增廣太平惠民和劑局方

宋代宋陳承等所著書籍

《增廣太平惠民和劑局方》,十卷。宋陳承裴宗元陳師文原撰,宋許洪增廣,[日]橘親顯等校正;附《太平惠民和劑局方指南總論》三卷、《增廣太平惠民和劑局方諸品藥石炮製總論》一卷,宋許洪撰;《增廣太平和劑圖經本草藥性總論》二卷,宋佚名氏撰,[日]橘親顯等校正。日本享保庚戌(1730年)東都書林西邨又右衛門刻本。半頁13行,行24字。四周雙欄,白口,無界行。版框20.7cm×14.4cm。12冊1函。

基本信息


書前有享保庚戌之冬十二月橘親顯撰“和劑局方序”,宋陳承等“進表”,宋裴宗元、陳師文撰“新校凡例”。卷端有“東井文庫”、“飛青閣藏書印”、“宜都楊氏藏書印”等印記。扉頁貼楊守敬小像,舊藏楊氏觀海堂。
兩宋時期,中醫藥學繼續發展。中央政府在太醫院之外設立了太醫局、柒局(和劑惠民局)等新機構,加強對職業醫生和藥品的管理。同時,大規模地整理古醫籍,編纂新醫書,因而《神醫普救方》、《太平惠民和劑局方》(以下簡稱《局方》)等書相繼問世,對推廣和普及醫藥學起到了極大的推動作用。南宋嘉定年間,太醫助教許洪奉旨對《局方》進行了全面增補,並續撰兩書附刻於《局方》之末。此後,又有佚名氏撰《增廣太平和劑圖經本草藥性總論》再附於后。因增廣的《局方》切於實用,故傳播甚廣。金、元時期,醫界爭鳴大起,此書因受到名家“忽視辨證論治”的抨擊而流傳漸稀,后又因誤寫等原因而多有差訛,至明崇禎間重刻此書亦未能復其舊觀。
日本曾長時間學習中國的醫藥學,多以傳入的大量中國醫籍為依據。《局方》對日本的漢方醫學有很大影響,因多種版本參差,遂有校勘之舉。此書校勘系奉“欽命”而為,由當時的“典藥頭”橘親顯領銜,諸醫官協同完成。所據15種版本均為公私秘藏之“稀世舊刊”,包括中國明初刻《和劑局方》6種,朝鮮刻《增注和劑局方》8種,以及日本民間醫生野呂元丈所藏孤本《增廣和劑局方》1種,而將后一種作為原本。校勘內容包括:對字句脫誤者正之,劑量脫落者補之,疑而難明者考之,方名交錯、二方混淆者存之“以嗣後賢”。

內容


是書各卷內容及載方如下:卷一諸風(附腳氣),89方;卷二傷寒(附中暑),67方;卷三諸氣(附脾胃積聚),108方;卷四痰飲(附咳嗽),44方;卷五諸虛(附骨蒸),64方,痼冷(附消渴),25方;卷六積熱,26方,瀉痢(附秘澀),56方;卷七眼目,24方,咽喉口齒,15方;卷八雜病,29方,瘡腫傷折,33方;卷九婦人(附產圖),87方;卷十小兒,98方。諸湯,26方。諸香,4方。凡16類,載方795首。
此本校勘細密,考證精審,以“編次雅古,文字精正,最冠正本”而稱美善,醫界幾無見之者,近年才隨著《故宮珍本叢刊》的影印而公諸於世。書中所載方劑中的藥物順序、劑量與國內現存《局方》各版本出入甚大,非同一版本系統。此外,附刻三種書之後二種,國內諸本少有附刻,尤其是末一種,援引了《神農本草經》、《名醫別葯》、《藥性論》等大量古代佚書,對研究與輯復古醫籍具有重要意義。