旅遊媚年春,年春媚遊人。
時嚶起稚葉,蕙氣動初蘋。
一朝阻舊國,萬里隔良辰。
旅遊:外出旅行遊覽。
媚:嫵媚。明媚。
年春:新年的春天。來年春天。
遊人:遊覽遊玩的人。
徐光:柔和緩慢的春光。徐徐的春光。
旦:早晨。
垂彩:垂下光彩或彩色。
和露:和熙的露水。春天的露水。
曉:拂曉。
時嚶:應時的鳥啼聲。嚶,象聲詞,形容鳥叫聲或低而細微的聲音。
稚葉:稚嫩的樹葉。
初蘋:初期生長的白萍。
一朝:一旦。某一天。
阻:阻斷。
隔:隔斷。
良辰:良好的時辰。美好的時光。
行客留連春天的美景,春景也在取悅著遊人。早晨散開的陽光垂下
霞彩,
晨露在
津渡旁凝結。嫩葉間不時傳來鳥鳴聲,帶著
蘭花香氣的風吹動著水面的浮蘋。可是我正遠離故國,在這美好的時節里與它相隔萬里啊。
沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,
南朝(宋、齊、
梁朝時期)文學家、史學家。出身於
門閥士族家庭。
沈約是齊、梁文壇的領袖,學問淵博,精通音律,與
周顒等創四聲
八病之說,要求以平、上、去、入四聲相互調節的方法應用於詩文,避免八病,這為當時韻文的創作開闢了新境界。其詩與
王融諸人的詩皆注重聲律、對仗,時號“
永明體”,是從比較自由的古體詩走向格律嚴整的
近體詩的一個重要過渡階段。著作有《
宋書》、《
沈隱侯集》輯本二卷。又曾著《四聲譜》、《齊紀》等,已佚。