曹山柯

曹山柯

博士,教授。1959年出生於湖南。研究方向:英美文學、西方文藝理論、社會學。主要學術成果:試論譯詩在意義蹤跡上的偏差,《外語與外語教學》,德里達文論思想中的柏拉圖精神,《四川外語學院學報》。

曹山柯


供職機構:廣東商學院外國語學院
職 務:院長
所在行業:教育-高等教育
居 住 地:廣東省-珠海市
畢業院校:中山大學
個人主頁:性 別:男
出生日期:1959-01-01
國 籍:中國
民 族:漢族
籍 貫:河南省
個人簡介
博士,教授。1959年出生於湖南。研究方向:英美文學、西方文藝理論、社會學。主要學術成果:試論譯詩在意義蹤跡上的偏差,《外語與外語教學》,德里達文論思想中的柏拉圖精神,《四川外語學院學報》。
工作經歷
現任廣東商學院外國語學院院長,中山大學英語語言文學專業博士研究生畢業論文答辯委員,中山大學外國語學院碩士生導師,廣東外語外貿大學英語專業博士學位論文評審專家。
山柯
一、個人基本情況
曹山柯,男,湖南人,博士;杭州師範大學外國語學院教授、碩士生導師。1992年被評為能源部中青年優秀教師;1996年被評為華中電力網局(省級)優秀教師;1995年被湖南省教委評定為湖南省高等學校青年骨幹教師培養對象;2003年5月在美國曼隆商學院評為該校優秀教師;中山大學外國語學院兼職碩士生導師;中山大學外國語學院英詩研究所兼職研究員;曾任廣東省外國文學研究會副會長。
二、學術背景與經歷
1978年-1982年陝西師範大學外國語學院讀本科,獲學士學位
1992年-1995年,美國賓夕法尼亞洛克海文州立大學讀碩士研究生,獲碩士學位;
2000年-2003年,中山大學博士研究生,獲博士學位。
2003年,美國舊金山曼隆商學院聘問教授,講授中國歷史與文化。
2006年-2007年,英國劍橋大學訪問學者,師從劍橋大學著名詩人J.H Prnne。
三、代表論著
1、“Two Major Religions in China: A Comparative Analysis of Selected Aspects of Buddhism and Islam in Relation to Women's Status”, Lock Haven International Review, ISSN:O894-4199,1997年2期。
3、“翻譯:文本意義的實現”,《外國語》CN31-1038/H,1999年3期。
4、“獨立 多元 整合——20世紀美國文學走向探微”,《外國文學研究》CN42-1060/I,2000年2期。
5、“近年我國的本土意識與后殖民主義研究”,《學術研究》,2005年7期。
6、“文學翻譯:一種詩化意義上的探討”,《中國翻譯》,2006年1期。
7、“英國實驗派詩人J.H.蒲齡恩的詩學觀”,《外國文學研究》,2008年第3期。
四、所在碩士學位點:
五、主要研究方向
英美文學、西方文藝理論
六、承擔研究生主要課程
英國文學、美國文學、英國詩歌研究、西方文藝理論
七、最近五年來主持或參加的主要科研項目(課題)
《語言學的文學批評》,廣東省哲學社會科學“十五”規劃一般項目,已結題。
八、最近發表論文
1.“試論中國古詩詞的模糊性和可譯性障礙”,《外語教學》,2006年第1期。
2.“文學翻譯:一種詩化意義上的探討”,《中國翻譯》,2006年1期。中國翻譯協會主辦。
3.“英國實驗派詩人J.H.蒲齡恩的詩學觀”,《外國文學研究》,2008年第3期。
4.“科技翻譯中的語意問題思考”,《外語與外語教學》,2008年第9期。
5.“《荒原》:一個生態失衡的荒漠世界”,《外語教學》,2009年第3期。
6.“《弗蘭肯斯坦》:一個生態倫理的寓言”,《外語教學》,2010年第5期。
7.“文化詩學觀照下的中國當代新詩”,《學術研究》,2011年第1期。
8.“論《五號屠場》的家園意識”,《英美文學研究論叢》,2011年(第15輯)。