由的。人的自由不公表現在利用自然,而首先表現在遵循自然。政令應以生產規律為依據,應有益於生產的發展和正常的進行,不能站在它的對立面破壞它。
它把世界描繪為一個多層次的結構。太陽最高,具有決定的意義。太陽的盍形成了四時,每時又分為三個月。四時各有氣候特徵,每個月又有各自的徵候。與四時相對應,每時都有一班帝神,與時月、神的變化相對,每個月各有相應的祭祀規定的禮制。五行與四時的運轉相配合,春為木,夏為火,秋為金,冬為水,土被放在夏秋之交,居中央。四時的變化不僅受太陽的制約,還受五行的制約。再下一個層次是各種人事活動,如生產、政令等等。上述結構基本是同向制約,特別是人事,要受到太陽、四時、月、神、五行各種力量的制約。

全文


孟春之月

孟春之月.日在營室.昏參中.旦尾中.其日甲乙.其帝大皞.其神句芒.其蟲鱗.其音角.律中大蔟.其數八.其味酸.其臭膻.其祀戶.祭先脾.
東風解凍.蟄蟲始振.魚上冰.獺祭魚.鴻雁來.
天子居青陽左個.乘鸞路.駕倉龍.載青旗.衣青衣.服倉玉.食麥與羊.其器疏以達.
是月也.以立春.先立春三日.大史謁之天子.曰.某日立春.盛德在木.天子乃齊.立春之日.天子親帥三公.九卿.諸侯.大夫.以迎春於東郊.還反.賞公卿諸侯大夫於朝.
命相布德和令.行慶施惠.下及兆民.慶賜遂行.毋有不當.
乃命大史.守典奉法.司天日月星辰之行.宿離不貸.毋失經紀.以初為常.
是月也.天子乃以元日.祈谷於上帝.乃擇元辰.天子親載耒耜.措之於參保介之御間.帥三公九卿諸侯.大夫.躬耕帝借.天子三推.三公五推.卿諸侯九推.反執爵於大寢.三公.九卿.諸侯.大夫.皆御.命曰勞酒.
是月也.天氣下降.地氣上騰.天地和同.草木萌動.王命布農事.命田舍東郊.皆修封疆.審端經術.善相丘陵.阪險.原隰.土地所宜.五穀所殖.以教道.民必躬親之.田事既飭.先定準直.農乃不惑.
是月也.命樂正入學習舞.乃修祭典.命祀山林川澤.犧牲毋用牝.
禁止伐木.毋覆巢.毋殺孩蟲.胎夭飛鳥.毋麛毋卵.毋聚大眾.毋置城郭.掩骼埋胔.
是月也.不可以稱兵.稱兵必天殃.兵戎不起.不可從我始.毋變天之道.毋絕地之理.毋亂人之紀.
孟春行夏令.則雨水不時.草木蚤落.國時有恐.行秋令.則其民大疫.猋風暴雨總至.藜莠蓬蒿並興.行冬令.則水潦為敗.雪霜大摯.首種不入.

仲春之月

仲春之月.日在奎.昏弧中.旦建星中.其日甲乙.其帝大皞.其神句芒.其蟲鱗.其音角.律中夾鍾.其數八.其味酸.其臭膻.其祀戶.祭先脾.
始雨水.桃始華.倉庚鳴.鷹化為鳩.
天子居青陽大廟.乘鸞路.駕倉龍.載青旗.衣青衣.服倉玉.食麥與羊.其器疏以達.是月也.安萌牙.養幼少.存諸孤.擇元日.命民社.命有司.省囹圄.去桎梏.毋肆掠.止獄訟.
是月也.玄鳥至.至之日.以大牢祠於高禖.天子親往.后妃帥九嬪御.乃禮天子所御.帶以弓韣.授以弓矢.於高禖之前.
是月也.日夜分.雷乃發聲.始電.蟄蟲咸動.啟戶始出.先雷三日.奮木鐸以令兆民曰.雷將發聲.有不戒其容止者.生子不備.必有凶災.日夜分.則同度量.鈞衡石.角斗甬.正權概.
是月也.耕者少舍.乃修闔扇.寢廟畢備.毋作大事.以妨農之事.是月也.毋竭川澤.毋漉陂池.毋焚山林.
天子乃鮮羔開冰.先薦寢廟.上丁.命樂正習舞.釋菜.天子乃帥三公.九卿.諸侯.大夫.親往視之.仲丁.又命樂正入學習舞.
是月也.祀不用犧牲.用圭璧.更皮幣.
仲春行秋令.則其國大水.寒氣摠.至寇戎來征.行冬令.則陽氣不勝.麥乃不熟.民多相掠.行夏令.則國乃大旱.暖氣早來.蟲螟為害.

季春之月

季春之月.日在胃.昏七星中.旦牽牛中.其日甲乙.其帝大皞.其神句芒.其蟲鱗.其音角.律中姑洗.其數八其味酸.其臭膻.其祀戶.祭先脾.
桐始華.田鼠化為鴽.虹始見.萍始生.
天子居青陽石個.乘鸞路.駕倉龍.載青旗.衣青衣.服倉玉.食麥與羊.其器疏以達.
是月也.天子乃薦鞠衣於先帝.命舟牧覆舟.五覆五反.乃告舟備具於天子焉.天子始乘舟.薦鮪於寢廟.乃為麥祈實.
是月也.生氣方盛.陽氣發泄.句者畢出.萌者盡達.不可以內.天子布德行惠.命有司.發倉廩.賜貧窮.振乏絕.開府庫.出幣帛.周天下.勉諸侯.聘名士.禮賢者.
是月也.命司空曰.時雨將降.下水上騰.循行國邑.周視原野.修利堤防.道達溝瀆.開通道路.毋有障塞.田獵罝罘.羅罔.畢翳.餧獸之葯.毋出九門.
是月也.命野虞無伐桑柘.鳴鳩拂其羽.戴勝降於桑.具曲植蘧筐.后妃齊戒.親東鄉躬桑.禁婦女毋觀.省婦使.以勸蠶事.蠶事既登.分繭稱絲效功.以共郊廟之服.無有敢惰.是月也.命工師.令百工.審五庫之量.金.鐵.皮.革.筋.角.齒.羽.箭.干.脂.膠.丹.漆.毋或不良.
百工咸理.監工日號.毋悖於時.毋或作為淫巧.以盪上心.
是月之末.擇吉日大合樂.天子乃率三公.九卿.諸侯.大夫.親往視之.
是月也.乃合累牛騰馬.游牝於牧.犧牲駒犢.舉書其數.
命國難.九門磔攘.以畢春氣.
季春行冬令.則寒氣時發.草木皆肅.國有大恐.行夏令.則民多疾疫.時雨不降.山林不收.行秋令.則天多沈陰.淫雨蚤降.兵革並起.

