共找到2條詞條名為千秋歲引的結果 展開

千秋歲引

流行於宋代的詞牌名

詞牌名,為《千秋歲》變格。八十字,前片四仄韻,后片五仄韻。

《千秋歲引》是北宋王安石所著的一首詩,此詞的創作年代不詳,但從詞的情調來看,很可能是王安石推行新法失敗、退居金陵后的晚年作品,因為它沒有《桂枝香》的豪雄慷慨,也沒有《浪淘沙令》的躊躇滿志。全詞採用虛實相間的手法,情真心切、惻惻動人、空靈婉曲地反映了作者積極的人生中的另一面,抒發了功名誤身、及時退隱的的慨嘆。

典範作品


唐末宋初·《高麗史·樂志》無名氏《千秋歲引·想風流態》
唐末宋初·《翰墨全書》無名氏《千秋歲引·詞賦偉人》
宋代·李冠《千秋萬歲·杏花好》
宋代·王安石《千秋歲引·秋景》
宋代·梅坡《千秋歲引·壽女人八月初二》
明代·夏允彝《千秋歲引·麗譙》

格律說明


正體,雙調八十二字,前段八句四仄韻,後段八句五仄韻。以王安石詞《千秋歲引·秋景》為代表。此即《千秋歲》調添字減字、攤破句法,自成一體。與《千秋歲》較,惟前段第二句減一字,後段第一句、第二句各添二字,第三句添一字,前後段第四、五句各添兩字,結句各減一字攤破作三字兩句,其源實出於《千秋歲》。《詞律》疏於考據,類列於《千秋歲》后,而又雲兩調迥別。故為兩列而論之如此。此調始於此詞,自應以此詞為定格,若李冠一詞,無名氏二詞,則又從此詞添字耳,可平可仄即參下三詞句法同者。 
變體一,雙調八十四字,前段八句四仄韻,後段八句五仄韻。以李冠詞《千秋歲引·杏花好》為代表。此即王安石詞體,惟前段起句三字,第二句五字,第三句上四下三作折腰句法,前後段第四句各添一襯字異。 
變體二,雙調八十五字,前段八句五仄韻,後段八句七仄韻、一疊韻。以《高麗史·樂志》無名氏詞《千秋歲引·想風流態》為代表。此亦王安石詞體,惟前段第二句添一字,後段第一、二句各添一襯字,前後段第四句各多押一韻,後段第六、七句多一押韻、疊韻異。 
變體三,雙調八十七字,前段八句四仄韻,後段八句五仄韻。以《翰墨全書》無名氏詞《千秋歲引·詞賦偉人》為代表。此亦王安石詞體,惟前段第二句添一字,前後段第三句、第五句各多一襯字異。

沿革


在未有譜系前,沒有固定規則,詞壇填詞用添字減字攤破之法較為常見,故一調形成多體。王奕清等《欽定詞譜》“千秋歲”列八體,將“千秋歲引”又列為另一調,列四體,這個“千秋歲”系列就有十二體之多,並在“千秋歲引”王詞后批評萬樹:“《詞律》疏於考據,類列於‘千秋歲’后,而又雲‘兩調迥別’,故為兩列而論之如此。”《詞律》在“千秋歲引”王詞后亦批評《圖譜》此調之誤使之不能成全璧。其實,“千秋歲引”源於“千秋歲”,不謬,經王安石添減攤破自成一體,使之迥別,論之為一調別體者亦可,言之為兩調同源者也行,沒有一定之規約,故而各說各是,各持一論,批評歸批評,但終無定論,唐宋詞之紛繁複雜見矣。 
《宋史·樂志》入“歇指調”,《張子野詞》入“仙呂調”。《高麗史·樂志》無名氏詞名“千秋歲令”。李冠詞名“千秋萬歲”。

