謝克家
宋朝詩人、書法家
紹聖四年(1097)進士及第,累官至吏部尚書、諫議大夫。謝克家忠君愛國,危言危行。據宋陸遊《老學庵筆記》記載,宋徽宗寵信蔡京、童貫等六位奸賊,致使大批良臣遭殘害,民不聊生。謝克家數列蔡京之罪,“列聖詒謀之憲度,掃蕩無餘,一時異議忠賢,耕鋤略盡”。
靖康二年四月,孟太后命吏部尚書謝克家率子謝伋與康王舅父韋淵等人為迎奉使,奉“大宋受命之寶“(國璽)往抗金前線濟州(山東巨野),迎徽宗第九子康王趙構承繼大統。五月一日,趙構在南京(河南商丘)天治門登壇受命,即皇帝位,是為高宗,是年改年號為建炎。史稱”南宋”。
建炎二年十二月七日,謝克家擁戴有功,高宗皇帝擢升他為朝奉大夫龍圖閣侍制兼浙江台州知府,其子謝伋官升祠曹郎兼太常少卿。當時中原地區戰禍頻繁,高宗皇帝南渡時,見北方豪門望族流落江南甚多,遂下旨,“有西北士大夫許占寺院之命”。於是,謝克家攜家遷棲黃岩靈石山麓之靈石寺,“乞為香燈院”。謝克家任台州知府雖只有半年,然政績卓著。《嘉定赤城志》贊他“吏治精明,人不敢犯”。
建炎三年六月,為禮部尚書。
建炎四年(1130)官參知政事(副丞相)。
紹興元年(1131),以資政殿學士提舉洞宵宮,寓居臨海。
紹興二年(1132)秦檜向宋高宗提出“南人歸南,北人歸北”的策略,主戰派大臣謝克家、綦崇禮等力斥其荒謬。趙構皇帝是“北人”,朝廷中眾多大臣和士兵也是“北人”,如按秦檜之策,南宋朝廷豈非解體?這實在是亡國之舉措。謝克家是朝中德高望重之人,他審時度勢,德才兼備,辦事穩健,又是擁立高宗即皇帝位的功臣,高宗對他很尊重,家國大事每每徵詢於謝克家。參知政事謝克家上疏彈劾秦檜,並上《褫職告詞》,揭露秦檜險惡用心, “聳動四方之聽,朕志為移,建明二策之謀爾材見可”,求皇帝罷免秦檜之職。高宗亦說:“南人歸南,北人歸北,朕北人,將安歸?”甚是不悅,於是命兵部侍郎綦崇禮撰《秦檜罷右相制》。綦崇禮處事謹慎,當即懇請皇帝先在紙上寫下旨意,他可按聖意起草。高宗皇帝順手抓過一張紙,寫下數條秦檜罪狀,以為綦崇禮撰《制詞》之用,交於綦崇禮。綦宗禮憎恨秦檜賣國行徑,還未到翰林院,在路上斥責秦檜制詞已成。其中有云:“自詭得權而舉事,當聳動於四方;逮茲居位以陳謀,首建明於二策。罔燭厥理,殊乖素期。念方委聽之專,更責寅恭之效,而乃憑恃其黨,排恨所憎。進用臣鄰,率面從而稱善;稽留命令,輒怵以交攻。豈實汝心,殆為眾誤。顧竊弄於威柄,或滋長於奸朋。方悉屏除,尚圖改事,遽辭機政,屢卻封章,詔諭莫回,留換難強。”制詞揭秦檜罪惡用心無遺,一旦昭告,天下傳誦,秦檜遂被罷官。
綦崇禮將高宗所寫“御筆”保存起來,常常取出公示於眾人。因此,秦檜對綦崇禮十分痛恨,必欲除之而後快。
謝克家與南宋著名女詞人李清照的關係非同一般,謝克家的母親與李清照丈夫趙明誠的母親是親姐妹,謝克家與趙明誠是表兄弟,他年紀長於明誠。據載,山東益都仰天山摩崖題刻中,謝克家與趙明誠同題的就有四處之多。趙明誠的父親趙挺之在宋徽宗時曾官至宰相,為人正直磊落。趙明誠與謝克家的弟弟謝克明亦是摯友。
據《金石錄後序》記載,李清照於南宋建炎三年(1129)年底避亂南逃,“棄衣被,走黃岩”,曾在黃岩靈石寺謝克家家小住。然後奔赴章安,找她的弟弟李遠,再一起去溫州,返越州(今紹興)。謝克家擢升參知政事居臨安(今杭州)時,李清照也被弟李遠從紹興接到臨安居住。李清照經常到謝府拜訪謝克家,與其談詩論畫。據《李清照全傳》所載,紹興四年七月的一天,謝伋來請李清照,說父親因病居家,想找你談件心事。李清照趕去謝府,謝克家告訴她,你在紹興被盜的“蔡氏帖”有著落,年前有臨安法慧寺僧人請我為其題跋,他說是受人之託,我知道這是你的被盜之物,但思量再三,最終還是研墨為其題詞:“姨弟趙德甫,昔年屢以相示。今下世未幾,已不能保有之,覽之凄然。汝南謝克家。癸丑九月十一日,臨安法慧寺。”謝克家又說,我將不久於人世,而這件寶物大概是不可能再回到你的身邊的,希望你能想開點。