孟夏之月

孟夏之月.日在畢.昏翼中.日婺女中.其日丙丁.其帝炎帝.其神祝融.其蟲羽.其音征.律中中呂.其數七.其味苦.其臭焦.其祀灶.祭先肺.螻蟈鳴.蚯蚓出.王瓜生.苦菜秀.
天子居明堂左個.乘朱路.駕赤馬.載赤旗.衣朱衣.服赤玉.食菽與雞.其器高以粗.
是月也.以立夏.先立夏三日.大史謁之天子曰.某日立夏.盛德在火.天子乃齊.立夏之曰.天子親帥三公.九卿.大夫.以迎夏於南郊.還反.行賞.封諸侯.慶賜遂行.無不欣說.
乃命樂師.習合禮樂.命太尉.贊桀俊.遂賢良.舉長大.行爵出祿.必當其位.是月也.繼長增高.毋有壞墮.毋起土功.毋發大眾.毋伐人樹.是月也.天子始絺.命野虞.出行田原.為天子勞農勸民.毋或失時.
命司徒巡行縣鄙.命農勉作.毋休於都.是月也.驅獸毋害五穀.毋大田獵.農乃登麥.天子乃以彘嘗麥.先薦寢廟.是月也.聚畜百葯.靡草死.麥秋至.斷薄刑.決小罪.出輕系.蠶事畢.后妃獻繭.乃收繭稅.以桑為均.貴賤長幼如一.以給郊廟之服.
是月也.天子飲酎.用禮樂.
孟夏行秋令.則苦雨數來.五穀不滋.四鄙入保.行冬令.則草木蚤枯.后乃大水.敗其城郭.行春令.則蝗蟲為災.暴風來格.秀草不實.

仲夏之月

仲夏之月.日在東井.昏亢中.旦危中.其日丙丁.其帝炎帝.其神祝融.其蟲羽.其音征.律中蕤賓.其數七.其味苦.其臭焦.其祀灶.祭先肺.
小暑至.螳螂生.鵙始鳴.反舌無聲.
天子居明堂太廟.乘朱路.駕赤馬.載赤旗.衣朱衣.服赤玉.食菽與雞.其器高以粗.養壯佼.
是月也.命樂師修鞀鞞鼓.均琴瑟管簫.執干戚戈羽.調竽笙(上竹下也)簧.飭鐘磬柷敔.
命有司為民祈祀山川百源.大雩帝.用盛樂.乃命百縣雩祀百辟卿士有益於民者.以祈谷實.
農乃登黍.是月也.天子乃以雛嘗黍.羞以含桃.先薦寢廟.
令民毋艾藍以染.毋燒灰.毋暴布.門閭毋閉.關市毋索.挺重囚.益其食.
游牝別群.則縶騰駒.班馬政.
是月也.日長至.陰陽爭.死生分.君子齊戒.處必掩身.毋躁.止聲色.毋或進.薄滋味.毋致和.節耆欲.定心氣.百官靜.事毋刑.以定晏陰之所成.
鹿角解.蟬始鳴.半夏生.木堇榮.
是月也.毋用火南方.可以居高明.可以遠眺望.可以升山陵.可以處台榭.
仲夏行冬令.則雹凍傷谷.道路不通.暴兵來至.行春令.則五穀晚熟.百螣時起.其國乃飢.行秋令.則草木零落.果實早成.民殃於疫.

季夏之月

季夏之月.日在柳.昏火中.旦奎中.其日丙丁.其帝炎帝.其神祝融.其蟲羽.其音征.律中林鐘.其數七.其味苦.其臭焦.其祀灶.祭先肺.溫風始至.蟋蟀居壁.鷹乃學習.腐草為螢.
天子居明堂右個.乘朱路.駕赤馬.載赤旗.衣朱衣.服赤玉.食菽與雞.其器高以粗.
命漁師伐蛟.取鼉.登龜.取黿.命澤人.納材葦.
是月也.命四監.大合百縣之秩芻.以養犧牲.令民無不咸出其力.以共皇天上帝.名山大川.四方之神.以祠宗廟社稷之靈.以為民祈福.
是月也.命婦官染采.黼黻文章.必以法故.無或差貸.黑黃倉赤.莫不質良.毋敢詐偽.以給郊廟祭祀之服.以為旗章.以別貴賤等給之度.
是月也.樹木方盛.乃命虞人.入山行木.毋有斬伐不可以興土功.不可以合諸侯.不可以起兵動眾.毋舉大事.以搖養氣.毋發令而待.以妨神農之事也.水潦盛昌.神農將持功.舉大事則有天殃.
是月也.土潤溽暑.大雨時行.燒剃行水.利以殺草.如以熱湯.可以糞田疇.可以美土疆.
季夏行春令.則谷實鮮落.國多風欬.民乃遷徙行秋令.則丘隰水潦.禾稼不熟.乃多女災.行冬令.則風寒不時.鷹隼蚤鷙.四鄙入保.

年中祭祀

中央土.其日戊己.其帝黃帝.其神後土.其蟲倮.其音宮.律中黃鐘之宮.其數五.其味甘.其臭香.其祀中溜.祭先心.天子居大廟大室.乘大路.駕黃馬.載黃旗.衣黃衣.服黃玉.食稷與牛.其器圜以閎.

孟秋之月

孟秋之月.日在翼.昏建星中.旦畢中.其日庚辛.其帝少皞.其神蓐收.其蟲毛.其音商.律中夷則.其數九.其味辛.其臭腥.其祀門.祭先肝.
涼風至.白露降.寒蟬鳴.鷹乃祭鳥.用始行戮.
天子居總章左個.乘戎路.駕白駱.載白旗.衣白衣.服白玉.食麻與犬.其器廉以深.
是月也.以立秋.先立秋三日.大史謁之天子曰.某日立秋.盛德在金.天子乃齊.立秋之日.天子親帥三公.九卿.諸侯.大夫.以迎秋於西郊.還反.賞軍帥武人於朝.天子乃命將帥.選士厲兵.簡練桀俊.專任有功.以征不義.詰誅暴慢.以明好惡.順彼遠方.是月也.命有司.修法制.繕囹圄.具桎梏.禁止奸.慎罪邪.務搏執.命理瞻傷.察創.視折.審斷決.獄訟必端平.戮有罪.嚴斷刑.天地始肅.不可以贏.是月也.農乃登谷.天子嘗新.先薦寢廟.命百官始收斂.完堤防.謹壅塞.以備水潦.修宮室.壞牆垣.補城郭.是月也.毋以封諸侯.立大官.毋以割地.行大使.出大幣.
孟秋行冬令.則陰氣大勝.介蟲敗谷.戎兵乃來.行春令.則其國乃旱.陽氣復還.五穀無實.行夏令.則國多火災.寒熱不節.民多瘧疾.

仲秋之月

仲秋之月.日在角.昏牽牛中.旦觜觿中.其日庚辛.其帝少皞.其神蓐收.其蟲毛.其音商.律中南呂.其數九.其味辛.其臭腥.其祀門.祭先肝.
盲風至.鴻雁來.玄鳥歸.群鳥養羞.
天子居總章大廟.乘戎路.駕白駱.載白旗.衣白衣.服白玉.食麻與犬.其器廉以深.
是月也.養衰老.授几杖.行麋粥飲食.
乃命司服.具飭衣裳.文綉有恆.制有小大.度有長短.衣服有量.必循其故.冠帶有常.
乃命有司.申嚴百刑.斬殺必當.毋或枉橈.枉橈不當.反受其殃.
是月也.乃命宰祝.循行犧牲.視全具.案芻豢.瞻肥瘠.察物色.必比類.量小大.視長短.皆中度.五者備當.上帝其饗.天子乃難.以達秋氣.以犬嘗麻.先薦寢廟.
是月也.可以築城郭.建都邑.穿竇窖.修囷倉.
乃命有司.趣民收斂.務畜菜.多積聚.乃勸種麥.毋或失時.其有失時.行罪無疑.
是月也.日夜分.雷始收聲.蟄蟲壞戶.殺氣浸盛.陽氣日衰.水始涸.
日夜分.則同度量.平權衡.正鈞石.角斗甬.是月也.易關市.來商旅.納貨賄.以便民事.四方來集.遠鄉皆至.則財不匱.上無乏用.百事乃遂.
凡舉大事.毋逆大數.必順其時.慎因其類.
仲秋行春令.則秋雨不降.草木生榮.國乃有恐.行夏令.則其國乃旱.蟄蟲不藏.五穀復生.行冬令.則風災數起.收雷先行.草木蚤死.