格律


正體
格律對照例詞:《千秋歲引·秋景》
中仄中平,平平仄仄,仄仄平平仄平仄。平平仄中中中仄,中平仄仄平平仄。中中中,中中中,中中仄。
別館寒砧,孤城畫角,一派秋聲入寥廓。東歸燕從海上去,南來雁向沙頭落。楚颱風,庾樓月,宛如昨。
中仄中平平仄仄!中仄中平平中仄!中中平中中平仄!中平中中平中仄,平平仄仄平平仄。中中中,中中中,平平仄。
無奈被些名利縛!無奈被它情耽閣!可惜風流總閑卻!當初謾留華表語,而今誤我秦樓約。夢闌時,酒醒后,思量著。 
變體一
格律對照例詞:《千秋萬歲·杏花好》
仄平仄,仄仄平平仄。仄仄平平、平平仄。仄平平、仄仄平平仄。仄平仄仄平平仄。平仄仄,平平仄,平仄仄。
杏花好,子細君須辨。比早梅深、夭桃淺。把鮫綃、淡拂鮮紅面。蠟融紫萼重重現。煙外悄,風中笑,香滿院。
仄仄平平平仄仄。仄仄平平平仄仄。平平平仄平平仄。仄平平、仄仄平平仄,平平仄仄平平仄。平仄仄,仄平仄,平平仄。
欲綻全開俱可羨。粹美妖嬈無處選。除卿卿似尋常見。倚天真、艷冶輕朱粉,分明洗出胭脂面。追往事,繞芳榭,千千遍。 
變體二
格律對照例詞:《千秋歲引·想風流態》
仄平平仄,仄仄平平仄。仄仄平平仄平仄。平平仄仄平平仄。平平仄仄平平仄。仄平平,平仄仄,平平仄。
想風流態,種種般般媚。恨別離時大容易。香箋欲寫相思意。相思淚滴香箋字。畫堂深,銀燭暗,重門閉。
仄平仄、平平平仄仄。仄仄仄平平平仄仄。仄仄平平仄平仄,平平仄仄平平仄。平平仄仄平平仄。仄仄仄,平仄仄,平平仄。
似當日、歡娛何日遂。願早早相逢重設誓。美景良辰莫輕拌,鴛鴦帳里鴛鴦被。鴛鴦枕上鴛鴦睡。似恁地,長恁地,千秋歲。 
變體三
格律對照例詞:《千秋歲引·詞賦偉人》
平仄仄平,平仄仄平仄。仄仄仄、平平平平仄。平平仄仄仄平平,仄仄仄、仄仄平平仄。仄平平,仄平平,平平仄。
詞賦偉人,當代一英傑。信獨步、儒林蟾宮客。名登雁塔正青春,更不歷、郡縣徒勞力。即趨朝,典文衡,居花掖。
仄仄平平平仄仄。仄仄平平平仄仄。仄仄仄平平,平仄仄。仄平平仄仄平平,仄平平、仄仄平平仄。平仄仄,仄平平,平平仄。
得雋詞科推第一。便掌絲綸天上尺。見說慶生辰,當此日。翠蓂三四葉方新,況朱明、正屬清和節。行作個,黑頭公,專調燮。 
(說明:詞牌格律與對照例詞交錯排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:平,表示填平聲字;仄,表示填仄聲字;中,表示可平可仄。句末加粗為韻腳。)

原文


千秋歲引①
北宋·王安石
別館寒砧②,孤城畫角,一派秋聲入寥廓。
東歸燕從海上去,南來雁向沙頭落③。
楚颱風,庾樓月,宛如昨。
無奈被些名利縛,無奈被他情擔閣,可惜風流總閑卻。
當初謾留華表語,而今誤我秦樓約。夢闌時,酒醒后,思量著。

註釋


①千秋歲引:列入《欽定詞譜》,王安石創調。
②砧(zhēn):搗衣石
③“東歸”二句:是說秋季燕子歸去,大雁南飛。
④此詞是王安石推行新法失敗后的晚年作品
⑤楚颱風:宋玉風賦》中說,楚王游於蘭台,有風颯然而至,王披襟而當之曰:快哉此風