“蔡氏帖”即是蔡襄《進謝御賜書詩卷》,是趙明誠李清照夫婦最珍愛的藏品,上邊有北宋書畫大家米芾的題跋:“米芾於舊翰林院曾觀石刻,今四十矣,於大丞相天水公府,始目真跡。書寫博士米芾。”宋時,蔡襄、米芾、蘇軾、黃庭堅合稱“四大家”。米芾與蔡襄都有墨寶送給趙明誠的父親趙挺之,趙家都當傳家之寶珍藏。
北宋滅亡后,李清照趙明誠舉家南逃。費盡心血搜集收藏的金石書畫在青州丟了十幾箱,去洪州避亂時再丟了大半,在剡縣(浙江嵊州)又丟,難得幾件極心愛的書畫隨身攜帶,不幸又在紹興被盜。至此,李清照趙明誠夫婦搜集的金石書畫等文物喪失殆盡,回首往事,李清照如剜肉般痛苦,但在謝克家面前,她僅淺淺一笑:“我能活到今日,國破家亡顛沛流離,世間凡事皆經歷了,還有什麼想不開啊?”
謝克家聽聞,亦淺淺一笑:“人生當如此。”
謝克家和南宋大理學家朱熹關係也非一般。朱熹的父親朱松是經綦崇禮與謝克家的共同舉薦,官拜秘書省正字、吏部侍郎。后朱松上書皇帝極力反對秦檜議和,得罪了秦檜,遂被罷官。紹興二十一年夏,朱熹奉母親之命專程到黃岩靈石寺祭拜謝克家。
祖父
謝誥
父
謝良弼
母
郭氏,李清照丈夫趙明誠的姨母。
子
謝伋。
紹興四年(1134)病歿,葬於黃岩靈石山下之靈石寺西北。謝氏宗譜記載:“配魯國夫人,合葬靈石山韶,改寺為教忠崇報寺,子四伋、倚、伉、倕。”其事迹見於《嘉定赤城志》卷三四、張守《祭謝參政文》。
《憶君王》
原文
依依宮柳拂宮牆,樓殿無人春晝長。
燕子歸來依舊忙。
憶君王,月破黃昏人斷腸。
詞作鑒賞
起首兩句,景為情使,情因景生,藉助“柳枝依依”這一生動形象,表達了詞人對汴京故宮的思戀,同時又以“樓殿無人”暗指國破家亡,以昔日故宮春日歡游、人苦晝短與今日倍覺春晝漫長作比,抒寫出詞人對故國的一往情深。
第三句筆鋒一轉,從“國破山河,城春草木深”(杜甫《春望》)的描寫,轉為“登樓遙望秦宮殿,翩翩只見雙飛燕”(唐昭宗李曄《菩薩蠻》)的感嘆:“燕子歸來依舊忙”。燕子是無情之物,它哪裡知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙著銜泥,舊樑上築起新巢,正是“這雙燕何曾,念人言語”(《燕山亭》),儼然有“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的滄桑之感。
然後點明題旨,懷念故君結末兩句,熔寫景與抒情於一爐,語意悲凄,讀來催人淚下,堪稱愛國憂君之語。這兩句,將詞人國破家亡、流落異鄉、君王難忘,故國難忘的情懷與春色可人、暮色如愁、獨立黃昏的景境融合一起,收到了很好的藝術效果。這首詞富於抒情色彩,不言國破思虜,巢覆卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,充滿了物是人非的深沉感慨。全詞不著一實語,而能以動蕩見奇,迷離稱雋,辭有盡而意無窮,將出河破碎、身世飄零、往事堪哀的沉痛心情表達得真切動人。
謝克家留下的著作不多,《全宋詞》選錄他的《憶君王》詞一首,這首詞被後人評為憂君憂國的佳作。謝克家在南宋紹興三年寫的《克家致秦檜發知府書》現今還藏於北京故宮博物館,這件36.45(公分)的墨寶,在1936年曾選送英國倫敦“國際中國藝術品展覽”展出,國際友人給予很高的評價。除了這件尺牘外,趙明誠與李清照的珍藏品蔡襄《進謝御賜書詩卷》的題跋,是謝克家在謝世前一年於杭州所書,上海古籍書店尚有影印本。