季秋之月

季秋之月.日在房.昏虛中.旦柳中.其日庚辛.其帝少皞.其神蓐收.其蟲毛.其音商.律中無射.其數九.其味辛.其臭腥.其祀門.祭先肝.
鴻雁來賓.爵入大水為蛤.鞠有黃華.豺乃祭獸戮禽.
天子居總章右個.乘戎路.駕白駱.載白旗.衣白衣.服白玉.食麻與犬.其器廉以深.
是月也.申嚴號令.命百官.貴賤無不務內.以會天地之藏.無有宣出.
乃命冢宰.農事備收.舉五穀之要.藏帝借之收於神倉.只敬必飭.是月也.霜始降.則百工休.
乃命有司曰.寒氣總至.民力不堪.其皆入室.
上丁.命樂正.入學習吹.
是月也.大饗帝.嘗犧牲.告備於天子.
合諸侯制.百縣為來歲受朔日.與諸侯所稅於民.輕重之法.貢職之數.以遠近土地所宜為度.以給郊廟之事.無有所私.
是月也.天子乃教於田獵.以習五戎.班馬政.命仆及七騶咸駕.載旌旐.授車以級.整設於屏外.司徒搢撲.北面誓之.天子乃厲飾.執弓挾矢以獵.命主祠祭禽於四方.
是月也.草木黃落.乃伐薪為炭.
蟄蟲咸俯在內.皆墐其戶.乃趣獄刑.毋留有罪.收祿秩之不當.供養之不宜者.
是月也.天子乃以犬嘗稻.先薦寢廟.
季秋行夏令.則其國大水.冬藏殃敗.民多鼽嚏.行冬令.則國多盜賊.邊竟不寧.土地分裂.行春令.則暖風來至.民氣解惰.師興不居.

孟冬之月

孟冬之月.日在尾.昏危中.旦七星中.其日壬癸.其帝顓頊.其神玄冥.其蟲介.其音羽.律中應鐘.其數六.其味咸.其臭朽.其祀行.祭先腎.
水始冰.地始凍.雉入大水為蜃.虹藏不見.
天子居玄堂左個.乘玄路.駕鐵驪.載玄旗.衣黑衣.服玄玉.食黍與彘.其器閎以奄.
是月也.以立冬.先立冬三日.太史謁之天子曰.某日立冬.盛德在水.天子乃齊.立冬之日.天子親帥三公九卿大夫.以迎冬於北郊.還反.賞死事.恤孤寡.
是月也.命大史.釁龜策占兆.審卦吉凶.是察阿黨.則罪無有掩蔽.
是月也.天子始裘.
命有司曰.天氣上騰.地氣下降.天地不通.閉塞而成冬.命百官謹蓋藏.命司徒循行積聚.無有不斂.壞城郭.戒門閭.修鍵閉.慎管鑰.固封疆.備邊竟.完要塞.謹關梁.塞徯徑.
飭喪紀.辨衣裳.審棺槨之薄厚.塋丘壟之大小.高卑厚薄之度.貴賤之等級.
是月也.命工師效功.陳祭器.按度程.毋或作為淫巧.以盪上心.必功緻為上.物勒工名.以考其誠.功有不當.必行其罪.以窮其情.
是月也.大飲烝.
天子乃祈來年於天宗.大割祠於公社.及門閭.臘先祖五祀.勞農以休息之.
天子乃命將帥講武.習射御.角力.
是月也.乃命水虞漁師.收水泉池澤之賦.毋或敢侵削眾庶兆民.以為天子取怨於下.其有若此者.行罪無赦.
孟冬行春令.則凍閉不密.地氣上泄.民多流亡.行夏令.則國多暴風.方冬不寒.蟄蟲復出.行秋令.則雪霜不時.小兵時起.土地侵削.

仲冬之月

仲冬之月.日在斗.昏東壁中.軫旦中.其日壬癸.其帝顓頊.其神玄冥.其蟲介.其音羽.律中黃鐘.其數六.其味咸.其臭朽.其祀行.祭先腎.
冰益壯.地始坼.鶡旦不鳴.虎始交.
天子居玄堂大廟.乘玄路.駕鐵驪.載玄旗.衣黑衣.服玄玉.食黍與彘.其器閎以奄.
飭死事.命有司曰.土事毋作.慎毋發蓋.毋發室屋.及起大眾.以固而閉.地氣沮泄.是謂發天地之房.諸蟄則死.民必疾疫.又隨以喪.命之曰暢月.
是月也.命奄尹.申宮令.審門閭.謹房室.必重閉.省婦事.毋得淫.雖有貴戚近習.毋有不禁.
乃命大酋.秫稻必齊.曲櫱必時.湛熾必絜.水泉必香.陶器必良.火齊必得.兼用六物.大酋監之.毋有差貸.
天子命有司.祈祀四海.大川.名源.淵澤.井泉.
是月也.農有不收藏積聚者.馬牛畜獸有放佚者.取之不詰.山林藪澤.有能取蔬食田獵禽獸者.野虞教道之.其有相侵奪者.罪之不赦.是月也.日短至.陰陽爭.諸生盪.君子齊戒.處必掩身.身欲寧.去聲色.禁耆欲.安形性.事欲靜.以待陰陽之所定.
芸始生.荔挺出.蚯蚓結.麋角解.水泉動.
日短至.則伐木取竹箭.是月也.可以罷官之無事.去器之無用者.
塗闕廷門閭.築囹圄.此以助天地之閉藏也.
仲冬行夏令.則其國乃旱.氛霧冥冥.雷乃發聲.行秋令.則天時雨汁.瓜瓠不成.國有大兵.行春令.則蝗蟲為敗.水泉咸竭.民多疥癘.