賞析


上片以寫景為主,像是一篇凄清哀婉的秋聲賦,又像是一幅岑寂冷雋的秋光圖。旅舍客館本已令羈身異鄉的客子心中抑鬱,而砧上的搗衣之聲表明天時漸寒,已是“寒衣處處催刀尺”的時分了。古人有秋夜搗衣、遠寄邊人的習俗,因而寒砧上的搗衣之聲便成了離愁別恨的象徵。“孤城畫角”則是以城頭角聲來狀秋聲蕭條。畫角是古代軍中的樂器,其音哀厲清越,高亢動人,詩人筆下常作為悲涼之聲來描寫。
“孤城畫角”四字便喚起了人們對空曠寥闊的異鄉秋色的聯想。下面接著說:“一派秋聲入寥廓”,“一派”本應修飾秋色、秋景,而藉以形容秋聲,正道出了秋聲的悠遠哀長,給人以空間的廣度感,“入廖廓”的“入”字更將無形的聲音寫活了。開頭三句以極凝練的筆墨繪寫秋聲,而且純然是人為的聲響,並非是單純的自然聲氣。
下兩句主要寫作者目之所見。燕子東歸,大雁南飛,都是秋日尋常景物,而燕子飛往那蒼茫的海上,大雁落向平坦的沙洲,都寓有久別返家的寓意,自然激起了詞人久客異鄉、身不由己的思緒,於是很自然地過度到下面兩句的憶舊。
“楚颱風”用典。宋玉《風賦》中說:楚王游於蘭台,有風颯然而至,王乃披襟而當之曰:“快哉此風!”“庾樓月”亦用典。《世說新語·容止》中說:瘐亮武昌,與諸佐吏殷浩之徒上南樓賞月,據胡床詠謔。這裡以清風明月指昔日游賞之快,而於“宛如昨”三字中表明對於往日的歡情與佳景未嘗一刻忘懷。
下片即景抒懷,說的是:無奈名韁利鎖,縛人手腳;世情俗態,耽擱了自的生活。風流之事可惜總被拋一邊。“當初”以下便從“風流”二字鋪展開去,說當初與心上之人海誓山盟,密約私諾,然終於辜負紅顏,未能兌現當時的期約。“華表語”用了《搜神後記》中的故事:遼東人丁令威學仙得道,化鶴歸來,落城門華表柱上,唱道:“有鳥有鳥丁令威,去象千年今來歸。城廓如故人民非,何不學仙冢累累”。
這裡的“華表語”就指“去家來歸”云云。“秦樓”本指婦女的居處,漢東府《陌上桑》中說:“日出東南隅,照我秦氏樓。”秦氏樓即為美貌堅貞的女子羅敷的居處。李白的《憶秦娥》中說:“簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月”,也以秦樓為思婦傷別之處,因而此處的“秦樓約”顯系男女私約。這裡王安石表面上寫的是思念昔日歡會,空負情人期約,其實是藉以抒發自己對政治的厭倦之情、對無羈無絆生活的留戀與嚮往。因而這幾句可視為美人香草式的比興,其意義遠一般的懷戀舊情之名,故《寥園詞選》中說此詞“意致清迥,翛然有出塵之想。”詞意至此也已發揮殆盡,然末尾三句又宕開一筆作結,說夢回酒醒的時候,每每思量此情此景。夢和酒,令人渾渾噩噩,暫時忘卻了心頭的煩亂,然而夢終究要做完,酒也有醒時。一旦夢回酒醒,那憂思離恨豈不是更深地噬人心胸嗎?這裡的夢和酒也不單純是指實的夢和酒。人生本是一場大夢,《莊子·齊物論》上說只有從夢中醒來的人才知道原先是夢。而世情渾沌,眾人皆醉,只有備受艱苦如屈原才自知獨醒。因而,此處的“夢闌酒醒”正可視為作者歷盡滄桑后的憣然反悟。

評價


作為一代風雲人物的政治家,王安石也並未擺脫舊時知識分子的矛盾心理:兼濟天下與獨善其身兩者中間徘徊。他一面以雄才大略、執拗果斷著稱於史冊;另一面,激烈的政治漩渦中也時時泛起激流勇退、功名誤身的感慨。這首小詞便是他后一方面思想的表露。無怪明代的楊慎說:“荊公此詞,大有感慨,大有見道語。既勘破乃爾,何執拗新法,剷除正人哉?”(《詞品》)楊慎對王安石政治上的評價未必得當,但以此詞為表現了作者思想中與熱衷政治相反的另一個側面,卻還是頗有見地的。

作者


王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,后又改封荊國公。世人又稱“王荊公”。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。宋神宗時宰相,有矯有匡世之志,主張改革,推行新法。晚年居金陵。有《臨川集》、《臨川先生歌曲》。此詞是王安石推行新法失敗后在晚年寫的作品。