感事
黃遵憲詩作
詩人於光緒二十四年( 1898 )戊戌政變后所寫的一組詩
目錄
感事
金甌親卜比公卿,領取冰銜十日榮。東市朝衣真不測,南山鐵案竟無名。芝焚蕙嘆嗟僚友,李代桃僵泣弟兄。聞道詬天兼罵賊,好頭誰斫未分明。
錢仲聯《人境廬詩草箋注》,上海古籍出版社 1981 年版
[註釋] 《感事》是詩人於光緒二十四年( 1898 )戊戌政變后所寫的一組詩,共八首。是有感於戊戌變法失敗而作。此詩為第四首。詩中譴責了頑固派對維新黨人的鎮壓迫害,對遇害的“六君子”表示了深切的同情和惋惜,表明了詩人鮮明的態度和愛憎。金甌親卜:《唐書 · 崔琳傳》載,唐玄宗每逢任命宰相,都要親自書寫名字。一次,他正在寫字時,太子前來拜見,玄宗便用金甌覆蓋住名字,讓太子猜測是誰。太子一下便猜中是崔琳和盧從願。此處藉以喻六君子深得光緒皇帝的信任。金甌,盛酒器具。公卿,原指三公九卿,后泛指朝廷中的高級官員。冰銜:封建時代清貴脫俗的官職。此指楊銳等人雖被授予四品卿銜,參與新政,但手中沒有掌握實權。宋王銍《國老談苑》卷下載: “陳彭年在翰林,所兼十餘職皆文翰清秘之目,時人謂其署銜為一條冰。 ”十日榮:言時間之短暫。此指楊銳等人上任未及十日,戊戌變法即遭失敗,皆被捕遇難事。東市朝衣:據《史記 · 袁盎晁錯列傳》載,漢文帝時,晁錯身穿朝服被斬於東市。此借指戊戌變法失敗后“六君子”——譚嗣同、林旭、楊銳、劉光第、楊深秀和康廣仁被殺害。南山鐵案:《舊唐書 · 李元紘傳》載,唐朝的太平公主與寺僧爭碾磑(石磨),雍州司戶李元紘判決碾磑應歸還寺僧。長史竇懷貞知道后,非常害怕,促令元紘改判。元紘遂在判決書後寫道: “南山或可改,此判終無搖動。 ”本意指據理斷案,不可移異。此處指“六君子”被殺案。竟無名:竟然沒有罪名就被殺害了。據黃鴻壽《清史紀事本末》記載, “六君子”被捕后,刑部請派大臣會訊。會審之日,各官剛到堂,忽有詔令,不必審訊,即行處斬。芝焚句:意謂“六君子”被殺害了,主張或同情變法的人都感到不平和惋惜。陸機《嘆逝賦》有“嗟芝焚而蕙嘆。 ”芝(通“芷” )、蕙在古詩文中多用以比喻正人君子。僚友:詩人與“六君子”同朝為官,所以稱僚友。李代桃僵:樂府古辭《雞鳴》云: “桃生露井上,李樹生桃傍。蟲來嚙桃根,李樹代桃僵。樹木身相代,兄弟還相忘。 ”政變發生后,康廣仁聞知消息,立即通知其兄康有為出走,而自己則被捕犧牲。此句即指此事。泣弟兄:指對六君子的犧牲感到非常悲痛。弟兄,喻詩人與烈士之間情同手足。詬天:罵天。此處指“六君子”臨刑前痛罵當朝。據近人筆記載:劉光第被殺之前,曾罵道: “未提審,未定罪,即殺頭耶!何昏憒乃爾! ”好頭誰斫:《資治通鑒》卷一八五載“隋煬帝嘗引鏡自照,顧謂蕭后曰: ‘ 好頭頸,誰當斫之? '”此處意謂哪一天誰來砍下專制暴君的腦袋,以此典來表達詩人內心的無限悲憤。未分明:還不清楚。