季冬之月

季冬之月.日在婺女.昏婁中.旦氐中.其日壬癸.其帝顓頊.其神玄冥.其蟲介.其音羽.律中大呂.其數六.其味咸.其臭朽.其祀行.祭先腎.
雁北鄉.鵲始巢.雉雊.雞乳.
天子居玄堂右個.乘玄路.駕鐵驪.載玄旗.衣黑衣.服玄玉.食黍與彘.其器閎以奄.
命有司.大難旁磔.出土牛.以送寒氣.
征鳥厲疾.乃畢山川之祀.及帝之大臣.天之神祇.
是月也.命漁師始漁.天子親往.乃嘗魚.先薦寢廟.
冰方盛.水澤腹堅.命取冰.冰以入.令告民出五種.命農計耦耕事.修耒耟.具田器.
命樂師大合吹而罷.
乃命四監.收秩薪柴.以共郊廟.及百祀之薪燎.是月也.日窮於次.月窮於紀.星回於天.數將幾終.歲且更始.專而農民.毋有所使.
天子乃與公卿大夫.共飭國典.論時令.以待來歲之宜.
乃命太史.次諸侯之列.賦之犧牲.以共皇天上帝社稷之饗.乃命同姓之邦.共寢廟之芻豢.命宰歷卿大夫.至於庶民.土田之數.而賦犧牲.以共山林名川之祀.凡在天下九州之民者.無不咸獻其力.以共皇天上帝.社稷寢廟.山林名川之祀.
季冬行秋令.則白露蚤降.介蟲為妖.四鄙入保.行春令.則胎夭多傷.國多固疾.命之曰逆.行夏令.則水潦敗國.時雪不降.冰凍消釋.

譯文


孟春之月

孟春正月,在星宿(翻譯有誤,查古星圖但是室宿,非星宿)的位置上,黃昏時參星宿在南天中的位置,清晨時尾星宿在南天中的位置。此時的日名是甲乙,此時的主宰是大皞,此時的神明是句芒,此時的動物是有鱗類。此時的聲音是角音,音律正當太蔟。此時的數目是八。此時的口味是酸味,此時的氣味是膻味。此時的祭祀對象是門戶,祭品以脾臟為先。
這個時節,東風化解了寒冷,冬眠的動物開始活動,魚上游到冰面下,水獺驅魚舉行魚祭,鴻雁從南方飛回來。
春天,天子居住在明堂東邊名為“青陽”的部分,正月則住在青陽的左個。為順應時氣,乘的是系有鸞鈴的車,駕的是蒼龍之馬。打起青色旗號,穿著青色衣服,佩著青色玉佩。食物以麥和羊為主,用的器皿都要粗疏而容易透氣的。
這一個月定立春的節氣。在立春之前三日,太史拜見天子,報告說:“某日立春,為木德當令。”於是天子開始齋戒。到了立春那一天,親自帶領三卿、諸侯、大夫往東郊舉行迎春之禮。禮完畢回來,乃在朝中賞賜公卿、諸侯、大夫。同時命三公發布恩德命令:褒揚好人好事,周濟貧乏困窮,普及於全民;實行褒揚賞賜,要事事做得恰當。乃命太史之官,依據探測天文的方法與技術,從事推算日月星辰運行的工作,務使其運行的位置度數以及軌道沒一點差錯,務使一切都和往常一樣.
這個月,天子要在第一個辛日進行祭祀上帝,祈求豐收。然後選擇第一個亥日,天子要親自載著耒耜農具,放在車右和御者之間,再率領三公九卿諸侯大夫親自耕耘藉田。天子推耜三下,三公推耜五下,卿、諸侯推耜九下。回來時,天子要在大寢殿舉行宴會,三公、九卿、諸侯、大夫都參加,宴會命名為“勞酒”。
這個月,天氣下降,地氣上升,天地之氣相互混合,草木便亦開始抽芽。天子乃發布農事的命令,派遣農官住在東郊,把冬天荒廢下來的耕地疆界全都修理起來,把小溝及小徑重新查明,修理端正。好好地斟酌地形,如高地應種植適宜於高地的作物,低地應種植適宜於低地的作物,還要把各類農作物的培植方法,教給一般農民。農民一定親自學習掌握。等到田地皆已清理整齊完畢,則預定平均的直線,使農民照這個標準種植而不至於混亂。
這個月里,命令樂正進入國學教授舞蹈,要修訂祭祀的典則。命令祭祀山林川澤的犧牲祭品不要用雌的。禁止砍伐樹木,不要毀壞鳥巢,不要殺死幼獸、胎獸、剛出生的動物、初飛的小鳥,不要捕殺小獸,不要掏取鳥卵。不要聚集大眾,不要建置城郭。要掩埋枯骨腐肉。
在這個月里,不可以舉兵征伐,舉兵必遭天殃。不可以發動戰爭,不可以從我方發起戰爭。不要改變天道,不要斷絕地理,不要混亂人倫綱紀。
若在正月里發布夏天的命令,將有風雨不按時到來,草木早落,國時有驚恐之禍事出現。若發布了秋天的命令,則有大瘟疫、旋風暴雨、藜莠叢生等禍事出現。如果發布了冬天的命令,就有洪水泛濫、霜雪大至、頭番的種子無法播下的禍事出現。

仲春之月

仲春二月。太陽在奎星宿的位置上,黃昏時弧星在南天中的位置;清晨時建星在南天中的位置。此時的日名是甲乙。此時的主宰是大皞,此時的神明是句芒。此時的動物是鱗類。此時的音聲是角音,音律正當夾鍾,此時的數目是八。此時的口味是酸味,此時的氣味是膻味。此時的祭祀對象是門戶,祭品以脾臟為先。
這是雨水的節氣,桃李始著花,黃鸝囀聲,鷹鳥變為布穀鳥。
天子居於青陽之大廟,出則乘鸞車,駕蒼馬,載青旂;著青衣,佩蒼玉。食麥和羊。用粗疏通達的器皿。
這月,生物剛剛開始萌芽。對於人,亦特別要保養幼小者,撫恤遺族子弟。選擇第一個甲日,命人民舉造福祭。使司法之官減少拘捕的囚徒,除去其腳鐐手銬,也不可拷問,並停止訴訟。
這個月,燕子飛來了。在燕子飛來的日子,要用牛羊豕三牲太牢禮拜尊貴的禖神,天子要親自前往。后妃也要率領九嬪同去參加。要對懷孕的嬪妃行禮,在禖神的面前給她戴上弓衣,交給她弓矢。
這個月,白天同黑夜的時刻逐漸相等,可聽到打雷、閃電。蟄蟲都蠕動,開始從土洞里爬出。在沒有發雷之前三日,先搖動著木舌的鈴,警告天下萬民說:“將要打雷了,大家的舉止必須檢點,不然,將會生下殘缺不全的小孩,而且父母亦將遭災。”在那日夜平分的日子,可校正日用的各種度、量、衡。
這個月,耕作的人要稍加休息,於是就要修理門扇、窗戶,寢室、廟堂都要整理完備。不要大興土木,以免妨礙農事。
這一個月,不可用干河川、湖泊之水,不可用漁網在陂池中撈魚,也不可用火來焚燒山林。天子先在寢廟舉行薦禮,用小羊和新發的冰為獻。在第一個丁日,命樂正練習舞蹈,舉行祭祀先師的釋菜之禮;那日,天子親自率領三公、九卿、諸侯、大夫,一同到國學里參觀。第二個丁日,又命樂正往國學里練習樂舞。
這個月,祭祀不用犧牲,改用圭璧與皮幣來替代。
仲春而行秋令,則國內將有大水災,寒氣突然來了,而且有敵人侵犯邊境。仲春而行冬令,則陽氣抵不住陰氣,麥子不會結穗,引起飢荒,乃至人民互相掠奪。行夏令,則火氣太大,國內快要乾旱,熱浪早來,植物發生病蟲害。

