回輝話
三亞回輝、回新使用的南島語系
回輝話,是語群中的一個獨特語言。屬南島語系。
是中國海南省三亞市回輝村等一些地區穆斯林使用的一種語言,語言屬南島語系印度尼西亞語族占語支,與占人相近。這些穆斯林被中華人民共和國政府認定為回族。但是中國其他地區絕大多數的回族的母語為漢語,而他們由於是來自更南邊的中南半島的穆斯林,所以有自己的語言。該語言和柬埔寨、越南等地的占語接近,其數字從一到十的發音更是與馬來語完全一致。(占婆是位於今越南南部、由馬來人所建的古國,後為越南所滅,并吞並。)
據《瓊州府志》記載,回輝話是大約在宋、元朝期間從占城(今越南中南部)遷來的回族居民使用而流傳下來的語言,當時漢人稱之為“番語”。世居的回族居民約6000人使用,主要分佈在三亞市回輝、回新2個村,白沙縣、萬寧市少數居民使用。
回輝話原屬南島語系印度尼西亞語族占語支的一種語言,由於與占語分離的時間久遠,又受到漢藏語系語言的影響,產生了聲調,因此成了占語支里一個較為特殊的語言。
在全國八百多萬回族中,百分之九十以上的人在使用漢語,而完全是用自己獨特語言進行交際的回族只有海南回族,他們使用的語言被稱為“回輝話”。
回輝話有聲母19個,韻母57個,有5個舒聲調和5個促聲調。回輝話有v、z兩個濁塞音,有a、e、i、o、u五個母音,其中a分長短。由於吸收漢語借詞,又增加了一個和舌尖母音,有-t、-k兩個韻尾。回輝話的漢借詞讀音還保留塞音韻尾,這與當地的“軍話”有明顯的不同。
回輝話的詞以單音節和雙音節居多。從詞的意義和結構上看,可以分為單純詞和合成詞兩種。
從詞的詞義和語法特點來看,可以分為名詞、動詞、形容詞、代詞、數詞、量詞、副詞、連詞、介詞、助詞、語氣詞、象聲詞十二類;從句子的結構來看,回輝話的句子可分為單句和複句兩大類,按句子的語氣來分,回輝話的句子可以分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句四類。
回輝話與黎語、壯語有若干相同的詞,但數量不多,難以找到明顯的對應規律。
據《瓊州府志》記載.回輝話是大約在宋、元朝期間從外國遷來的居民使用而流傳下來的語言。