共找到2條詞條名為生活與命運的結果 展開
- 西班牙奧德嘉·賈塞特編著圖書
- 瓦西里·格羅斯曼所著長篇小說
生活與命運
瓦西里·格羅斯曼所著長篇小說
《生活與命運》一書是俄羅斯作家瓦西里·謝苗諾維奇·格羅斯曼創作的長篇小說,由力岡譯;該書在1960年完成,1980年代在歐美問世,1988年在蘇聯出版,2015年8月廣西師範大學出版圖書。
作者瓦西里·格羅斯曼,是世界上用文字記錄猶太滅絕營慘況的第一人。小說以托爾斯泰式的宏大視角和寫實筆法,圍繞沙波什尼科夫一家在蘇聯衛國戰爭時期的經歷,通過家族成員各自的遭際串起上百位出場人物,以及一系列交叉延伸的歷史事件。歷史的創痛、現實的積弊、極權與戰爭雙重壓迫下人性的艱難處境,都以深刻的細節展現出來。書中對戰爭真情實況、納粹滅絕營、前蘇聯古拉格的描寫,今天看來依舊震撼人心。
小說是多層次的,一方面以社會主義現實主義的方法描寫斯大林格勒戰役,另一方面,則以真正的現實主義風格,描寫普通人的遭遇,尤其是書中的沙波什尼科夫一家。講述了沙波什尼科夫一家在蘇聯衛國戰爭時期的經歷,書中有對戰爭真實情況的描寫,對納粹滅絕營、蘇聯古拉格的哀歌與沉思,對人生、政治和歷史命運的哲思與探討,對人性的極端邪惡與細微的善良之間鬥爭的刻畫。
梁文道“最想為讀者推薦的一本書”。《紐約時報》《華盛頓郵報》《華爾街日報》《衛報》《世界報》等全球媒體鼎力推薦,歐美書界譽為“當代的《戰爭與和平》”,“20世紀最偉大的俄語小說”。人失去自由,究竟意味著什麼?
1960年,瓦西里·格羅斯曼(Васи́лий Гро́ссман,1905—1964)完成長篇歷史小說《生活與命運》。蘇聯當局負責意識形態的執鞭蘇斯洛夫稱此書“比帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫生》更加危險”,要“過二三百年才可能出版”。1980年,該書在被封鎖二十年後歷經坎坷首度出版,引起巨大轟動。
關於斯大林蘇聯社會生活的真實面貌,沒有比《生活與命運》更為全面的描寫:它是一整個時代的畫像和心靈史,極權體制下複雜多面生活的一部百科全書,20世紀最黑暗的一段歷史的深刻反思。
一如《戰爭與和平》,《生活與命運》圍繞一個家族在時代變遷中的故事展開。格羅斯曼以托爾斯泰式的宏大視角和寫實筆法,講述了沙波什尼科夫一家在蘇聯衛國戰爭時期的經歷,並通過家族成員各自的遭際串起上百位出場人物與一系列交叉延伸的歷史事件。歷史的創痛、現實的積弊,極權與戰爭雙重碾壓之下人性的艱難處境,都以栩栩如生的深刻細節納入其中。
格羅斯曼是世界上用文字記錄猶太滅絕營慘況的第一人,也是“二戰后首位起而反抗蘇聯極權的作家”,其獨一無二的經歷和人道主義勇氣,使本書具有足以令強權膽寒的震撼力。書中對戰爭真情實況的描寫,對納粹滅絕營、蘇聯古拉格的哀歌與沉思,對人生、政治和歷史命運的哲思與探討,對人性的極端邪惡與細微的善良之間鬥爭的刻畫……至今讀來依然具有深刻的感染力。
格羅斯曼女兒葉卡捷琳娜·科羅特卡娃唯一授權中文版。著名俄蘇文學翻譯家力岡經典譯本,譯者序言首次完整發布。獨家收入羅伯特·錢德勒長文導讀《為長眠者發聲》。
知名媒體人梁文道作序力薦:“這大概是我做讀書節目,從廣播電台到電視,到現在做視頻十來年來,最想最想給我的觀眾們介紹的一本書。”
英國著名歷史學家、《耳語者》作者奧蘭多·費吉斯傾情推薦:“《生活與命運》比我知道的任何一本書更能讓讀者了解二戰時期的蘇聯。但最重要的是,它迫使我們思考極權主義的本質(無論它在何地出現),以及人性善與惡之間更大的鬥爭。”
封面
出版背景
格羅斯曼的《生活與命運》創作於1960年,但是直到1989年才被解禁出版,此時作者已因癌症去世20多年。一年後,中文版便由力岡、嚴永興和鄭海凌等譯者分別翻譯出版。近幾年來,該書再度引起關注,並常常被拿來跟托爾斯泰的《戰爭與和平》進行比較。在2013年的上海電視節,由該作改編的12集同名電視劇獲得了最佳編劇獎。
《生活與命運》的出版之路可謂坎坷。1960年,格羅斯曼終於完成這部心血之作。他將寫好的小說投稿給官方雜誌。一年後,一伙人闖入格羅斯曼的住宅,將書稿搜走,並沒收了相關草稿和筆記。格羅斯曼曾致信赫魯曉夫,請求“還我的書以自由”。
1980年,《生活與命運》被拍攝為縮微膠捲偷運至瑞士出版,五年後英文版面世。但相比《古拉格群島》《日瓦戈醫生》被授予諾貝爾獎的最高榮譽,《生活與命運》並未獲得相應的重視。直到最近十年,“它的命運卻忽然逆轉,西方每一個評論家都拿它和《戰爭與和平》相比,並且紛紛奉上一本小說所能得到的最高讚譽。