季春之月

季春三月,太陽在西方的第三個星宿,天將黑時,七星在南方天中,天快亮時,牽牛星在南方天中。其日為春,屬於天干之甲乙。主宰是大皞,神名句芒。動物以“鱗”當令。音是清濁中和的角音,十二律與姑洗相應(即氣候與姑洗辰律相諧通)。數木(三)加土(五)為八。口味為酸,嗅味為膻。祭祀以戶為對象,祭品以脾臟最珍貴。
田野里的土老鼠變成鵪鶉。這時陰晴不定,可看見彩虹。池塘里開始生了浮萍。
天子居住在明堂東部青陽的南室,乘的是有鸞鈴的車子,駕的是青色的大馬,車上插的是青色的繪有龍紋的旗,穿的是青色的衣服,冠飾和所佩的玉,都是青色的。食品是麥和羊。使用的器物,鏤刻的花紋粗疏,而且是由直線組成的圖案。
這個月,天子要貢獻黃色的禮服給先帝,命令掌管船隻的官吏翻看船底,要五翻五正地檢查,然後報告天子船具齊備,天子才開始乘船。要貢獻鮪魚在宗廟,為麥子祈求飽滿。
在這個月,生長正盛,陽氣發泄,苞芽都已萌出,萌芽全都伸展,此時不可以有所收納。天子要布德行惠,命令主管官吏打開倉廩,賜予貧窮,賑濟斷絕;打開府庫,發放財貨,周濟天下。要勉勵諸侯,聘用名士,禮遇有賢能的人。
這個月,命令司空之官說:“雨季快要來臨,地下水開始往地上涌。趕快巡視各地,看看原野的形勢,必須修整的堤防馬上趕修,淤塞的溝渠立即疏導,並開通道路,使路路相通,沒有障礙。同時,捕捉鳥獸用的器具和有毒的藥物,都不許帶出城門。”
這一個月,要命令看管田野山林的官吏禁止砍伐桑柘樹木。在斑鳩振動翅膀,戴勝降落桑樹的時候,就要準備養蠶的用具。后妃要齋戒,面向東親自躬身採桑,要禁止婦女過分打扮,減少婦女的雜事,以專心採桑養蠶。到養蠶結束時,要分配蠶繭,根據繅絲的多少來確定成績,以此來供給做郊廟祭祀的禮服,不要有所怠惰。
這個月,命工人的領班,讓百工檢查材料庫里的儲藏,例如金鐵、皮革筋、角齒、羽箭桿、脂膠丹漆等,都要品質良好的。然後各種工匠從事製作,而監工的,每日發出號令提醒他們:“一切應按照製造程序,不得投機取巧,並且不可徒具美觀討人歡喜。”
這個月末,擇定吉日,舉行聯合大舞會。天子帶領三公、九卿、諸侯、大夫親往參觀。
同時,在這個月,將許多好的種牛、種馬都找來,把母牛、母馬散放在牧場上,讓其交配。生下了小牛、小馬以及純色的備作祭祀用的牛羊,全要記載其數量。於是全國舉行儺祭,在各個城門砍碎牲體以驅除邪惡之氣,以結束春之季節。
在季春三月施行冬季的政令,就會寒氣時常發作,草木蕭條,國家有大的恐慌。施行夏季的政令,會使民眾多有疾疫,到天時而不下雨,高地的農作物顆粒無收。施行秋季的政令,就會天氣多有陰沉,淫雨提前到來,有兵革戰事在各地並起。

孟夏之月

四月為孟夏:太陽在金牛座附近,黃昏翼宿的星出現於南天正中,清晨婺女星出現在南方正中。夏季屬於丙丁火。炎帝為其主宰,其神叫祝融。夏季的動物為羽類。五音合於徵音,十二律應於中呂。其數是火之生數二,合土之生數五,為七。口味是苦的,嗅味是枯焦的。祭祀以灶為對象,祭品用肺為上。
這個時節,螻蟈鳴叫,蚯蚓出土,王瓜結果,苦菜開花。
天子應時而居於明堂之南一部分,四月則居於明堂之左個;順應夏火之色,車馬旗幟和服飾皆用大紅色;吃羽類的雞和豆食。用的器皿高而粗糙。
立夏定在這個月里。立夏前三天,太史拜見天子,報告某日立夏,從此交到五行的火運。天子便即齋戒。到了那天,親率三公九卿大夫往南郊迎夏;禮畢歸來,乃大行賞賜,便定此時進封諸侯以爵位土地。切實施行慶賜,大眾無不歡喜。命樂師聯合諸國學的學生練習禮樂。又命太尉之官,幫助特別優秀的人,引進賢德善良並選擇魁梧高大的人,依其爵位授以俸祿,使人才爵祿,配合恰當。
這個月,所有生物都在繼續生長增高,不可有毀壞的行為;不要在此時舉辦大工程,徵召群眾,亦不要砍伐大樹。這不但是順應“繼長增高”的天時,也防止妨害人民耕作。
這個月中,天子開始穿夏裝;要命令主管田野山林的官吏巡行田地平原,代表天子慰勞勉勵農眾。不要有失時令;命令司徒巡行王畿,鄉鄙,安排農眾勤勞耕作,不要停息在國都。
這個月,要經常驅趕家禽野獸,不使之傷害五穀結實,也不可舉行較大規模的畋獵。農官獻上新麥,天子乃配合以豬,先獻於寢廟為嘗新麥之禮。
同時,要積儲各種藥物,預防疾疫。這時薺菜之類野生的植物都已老死,而為麥子成熟的季節。在司法方面,大凡應處以輕微體罰的或罪情不太嚴重的,以及短期拘留的犯人,這時判決后皆給予釋放。飼蠶的工作既已結束,后妃們就舉行獻繭之禮。不管貴賤長幼之人,都依照其所用桑葉之多寡作為比例而抽取繭稅,收納繭子,以備繅成絲綢,以備祭天祭禮的禮服之用。
這個月,天子在宗廟舉行“飲酎”,用樂伴奏著行禮。
孟夏之月施行秋季的政令,就會使淫雨頻來,五穀不能生長,邊境的民眾都躲進城堡。施行冬季的政令,就會使草木提前枯萎,然後有大水發生,沖毀城郭。施行春季的政令,就會使蝗蟲成災,風暴襲來,草木不結果實。

