越絕書
東漢袁康、吳平主編史書
《越絕書》是記載古代吳越地方史的雜史,又名《越絕記》,全書一共十五卷。該書以春秋末年至戰國初期吳越爭霸的歷史事實為主幹,上溯夏禹,下迄兩漢,旁及諸侯列國,對這一歷史時期吳越地區的民族政治、經濟、軍事、天文、地理、曆法、語言等多有所涉及,被譽為“地方志鼻祖”。
在現代社會科學的研究過程中,曾有不少人,從不同角度、在不同程度上利用《越絕書》,來考察中國古代史、中國文學史、漢語語言學史、中國民族史、中國歷史地理中的一些具體問題,並取得了不少重要成果。
關於《越絕書》的作者,《隋書·經籍志》認為是子貢。此書末尾序外傳記有隱語:“以去為姓,得衣乃成,厥名有米,復之以庚。”這個隱語裡面暗藏了“袁康”兩個字;又有“禹來東征,死葬其疆”。這兩句表明作者是會稽人;又云:“文詞屬定,自於邦賢;以口為姓,承之以天,楚相屈原,與之同名”這幾句裡面有隱藏了“同郡吳平”之名。所以《四庫全書總目提要》判定該書作者為漢朝的袁康和吳平,然而這兩人的生平卻無從考證。
《越絕書》
關於書名由來“越絕”,首篇《外傳本事》說:“越者,國之氏也。絕者,絕也,謂勾踐時也。”“賢者,所述不可斷絕,故不為記明矣。”清代的俞樾對此作了解釋,這是說《春秋》絕筆於獲麟之絕,其意在記吳、越之事以續補《春秋》,而重點更在於越,故曰,“越絕”。
此書原為三十五篇,所謂“舊有內記八,外傳十七”;北宋初亡佚了五篇,現今只剩十九篇。其中首尾兩篇屬於序跋性質,中間十七篇有內經、內傳和外傳,顯得比較雜亂。但《外傳本事》解釋說:“經者論其事,傳者道其意,外者非一人所作,頗相覆載,或非其事,引類以托意說之者。”這一方面說明其材料來源是多方面的,另一方面說明了,作者著書的意圖,每篇都有其特定的目的,所謂“觀乎太伯,能知聖賢之分”,“觀乎九術,能知取人之真,轉禍之福”等等。
《越絕書》保存有吳、越地區東漢以前的許多史料,特別注重伍子胥、子貢、范蠡、文種、計然(計倪)等人的外交軍事活動;有的為《史記》所採用,如勾踐行計倪、范蠡之術,其道在富米貴谷。這些史料可以和《左傳》、《國語》及《史記》互相印證,補充其不足。
還有《外傳記寶劍》一篇,記述歐冶子、幹將二人為越王鑄了五口寶劍,又為楚王鑄了三口寶劍,都鋒利無比。後來考古發掘證明《越絕書》上所記煉劍之事是真實的。還有篇中所謂“以石為兵”、“以玉為兵”、“以銅為兵”、“以鐵為兵”的記載,大體上反映了今天考古學上的舊石器、新石器、銅器和鐵器時代。
在《越絕書》的成書年代、作者、卷數、書名、篇名等問題上,至今仍存在著許多不同的看法。如關於成書年代,有春秋說、戰國說、戰國―西漢―東漢說、戰國―東漢說、東漢初年說、東漢末年說、東漢初年―東漢末年說、西晉說;關於作者,有子貢撰說、子胥撰說、袁康撰說、袁康、吳平合撰說、袁康撰吳平修訂說、袁康、吳平輯錄說;關於卷數,有十五卷說、十六卷說;關於書名,有《越絕書》原稱《越絕》說、《越絕書》原稱《越絕記》說、《越絕記》非《越絕書》說;關於篇名,有吳太伯與兵法篇亡佚說、今本吳地傳即古本吳太伯篇說、伍子胥水戰兵法內經即古本兵法篇說、今本陳成恆非古本陳恆篇說,等等。
《越絕書》,被東漢著名學者王充譽為當時五大名著之一。書名曰“絕”,舊有“斷滅”等說,今人考證,當為上古越語“記錄”的譯音,是越國史記的專名。《越絕書》內容極其廣泛豐富,詳細記載吳越交戰、越王勾踐生聚教訓,最後興越滅吳,逐鹿中原的經過,內容涉及兵法、權謀、術教等,被有些學者稱為“復仇之書”。還記載了許多有關季節變化、農田水利、土地利用、糧食豐歉等內容,因此被不少學者視為一本發展生產、經世致用之書。書中《吳地傳》與《地傳》兩篇,詳細記述了吳越兩國的山川、地理、物產等,因此被有些學者尊為中國地方志之鼻祖。《越絕書》不僅是浙江最早的地方志,也是國內現存最古的地方志。此書還保存了先秦時期許多珍貴的思想史資料。歷代的抄本、刻本有翻元本(越絕書十五卷江安傅氏雙鑒樓藏明雙栢堂刊本雙柏堂本)、張佳胤本、陳塏刊本、古今逸史本、四庫全書本等版本本。研究成果有清人的二種,一為俞樾越絕書札記曲園雜纂,一為錢培名所作,刻入小萬卷樓叢書。