在中國,最早捕捉到這本小說的歷史意義的人,是著名俄蘇文學翻譯家力岡。此書被蘇聯當局封鎖26年後,終於在1988年得以在俄羅斯出版。力岡隨即將小說翻譯成中文,書名譯為《風雨人生》,1991年由廣西灕江出版社首次出版。力岡在序言中寫道:“當人民處在苦難中的時候,特別需要作家的真誠和勇氣”。
知名文化人梁文道在給新版《生活與命運》的序言中寫道,“我在文字和電子媒體介紹書介紹了二十多年,很少遇到像《生活與命運》這樣的作品,覺得推薦它是自己不能迴避的道德義務。 ”
新版序 | 梁文道 |
譯者序 | 力岡 |
導讀:《為長眠者發聲:瓦西里· 格羅斯曼的生平與作品》 | 羅伯特· 錢德勒 |
第一部 | |
第二部 | |
第三部 |
格羅斯曼的《生活與命運》完成於1960年,時代背景是第二次世界大戰斯大林格勒戰役期間的俄國和東歐。
1953年3月斯大林去世,接下來的幾年格羅斯曼獲得了公眾意義上的成功。他被授予了聲望較高的“紅旗勞動勳章”,《為了正義的事業》也再版了。這個時候,格羅斯曼正在寫他那兩部作品:《生活與命運》和《一切都在流動》。這兩部作品都是直到1980年代後期才在俄羅斯出版問世。《為了正義的事業》政治上沒有《生活與命運》那麼異端。作者本來想把《生活與命運》作為《為了正義的事業》的續篇來寫。《生活與命運》里的人物,很多也都是《為了正義的事業》里的人物,但是最好把《生活與命運》作為一部獨立的小說來看。
中文名 | 簡介 |
---|---|
亞歷山德拉·弗拉基米羅芙娜·沙波什尼科娃 | 老革命家沙波什尼科夫的妻子。有一個兒子,三個女兒。 |
德米特里(“米佳”) | 弗拉基米羅芙娜的兒子,1937年被捕,死於古拉格。 |
謝廖沙 | 米佳的兒子,參加斯大林格勒前線戰鬥。 |
柳德米拉 | 弗拉基米羅芙娜的大女兒。 |
阿巴爾丘克 | 柳德米拉的前夫,老布爾什維克,被關在古拉格。 |
阿納托里(“托里亞”) | 柳德米拉與阿巴爾丘克的兒子,參加蘇德前線戰鬥。 |
維克托·帕夫浩維奇·施特魯姆 | 柳德米拉的現任丈夫,蘇聯囯家科學院的物理學家。 |
娜佳 | 柳德米拉和維克托的女兒。 |
作者以凝重的歷史筆墨展示了敵我雙方以戰爭為中心的廣闊的社會生活圖景,對當時蘇聯社會存在的個人迷信、肅反擴大化、官僚主義、特權、不重視知識人才乃至民族歧視等種種現象和弊端給予了無情的揭露和批判。
《生活與命運》是一整個時代的畫像和心靈史,極權體制下複雜多面生活的一部百科全書,是對20世紀最黑暗的一段歷史的深刻反思。作者寫到個體和宇宙的聯繫、善和惡、是和非的悖論,寫到普通人的選擇問題。“在兩種集權制度下,人們都非常順從”,比如等待被殺的人就會自動排隊。
《生活和命運》是一部抒情的悲劇史詩,最打動他的是作品的整體基調,“我們既能感覺到它的悲劇性,也能感覺到它的抒情性和史詩形式。“
人們常常將《生活與命運》中的虛構人物與斯大林等歷史人物在書中交織在一起,在敘事中結合了更廣闊的哲學思考。
封面
2011年,BBC廣播四台將《生活與命運》改編為日間廣播劇,聽眾反響強烈。許多人走出家門,前往書店,或在網上購書。
《世界報》 評:“20世紀最偉大的俄語小說”。
該書於1988 年在蘇聯出版后,引起熱烈的反響。蘇聯評論家寫道:“我們的評論家們常常嘆息:為什麼見不到描寫1941至1945 年戰爭的《戰爭與和平》,瞧,這就是。”書之所以遭禁,往往是由於書中觸及了一些不能觸及的問題,或者其中某些觀點與當局的觀點相抵觸。歷史上,當統治者走向歷史的反面,不能代表人民利益的時候,便劃定界限,設置幕障,不準透過幕障觀察問題,不準說界外的話。格羅斯曼卻透過帷幕、透過迷霧觀察事物,說話只顧事實和真理,不顧界限,因而觸怒了當時的領導層,因而這部作品成為禁書。
瓦西里·格羅斯曼(Васи́лий Гро́ссман),蘇俄記者、作家。1905年生於俄屬烏克蘭別爾基切夫,早年畢業於莫斯科大學數學物理系,當過化學工程師,1930年代投身寫作行列,得到高爾基、巴別爾等文壇大家賞識,入選蘇聯國家作協。第二次世界大戰期間作為《紅星報》戰地記者隨軍四年,大量報道莫斯科、庫斯克、斯大林格勒和柏林等地前線戰況,是揭露納粹德國死亡集中營真相的第一人。戰後發表小說《人民是不朽的》《為了正義的事業》等。1960年完成長篇小說《生活與命運》,手稿被蘇聯當局抄沒並禁止出版。1964年格羅斯曼因癌症病逝。1974 年,在安德烈· 薩哈羅夫、弗拉基米爾· 沃伊諾維奇等人幫助下,手稿被拍攝在縮微膠捲上偷運出蘇聯。1980 年代初,《生活與命運》在歐美各國相繼問世,1988年在蘇聯出版。
瓦西里·格羅斯曼