仲夏之月

仲夏之月,太陽的位置在東井宿;傍晚亢星,清曉危星,現方天中。日屬丙丁行。炎帝為其主宰,祝融為神官。蟲為羽類。音屬徵,律應十二律之蕤賓。其七為數。味主苦,嗅主焦。祀灶,祭品以肺為上。
節氣交到小暑,螳螂生長,百舌鳥開始鳴叫,但蛤蟆卻不做聲了。
天子應時而居於明堂之左室,出則順應夏火之色,車馬、旗幟以及服飾都用大紅色,食物以雞和豆食為主。用的器皿是高而粗糙的。仲夏養幼小,順時到了仲夏就養壯佼。
這個月,命樂師修整各式的小鼓、大鼓,清理所有的弦樂器管樂器,修整那些文舞、武舞的道具,調和許多吹的管樂並揩抹鐘磬和柷敔等物。防備大雩祭於上帝時使用。於是命典禮的官替老百姓向那山川百源禱告,舉行大雩之祭,用隆盛的音樂。同時又命各地方官民舉行雩祭,祭禱於古昔有功德在民間的百官卿士,而祈求好的收成。這時農官獻上剛熟的黍。
這個月,天子乃配以小雞,首先獻於寢廟,並且進櫻桃果實。命令人民不要刈割藍草來染布。也不要燒灰來煮布,亦不要在這陽氣最盛之月曬布;同時順著陽氣的發散,不要關閉門閭,也不要搜索關市。重囚給予緩刑,增加其食品。散在外面的母牛、母馬此時已懷孕,得把公馬系在另外的地方,並公布訓練馬匹的辦法。
這個月,到了夏至,是一年裡最長的一天。陽氣到達極點,陰氣接著起來,恰成陰、陽互爭的局面。陽氣生物,陰氣殺物,陰、陽互爭的時候,亦是萬物死、生之界。這時大人們必須齋戒,在家裡亦不可裸露身體,安靜而不可急躁;停止聲色娛樂,不再講究口味,節嗜欲而平心靜氣;百官也各靜謀所事,毋動刑罰;來穩定陰、陽的分野。這時,鹿將脫角,而夏蟬開始鳴叫,半夏草生,扶桑花開得最為茂盛。
這個月,不要在南方用火。可以住在高爽明亮的地方,可以向遠處眺望,可以攀登山丘,可以住在台榭上。
倘於仲夏之月行冬令,則天下雨雹,凍壞了田裡的穀物,並且道路不通,盜賊橫行;行春令,則五穀不能按時成熟,各種害蟲發作,導致當地的飢荒。倘行秋令,則草木都跟著零落,果實早熟,人民為時疫所傷害。

季夏之月

季夏六月,太陽的位置在柳宿;傍晚火星,黎明奎星,現於南方天中。日屬丙丁行。炎帝是其主宰,祝融為神官。其代表蟲為羽類,其代表音是徵,律應在林鐘。以七為數。味主苦,嗅主焦。祀祭在灶,祭品以肺為先。
這個時候,暖風開始吹了,蟋蟀還只是躲在牆罅里,雛鷹開始學習飛,腐草堆里生出螢火蟲
天子應時而居於明堂的右室,出則順應夏火之色,車馬、旗幟以及服飾都用大紅色,食物以雞和豆食為主,用的器皿是高而粗糙的。命漁師打蛟捕鼉,登龜、捉黿。命看管湖盪的人繳收可用的蒲草
這一個月,命令那監督山林之官徵集各地經常應繳的芻秣,用以飼養祭祀的犧牲。並使人民各自努力采刈,來供應祭祀皇天上帝、名山大川、四方神只以及宗廟社稷之用,而為人民祈求福利之用。
神農這一個月,命令主管女工的官吏負責彩繪染色,黼黻、文章,配合必須按照舊有的方法,不能有些許的差錯。黑、黃、青、紅無不品質優良,沒有虛假。以供給做郊廟祭祀的禮服、旗幟,用來區別貴賤等級的不同。
這一個月,是樹木長得最茂盛的時候,就命虞人前往林區巡查,不許有盜採濫伐的事情發生。同時不可鏟地挖溝,也不可會合諸侯或興兵動眾。因為地上有這些大規模的行動,會搖蕩養生的氣息。亦不可亂髮悖時的命令,來妨害土神的工作。由於這時水潦方盛,土神正在水潦的協助下竭力培養萬物,如果舉大事而搖蕩土氣,妨害土神的工作,就要受到上天的責罰。
這個月,泥土非常潤濕,天氣又很熱,時刻下著大雨,如果先割掉野草,讓其曬乾,等到大雨來時,淹沒那些野草,烈日晒、水潦,就像熱湯一樣,草根泡在那樣的熱湯里,使得斬草除根的工作甚為便利。因為這是屬於土的月份,所以應對土壤施肥,並修整耕地。
若在夏末施行春令,則谷實散落,境內多患風寒咳嗽,人民多遷徙流散。行秋令,則高地、低地經常遭水淹,莊稼不得成熟,還常有失女之災。行冬令,則熱天而時有風寒,鷹隼之鳥,早就開始搏殺,而邊境也時常被敵寇侵掠。

年中祭祀

一年之中央屬土行:其日亦居天干之中央為戊己。土色黃,因此以黃帝為主宰,其神叫後土。動物為倮蟲五音比於宮,律應十二律之黃鐘。其數五。口味甘,嗅味香。祀則中霤,祭品以心臟為上。
這時,天子居於明堂正中央之大室,乘大輅之車,駕黃色之馬,載黃色之旗,穿的黃袍,佩的黃玉,吃的是穀子和牛肉,用的器皿要圓並且高大。

孟秋之月

孟秋之月,太陽在巨爵座附近;黃昏鬼宿星出現在南方天中,拂曉星出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,律應在夷則。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為門神,祭品以肝最珍貴。
七月涼風吹來,白露初降,寒蟬哀鳴,鷹隼祭鳥,開始在長空搏擊殺鳥。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩,食品以芝麻和狗為主。用的器皿深而平直有邊角。
立秋定在這個月里。在立秋的前三日,太史謁見天子,報告說:“某日立秋,為金德當令。”天子便開始齋戒。到了立秋那一天,天子親自率領三公、九卿、諸侯、大夫,同往西郊舉行迎秋之禮。禮畢回來,乃在朝中賞賜軍隊長官和戰士。秋為金行,寓有肅殺之氣,天子順此時氣,於是命軍隊的長官,挑選戰士,磨淬刀槍,提調精銳的幹將,全權付與曾有戰功的人,使他出征不義的人,責罰暴虐、悖慢之人,辨清好歹,然後遠方的人民始能聞風敬服。
這個月,要命令司法官吏研修法制,修繕牢獄,置備鐐銬,禁止姦邪,慎察罪惡,及時拘捕犯人;命令治獄官吏檢查受刑後有創傷、折斷的囚犯;判決刑訟,必須正直公平;殺戮有罪,要嚴格定刑。這個時節,天地氣象開始整肅,不可以寬緩懈怠。
這個月,農官報告百穀收成,天子品嘗時鮮的東西,必先進於寢廟。這時,命令百官開始行收斂之政。修補堤防,細檢堵塞之處,以防備水潦之泛濫。修理宮室,增補牆垣,補葺城郭。
在這個月里,不要封諸侯、設立大官,不要割讓土地、派出大使,出贈幣帛。
若孟秋行冬令,則陰氣太重,甲蟲害稼,無收成,有盜賊之警。行春令,則天干不雨,而陽氣乘之又來,使五穀不能結實。行夏令,那麼境內時有火災,寒熱亦失去調節,人民多患瘧疾。

