增廣太平惠民和劑局方
宋代宋陳承等所著書籍
《增廣太平惠民和劑局方》,十卷。宋陳承、裴宗元、陳師文原撰,宋許洪增廣,[日]橘親顯等校正;附《太平惠民和劑局方指南總論》三卷、《增廣太平惠民和劑局方諸品藥石炮製總論》一卷,宋許洪撰;《增廣太平和劑圖經本草藥性總論》二卷,宋佚名氏撰,[日]橘親顯等校正。日本享保庚戌(1730年)東都書林西邨又右衛門刻本。半頁13行,行24字。四周雙欄,白口,無界行。版框20.7cm×14.4cm。12冊1函。
兩宋時期,中醫藥學繼續發展。中央政府在太醫院之外設立了太醫局、柒局(和劑惠民局)等新機構,加強對職業醫生和藥品的管理。同時,大規模地整理古醫籍,編纂新醫書,因而《神醫普救方》、《太平惠民和劑局方》(以下簡稱《局方》)等書相繼問世,對推廣和普及醫藥學起到了極大的推動作用。南宋嘉定年間,太醫助教許洪奉旨對《局方》進行了全面增補,並續撰兩書附刻於《局方》之末。此後,又有佚名氏撰《增廣太平和劑圖經本草藥性總論》再附於后。因增廣的《局方》切於實用,故傳播甚廣。金、元時期,醫界爭鳴大起,此書因受到名家“忽視辨證論治”的抨擊而流傳漸稀,后又因誤寫等原因而多有差訛,至明崇禎間重刻此書亦未能復其舊觀。
日本曾長時間學習中國的醫藥學,多以傳入的大量中國醫籍為依據。《局方》對日本的漢方醫學有很大影響,因多種版本參差,遂有校勘之舉。此書校勘系奉“欽命”而為,由當時的“典藥頭”橘親顯領銜,諸醫官協同完成。所據15種版本均為公私秘藏之“稀世舊刊”,包括中國明初刻《和劑局方》6種,朝鮮刻《增注和劑局方》8種,以及日本民間醫生野呂元丈所藏孤本《增廣和劑局方》1種,而將后一種作為原本。校勘內容包括:對字句脫誤者正之,劑量脫落者補之,疑而難明者考之,方名交錯、二方混淆者存之“以嗣後賢”。