該書有《四部叢刊》、《四部備要》、《漢魏叢書》等版本,1956年商務印書館出版的《越絕書校注》是校勘較好的本子。另外有1985年上海古籍出版社印本。
今有:《越絕書》十五卷,四部備要本;張宗祥《越絕書校注》商務印書館1956年版;樂祖謀《越絕書點校》,上海古籍出版社1985年版;《越絕書》吳平編吳慶峰點校,《二十五別史》中一種,齊魯書社2000年版。
前言 | 第八卷越絕外傳記地傳第十 |
凡例 | 第九卷越絕外傳計倪第十一 |
第一卷越絕外傳本事第一越絕荊平王內傳第二 | 第十卷越絕外傳記吳王占夢第十二 |
第二卷越絕外傳記吳地傳第三 | 第十一卷越絕外傳記寶劍第十三 |
第三卷越絕吳內傳第四 | 第十二卷越絕內經九術第十四越絕外傳記軍氣第十五 |
第四卷越絕計倪內經第五 | 第十三卷越絕外傳枕中第十六 |
第五卷越絕請糴內傳第六 | 第十四卷越絕外傳春申君第十七越絕德序外傳記第十八 |
第六卷越絕外傳紀策考第七 | 第十五卷越絕篇敘外傳記第十九 |
第七卷越絕外傳記范伯第八越絕內傳陳成恆第九 |
一方面說明,關於越絕書的一些重要問題,意見尚未統一,疑點猶待探討;另一方面也同時說明,正是由於越絕書的史料價值,在諸典籍中佔有特殊的地位,因而使眾多的研究者為之鍥而不捨。
越絕書是記載我國早期吳越歷史的重要典籍。它所記載的內容,以春秋末年至戰國初期吳、越爭霸的歷史事實為主幹。其中有些記述,不見於現存其他典籍文獻,而為此書所獨詳;有些記述,則可與其他典籍文獻互為發明,彼此印證,因而向為學者所重視。在現代社會科學的研究過程中,曾有不少人,從不同角度、在不同程度上利用越絕書,來考察中國古代史、中國文學史、中國民族史、漢語語言學史、中國歷史地理中的一些具體問題,並取得了不少重要成果。這說明此書對於以上諸學科的研究,具有一定的參考價值。
《越絕外傳記寶劍》第十三白話篇
純均是一把尊貴無雙之劍。春秋時期,一個風和日麗的午後,經過數年卧薪嘗膽終於擊敗吳國的越王勾踐,睡了一個甜美的午覺醒了過來,心情非常舒暢。飲了一壺上好的龍井新茶后,勾踐興緻勃勃地派手下去找一個人。這個人就是薛燭。薛燭是秦國人,此時正在越國遊歷。薛燭雖然年紀輕輕,但卻已經名動列國,被人稱為天下第一相劍大師。不大一會兒,眉清目秀文質彬彬的薛燭就趕來了。賓主一番客套寒暄之後,就帶著隨從來到室外寬闊的露台之上。越王勾踐酷愛刀劍,這個露台高達數丈,氣勢舒張,光線充沛,專門用來看劍賞刀。落座之後,勾踐掃了一眼身邊的薛燭,心想這個年輕人雖然年紀輕輕但卻閱劍無數,一般刀劍肯定難入他的法眼,於是,勾踐一開口就叫手下取來了自己頗為得意的兩把寶劍:毫曹和巨闕。
哪知,薛燭走馬觀花地看了一遍,隨便地說了一句:“這兩把劍都有缺點,毫曹光華散淡,巨闕質地趨粗,不能算寶劍。”說完他還在溫暖的陽光里懶懶地打了一個哈欠。勾踐頗感意外,覺得很沒面子,他想了一想,一咬牙,俯在一個貼身侍從耳邊吩咐了幾句,過了一會兒,侍從率領幾百個鐵甲武士護送一把寶劍來到台下。薛燭感到好笑,問道:“大王這麼興師動眾,拿來的是什麼劍啊?”勾踐對薛燭的態度有一絲不快,他沒好氣地吐出了兩個字:“純均”。只聽見“咣啷”一聲,薛燭從座位上仰面摔倒,束髮的金釵掉在地上,一頭長發披散下來,面色突然凝住、獃滯。好大一會兒,才突然驚醒,只見他腳尖點地幾個縱躍掠下台階,來到劍前,深深一躬,然後又表情肅然地整理好自己的衣服,從侍者手中接過寶劍,小心翼翼地敲了幾敲掂了幾掂之後方才將劍從鞘中緩緩拔出。只見一團光華綻放而出宛如出水的芙蓉雍容而清冽,劍柄上的雕飾如星宿運行閃出深邃的光芒,劍身、陽光渾然一體象清水漫過池塘從容而舒緩,而劍刃就象壁立千丈的斷崖崇高而巍峨……過了好久,薛燭才用顫抖的聲音問道:“這就是純鈞嗎?!”