仲秋之月

仲秋八月:太陽在室女座附近;黃昏牽牛星,清曉觜宿星,出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,十二律與南呂相應(即天氣與南呂酉律相諧通)。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為門神,祭品以肝最珍貴。
八月颶風迅至,鴻雁自北同南,燕子也都南歸,群鳥開始儲存食物。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩。食品以芝麻和狗為主,用的器皿深而平直有角。
這個月,順天時而養護衰老的人,用几杖扶助其坐立,並賜以麋粥,調節其飲食。這時命司服之官,集中所有的祭服而整飭之。上衣用繢畫,下裳用刺繡,其花紋以及大小、長短,都有一定的制度。其他日用的衣服尺寸、冠帶樣式,亦皆須依循以往的情形。同時又命司獄之官,重申戒令,使屬下之人謹慎用刑,或斬或殺,必求至當,不可使有絲毫枉曲;倘有枉曲不當之處,司法者就要反受其罪。
這個月要派遣大宰大祝察看祭祀用的犧牲,看其毛色是否純一;肢體是否完整;所吃的草谷等飼料是否足夠;還要看它肥瘦的情形及顏色之為黃或黑;然後預計祭祀的種類及用牲的種類,二者一定相;量度其大小、長短,以期合乎標準。亦即,必使其體型、肥瘠、物色、小大、長短,五者皆合,始可獻於上帝享用。此時,天子舉行儺祭,以通達秋氣。並品嘗新熟的芝麻,配以犬,先進於寢廟。
這個月,可以修築城郭,建置都邑、挖掘洞窖,修葺倉廩。要命令主管官吏督促民眾收藏穀物,加緊儲存蔬菜,積聚糧食。鼓勵種植麥子,不要誤失時令,有失時令,就要論罪無疑。
這個月,白天和黑夜時刻相等,不再有雷聲了,昆蟲增添洞口的泥土預備蟄藏;這時肅殺之氣漸漸加深,而陽氣一天比一天減少,水也日漸乾涸。當這日夜平分之時,正好校正度量衡的尺寸長短及重量與容量等器具。
這個月,應該寬減關口的稽查與市廛的租稅,來招徠各地的商人和旅客,收進他們攜來的財物,使人民日用充裕。因為四方的人來趕集,遠方的人都來觀光,則財用不致缺乏,政府經費充裕,則任何公益的事都可辦成了。凡是舉行勞民動眾的事,不可違反天道,必須順時行事,並且要找到相適當的時期舉行類似的大事。
仲秋行春令,則一秋無雨,草木又復開花,國內常有火警的恐懼。行夏令,那麼國內乾旱,昆蟲不蟄藏入土,五穀又複發芽,敗壞谷實。行冬令,則常起風災,時又打雷閃電,草木早死。

季秋之月

季秋九月,太陽在天蠍星座附近,黃昏虛星,清曉鶉火星,出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,十二律與無射相應。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為門神,祭品以肝最珍貴。
鴻雁來到南方,麻雀人海變為蛤。這月,菊開黃花,豺祭獸而殺獸。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩。食物以芝麻和犬為主,用的器皿深而平直有邊角。
這個月,嚴明各種號令,命令大小百官都從事於收繳的工作,以配合天地即將入藏的季候,不可再有宣出的行為。同時命令冢宰,於農作物全數收齊之後,登記五穀收入總簿,並以藉田的收穫儲藏於神倉,但要特別謹慎和嚴肅。
這個月,霜開始降落,要使百工休整停止工作。命令主管官吏說:“寒氣襲來,民眾體力不能忍耐,就讓他們都回到家裡去”。在第一個丁日,命令樂正到國學教授吹奏樂器。
這個月,舉行人饗五帝及遍祀群神的“嘗祭”。所使用的祭牲完備,收以告於天子。天子乃命諸侯和畿內的縣官,頒布新年的朔日。同時,諸侯國內稅率之輕重,貢獻物品之多寡,應依其距離的遠近與土地大小的情形而制定其等差,並用以祭神、祭祖,不得由個人妄作主張。
這個月,天子舉行田獵而教人民以戰陣,使用各種兵器,以及公布馭馬、養馬的規則。命令戎仆及御者將七種馬車都駕起來,車上豎起旗幟,后依職位的高低而分派車輛,整隊排列於獵場的屏障之外。司徒把鞭子插在腰間,朝著北面發誓。這時,天子披戴盔甲,執弓挾矢,首先發射。命主祭者向四方祭禽與獸。
這個月,草木枯黃凋落,就可以砍伐燒成木炭。冬眠的動物都藏在洞穴中,用泥土封住洞口。這個時節,要加緊處理刑獄,不要留下有罪之人。要收繳不適當的俸祿和不適當的供養。
這個月,晚稻登場,天子乃以犬嘗稻,先進之於寢廟,孝敬祖宗。
若在秋季施行夏令,內有災,冬藏的東西都將敗壞,並且人民常患傷風鼻塞。行冬令,則國內多盜賊,邊境時受侵擾,且為敵人所侵佔。行春令,則暖風到來,人民感到睏倦,而且時有戰爭,不得安寧。

孟冬之月

孟冬十月,太陽在寶瓶座附近,黃昏危星,清曉七星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝為主宰,其神為玄冥。當令動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與應鐘相應。其數水一加土五為六。口味咸,臭味如腐水。祭祀以往來的道路為對象,祭品以腎最珍貴。
河水開始結冰,大地開始凍結,野雞入淮而化為大蛤,虹則藏而不見。
天子應時居玄堂之西偏,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色玉佩,食物以黍子和豬為主。用的器皿中寬而上窄。
這個月里定立冬。在立冬的前三天,太史謁見天子報告說:“某日立冬,為水德當令。”天子便開始齋戒。到了立冬那一天,天子親自率領三公、九卿、大夫,同往北郊舉行迎冬之禮。禮畢回來,乃在朝中賞賜為國捐軀者,周濟為國捐軀者的妻子和兒女。
這個月,命太卜之官禱龜和策,並查龜所顯示的“兆”和策所布列的“卦”,視其為吉或凶。於是檢舉朝里是否有逢迎上意或朋比為奸的人,使其不能有所蒙蔽。
這個月,天子開始穿裘皮衣服。命令主管官吏說:“天氣上升,地氣下降,天地互不通達,閉塞成冬天。”命令百官謹慎從事倉廩的覆蓋收藏。命令司巡查各類堆積,不可有沒有收斂的財物莊稼。要修築城郭,戒備門閭,修理栓鎖,當心鑰匙,鞏固疆界,守備邊境,修繕要塞,注意關口,封鎖小路。要整頓喪事的規格,辨別衣裳,審看棺槨的厚薄和營造墳墓的高低、大小、厚薄的程度和貴賤的等級。
這個月,命令百工之長呈驗工作成績,陳列祭器,考察其樣式法度。不準以淫巧討好在上者的歡心,必以功夫細緻為佳。製作的器物都刻著工匠的姓名,用以考驗其真功夫。如果成績不合,必處以應得之罪,而追究其責任。
這個月舉行大飲烝之禮。天子向天宗祈求來年,禱祠於公社門閭和先祖五祀諸神。并行大宴會,慰勞農民的辛苦,而且讓其休息。同時,天子命諸將帥講習武功,操練射御並較量勇力。
這個月,要命令主管湖泊的官吏水虞和漁師收取水泉池澤的賦稅,不可有敢於侵害民眾利益而使民眾抱怨天子,如有這樣的官吏,就要論罪行罰不能赦免。
孟冬如行春令,則凍閉不得完密,而地氣隨而發泄,人民也多流散。行夏令,則國內時時起風暴,到冬天仍不寒冷,蟄蟲又復出土。行秋令,則雪霜都下得不及時,並有刀兵之警,國土時被侵削。

