文學人類學
文學人類學
在文學創作方面,梳理了“文化他者”的發現如何激發出“人類學想像”,體現在從超現實主義到魔幻現實主義的整個20世紀文學發展之中;在文學理論批評方面,梳理出西方文學人類學研究的五大方法流派,逐一加以辨析;以及“文化”概念對人文社會科學的再整合作用;並對其代表人物弗萊的理論遺產進行全面剖析;對人類學知識與文學研究的最佳結合點——神話學做了點面結合的示範性闡說;結合神話學傳播中國的過程,論述和總結文學人類學研究的中國本土化實踐經驗,特別是“三重證據法”的提出,為文學人類學的理論建構和研究的拓展提供了前瞻性的見解。
文學人類學研究在我國新時期以來已有近20年的發展,其對文學研究觀念與範式革新的積極促進作用正在日益顯現。筆者個人嘗試借鑒文化人類學的視野和方法從事文學研究的創新,希望在國學的傳統考據方法之上經過改造融合,建立一種跨文化視野的、運用多重求證工具的文化闡釋方法,並在對本土經典的現代再闡釋方面發揮特有的效力。經過同道們的多年努力,在國內形成為“文學人類學研究”一派。其主要學術成果體現在筆者主持的兩套叢書中:一套是“中國文化的人類學破譯系列”(湖北人民出版社1991-2003年出版),已出版8種:《〈楚辭〉的文化破譯》、《〈詩經〉的文化闡釋》、《〈老子〉的文化解讀》、《〈莊子〉的文化解析》、《〈說文解字〉的文化說解》、《〈史記〉的文化發掘》、《〈中庸〉的文化闡釋》和《〈山海經〉的文化尋蹤》。計劃中的還有《尚書》、《論語》、《左傳》等先秦經典的文化解讀。這套書以銳意創新的角度重新解說中國上古最重要的典籍,凸顯文化人類學視野對於文本研究的透視效力,在學界引起強烈的反響,引用率相當可觀,還引發了一些學術討論和爭鳴。目前已發表的相關評論和書評達60餘篇。
另一套是“文學人類學論叢”(社會科學文獻出版社1999-2003年出版),已出版7種:《性別詩學》、《文學與治療》、《英雄之死與美人遲暮》、《神話與鬼話——台灣原住民神話的比較研究》、《神話何為:神聖敘事的傳承與闡釋》、《中國古代小說的原型與母題》和《神力的語詞;〈聖經〉與文學研究續篇》。這套叢書開拓了性別學、比較神話學、精神生態與心理醫學等多種維度的文學研究,體現了文化視野的對原有學科知識的整合效果。中國比較文學學會會長、北京大學樂黛雲教授認為,文學人類學研究改變了原有的學科格局和文論體系,它將代表比較文學中國學派的一個方向(樂黛雲等:《比較文學原理新編》,北京大學出版社1998年出版,第185頁)。但是,對於中國新興的文學人類學流派,迄今還沒有全面系統的理論總結性論述。本課題從史論結合、中外結合的角度梳理文學與人類學的關係,為跨學科研究的發展提出具有知識創新意義的理論方案和操作策略(包括個案分析演示),相信會對於這一方面的教學和研究發揮指導和借鑒作用。
從人類文學經驗整合與世界性公民培養方面,針對形形色色的“文學死亡”論,“後文學時代論”,提出對文學的人類學價值的重估問題。對20世紀後期日益明顯的學術趨勢——從學科界限分明的文學研究發展為跨學科的文化研究,做出學理性闡釋。從知識全球化的大背景上說明:文化研究是適應知識重新整合的時代需求的必然現象。文學非但沒有因為文化視野的引入而淹沒,反而承擔起率先打破國族界限,培育世界公民的人類學使命。這對於解決長期困擾學界的爭議,以及回應各種“文學危機論”和比較文學學科危機論,有直接的理論釋疑作用。