勾踐點了點頭:是,”他得意地接著說道:“有人要用千匹駿馬三處富鄉兩座大城來換這把寶劍,你看行嗎?”薛燭連忙說道:“不能換。”勾踐做作地皺了一下眉頭問道:“為什麼?你說說道理。”薛燭激動地大聲對道:“因為這把劍是天人共鑄的不二之作。為鑄這把劍,千年赤堇山山破而出錫,萬載若耶江江水乾涸而出銅。鑄劍之時,雷公打鐵,雨娘淋水,蛟龍捧爐,天帝裝炭。鑄劍大師歐冶子承天之命嘔心瀝血與眾神鑄磨十載此劍方成。劍成之後,眾神歸天,赤堇山閉合如初,若耶江波濤再起,歐冶子也力盡神竭而亡,這把劍已成絕唱,區區駿馬城池何足道哉……”勾踐滿意地頻頻點頭:“說得有理,既是無價之寶,我就永遠把它珍藏吧。”
《越絕書》·十五卷(兵部侍郎紀昀家藏本)
不著撰人名氏。書中《吳地傳》稱勾踐徙琅琊,到建武二十八年,凡五百六十七年,則後漢初人也。書末《敘外傳記》以廋詞隱其姓名。其雲以去為姓,得衣乃成,是袁字也。厥名有米,覆之以庚,是康字也。禹來東征,死葬其疆,是會稽人也。又雲文詞屬定,自於邦賢,以口為姓,承之以天,是吳字也。楚相屈原,與之同名,是平字也。然則此書為會稽袁康所作,同郡吳平所定也。王充《論衡·按書篇》曰:東番鄒伯奇,臨淮袁太伯、袁文衡,會稽吳君高、周長生之輩,位雖不至公卿,誠能知之囊橐,文雅之英雄也。觀伯奇之《元思》、太伯之《易童句》(案童疑作章),文術之《箴銘》,君高之《越紐錄》,長生之《洞歷》,劉子政、揚子云不能過也。所謂吳君高殆即平字,所謂《越紐錄》殆即此書歟?楊慎《丹鉛錄》、胡侍《珍珠船》、田藝衡《留青日札》皆有是說。核其文義,一一吻合。《隋唐志》皆雲子貢作,非其實矣。其文縱橫曼衍,與《吳越春秋》相類,而博麗奧衍則過之。中如《計倪內經》軍氣之類,多雜術數家言。皆漢人專門之學,非後來所能依託也。此本與《吳越春秋》皆大德丙午紹興路所刊。卷末一跋,諸本所無。惟申明復仇之義,不著姓名。詳其詞意,或南宋人所題耶?鄭明選《秕言》引《文選·七命》注引《越絕書》:大翼一艘十丈,中翼九丈六尺,小翼九丈。又稱王鏊《震澤長語》引《越絕書》,風起震方云云。謂今本皆無此語,疑更有全書,惜未之見。案《崇文總目》稱《越絕書》舊有內記八、外傳十七。今文題闕舛,裁二十篇。是此書在北宋之初已佚五篇。選注所引蓋佚篇之文,王鏊所稱亦他書所引佚篇之文。以為此本之外更有全書,則明選誤矣。別有《續越絕書》二卷,上卷曰《內傳本事》、《吳內傳》、《德序記》、《子游內經外傳》、《越絕後語》、《西施鄭旦外傳》;下卷曰《越外傳》、《雜事別傳》、《變越上別傳》、《變越下經》、《內雅琴考序傳後記》。朱彝尊《經義考》謂為錢偽撰,詭雲得之石匣中。與彝尊友善,所言當實。今未見傳本,其偽妄亦不待辨。以其續此書而作,又即托於撰此書之人,恐其幸而或傳,久且亂真。又恐其或不能傳,而好異者耳聞其說,且疑此書之真有續編,故附訂其偽於此,釋來者之惑焉。