仲冬之月

仲冬十一月:太陽在仙女座及飛鳥座附近;黃昏壁宿星,清曉軫宿星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝主宰,其神為玄冥。當令的動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與黃鐘相應(即氣候與黃鐘樂律相諧通)。其數水一加土五為六。口味咸,臭味如腐水。祭祀以行神為對象,祭品以腎最珍貴。
水面結成硬冰,地面也凍裂,山烏鶡旦瑟縮不鳴,老虎開始交尾。
天子應時居於北堂之太室,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色佩玉,食物以黍子和豬為主,用的器皿中寬而上窄。命諸主管人員說:“凡屬土地之事,不可興作;有蓋藏的地方以及房屋宮室都不可揭開其覆蓋,也不可發動群眾。如果揭開蓋藏,發動群眾,則地氣即將泄漏。”那就是“發天地之藏”,因而諸多蟄蟲皆因泄氣而死,毒氣泄出傳染於人,則成瘟疫以致死亡。應名之為“暢月”。
這個月,命宮中的太監頭目重申宮裡的法令,稽查門閭的開闔。房室內的封閉情形,一定要達到嚴密的程度。同時,減少婦女們的勞動,不要從事奢華的工作,以保養陰氣。哪怕是高貴的戚屬或親昵的嬖人,都需遵從這禁令。命令釀酒的大酋,監督釀造過程的六個項目:第一,選擇秫米一定要純凈。第二,混和麴櫱一定要適度。第三,清洗燒煮一定要清潔。第四,使用的泉水一定要甘甜。第五,裝貯的瓮一定要完好。第六,釀造的火候一定要充分。這六項由大酋負責監察,不可有一點差誤。天子命典禮的官分別祭祀四海、大川、名源、淵澤以及井泉的神祇。
這個月,農眾有不加收藏積聚的穀物,有馬牛牲畜放在外面時,就任人取獲,不加追究。山林藪澤中有可以收穫的蔬菜果實,可以田獵的禽獸,主管山林的官吏就要指引民眾收穫獵取,有互相侵犯爭奪的,就要論罪不赦。
這個月,白晝時間最短,正是陰陽互為消長的時節,各種生物因而動蕩,將要發芽。君子要齋戒,居住深密的地方,休息身體,摒除聲色的娛樂,禁止一切嗜好慾望,穩定身心,不妄動作,聽候陰陽之消長。這時節,芸草始生,馬薤抽芽,蝗蚓捲曲於土中,麋角脫落,水泉流動。白天最短,可伐木,取竹箭。
這個月里,可以罷免無事的官吏,去除無用的器具。要關閉宮闕和門閭,修築牢獄,用以順助天地封閉收藏的氣勢。
若仲冬行夏令,那麼國內將有大旱,霧氣沉沉,時或打雷。行秋令,是雨雪交加,瓜瓠不得結實,國內有大戰役發生。行春令,那麼蝗蟲毀壞莊稼,水泉枯涸,人民多患皮膚病。

季冬之月

季冬十二月,太陽在金牛座附近;黃昏婁星,破曉氐星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝主宰,其神為玄冥。當令的動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與大呂相應(即氣候與大呂丑律相諧通)。其數水一加土五為六。口味咸,臭味如腐水。祭祀以行神為對象,祭品以腎最珍貴。
鴻雁飛向北國,喜鵲開始做巢,野雞鳴叫,家雞抱蛋。
天子應時居於北堂東偏,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色玉佩,食物以黍子和豬為主。用的器皿中寬而上窄。命典禮舉行大儺,磔牲於國門之旁,並且制土牛來送寒氣。鷹鳥變得兇猛而矯捷。於是結束一年中之山川神鬼的祭祀。
這個月,命掌漁的官打魚,天子親自前往,並在嘗魚之前,先供獻於宗廟。這時天寒地凍,凡是有水的地方皆凝結很厚的冰,天子乃命取冰,用窖藏之。待至仲春之月,獻羔開冰,同時又命農官布告人民,挑出五穀的種子,計度耦耕之事,修繕耒耜,備辦耕田的用具。命令樂師舉行一次大演奏。並命監管山林川澤的官,收繳人民應供之薪柴,以充祭天、祭祖以及各種祭祀所用的薪燎。
到了這個月,日月星辰都運行了一周匝,一年的日數即將告終,然後就是新年的開始。專任農民,不使他們更有別的勞役。這時,天子和公卿大夫整飭國家的法典,討論四時的政綱,使能適合來年的運用。命太史之官序次大小諸侯,而使其如數獻上犧牲,以供給皇天上帝和社稷之祭。並命同姓之國,供給祭祀宗廟所用的犧牲。又命小宰序次卿大夫的祿田以及百姓土田多寡之數,讓其供給祭祀山林、名川所用的犧牲。總之,在一年中祭祀皇天上帝、社稷宗廟以及山林名川所用的物品,天下九州之人,都需竭力奉獻。
在季冬十二月施行秋季的政令,就會使白露提前降落,各種甲殼動物興妖作怪,四境民眾都躲入城堡。施行春季的政令,就會使懷孕中的動物多有夭折傷亡,國民多患難治的疾病,這就叫做“逆”。施行夏季的政令,就會使水澇毀壞國家,到時候不降雪,冰凍消解融化。

對應節氣


【春】
孟春
立春 315° 東風解凍 蟄蟲始振 魚上冰 2月3——5日
雨水 330° 獺祭魚 鴻雁來 草木萌動 2月18——20日
仲春
驚蟄 345° 桃始花 倉庚鳴 鷹化為鳩 3月5——7日
春分 0° 玄鳥至 雷乃發聲 始電 3月20——21日
季春
清明 15° 桐始華 田鼠化為鴽 虹始見 4月4——6日
穀雨 30° 萍始生 鳴鳩拂其羽 戴勝降於桑 4月19——21日
【夏】
孟夏
立夏 45° 螻蟈鳴 蚯蚓出 王瓜生 5月5——7日
小滿 60° 苦菜秀 靡草死 小暑至 5月20——22日
仲夏
芒種 75° 螳螂生 鵙始鳴 反舌無聲 6月5——7日
夏至 90° 鹿角解 蜩始鳴 半夏生 6月21日——22日
季夏
小暑 105° 溫風至 蟋蟀居辟 鷹乃學習 7月6——8日
大暑 120° 腐草化為螢 土潤溽暑 大雨時行 7月22——24日
【秋】
孟秋
立秋 135° 涼風至 白露降 寒蟬鳴 8月7——9日
處暑 150° 鷹乃祭鳥 天地始肅 禾乃登 8月22——24日
仲秋
白露 165° 鴻雁來 玄鳥歸 群鳥養羞 9月7——9日
秋分 180° 雷始收聲 蟄蟲培戶 水始涸 9月22——24日
季秋
寒露 195° 鴻雁來賓 雀攻大水為蛤 菊有黃花 10月8——9日
霜降 210° 豺乃祭獸 草木黃落 蟄蟲咸俯 10月23——24日
【冬】
孟冬
立冬 225° 水始冰 地始凍 雉入大水為蜃 11月7——8日
小雪 240° 虹藏不見 天氣上騰 地氣下降 閉塞而成冬11月22——23日
仲冬
大雪 255° 鴠鳥不鳴 虎始交 荔挺生 12月6——8日
冬至 270° 蚯蚓結 麋角解 水泉動 12月21——23日
季冬
小寒 285° 雁北向 鵲始巢 雉始雊1月5——7日
大寒 300° 雞始乳 鷙鳥厲疾 水澤腹堅 1月20——21日