五陵少年
五陵少年
(一)《五陵少年》,是台灣詩界泰斗、著名愛國民族人士、文化名流、知名學者--余光中先生的詩歌名篇。
(二)古代俗語:古時常以“五陵少年”來表示紈絝子弟。
颱風季,巴士峽的水族很擁擠
我的水系中有一條黃河的支流
黃河太冷,需要摻大量的酒精
浮動在杯底的是我的家譜
喂! 再來杯高粱!
我的怒中有燧人氏,淚中有大禹
我的耳中有涿鹿的鼓聲
傳說祖父射落了九隻太陽
有一位叔叔的名字能嚇退單於
聽見沒有? 來一瓶高粱!
千金裘在拍賣行的櫥窗里掛著
當掉五花馬只剩下關節炎
再沒有周末在西門町等我
於是枕頭下孵一窩武俠小說
來一瓶高粱哪,店小二!
重傷風能造成英雄的幻覺
當咳嗽從蛙鳴進步到狼嗥
肋骨搖響瘋人院的鐵柵
一陣龍捲風便自肺中拔起
沒關係,我起碼再三杯!
末班巴士的幽靈在作祟
雨衣! 我的雨衣呢? 六席的
榻榻米上,失眠在等我
等我闖六條無燈的長街
不要扶,我沒醉!
余光中(1928-2017),祖籍福建永春,母親原籍江蘇武進,故也自稱“江南人”。生於江蘇南京,1947年入金陵大學外語系(後轉入廈門大學),1949年隨父母遷香港,次年赴台,就讀於台灣大學外文系。 1953年,與覃子豪、鐘鼎文等共創“藍星”詩社。后赴美進修,獲愛荷華大學藝術碩士學位。返台後任師大、政大、台大及香港中文大學教授,現任台灣中山大學文學院院長。余光中是個複雜而多變的詩人,他變化的軌跡基本上可以說是台灣整個詩壇三十多年來的一個走向,即先西化后回歸。在台灣早期的詩歌論戰和70 年代中期的鄉土文學論戰中,余光中的詩論和作品都相當強烈地顯示了主張西化、無視讀者和脫離現實的傾向。如他自己所述,“少年時代,筆尖所染,不是希頓克靈的餘波,便是泰晤士的河水。所釀業無非一八四二年的葡萄酒。” 80年代后,他開始認識到自己民族居住的地方對創作的重要性,把詩筆“伸回那塊大陸”,寫了許多動情的鄉愁詩,對鄉土文學的態度也由反對變為親切,顯示了由西方回歸東方的明顯軌跡,因而被台灣詩壇稱為“回頭浪子”。從詩歌藝術上看,余光中是個“藝術上的多妻主義詩人”。他的作品風格極不統一,一般來說,他的詩風是因題材而異的。表達意志和理想的詩,一般都顯得壯闊鏗鏘,而描寫鄉愁和愛情的作品,一般都顯得細膩而柔綿。著有詩集《舟子的悲歌》、《藍色的羽毛》、《鐘乳石》,《萬聖節》、《白玉苦瓜》等十餘種。
五陵少年
一九五二年 台大畢業。處女作《舟子的悲歌》詩集出版。
一九五四年 與覃子豪、鐘鼎文、夏菁、鄧禹平等人共創“藍星詩社》。出版詩集《藍色的羽毛》。
一九五六年 東吳大學兼課。九月,與范我存結婚。
一九五七年 在師大兼課。主編《藍星》周刊及《文學雜誌》詩的部分。《梵谷傳》與《老人和大海》中譯本出版。
一九五八年 六月,長女珊珊生。七月,喪母。十月,獲亞洲協會獎金赴美進修,在愛荷華大學修文學創作、美國文學及現代藝術。
一九五九年 獲愛荷華大學藝術碩士學位。回台任師大英語系講師。六月,次女幼珊生。主編《現代文學》及《文星》之詩輯。加入現代詩論戰。
一九六零年 詩集《萬聖節》及《英詩譯註》出版。詩集《鐘乳石》在香港出版。主編《中外》書刊之文藝版。
一九六一年 英譯《中國新詩選》在香港出版。在《現代文學》發表長詩,<天狼星>並與洛夫論戰,發表<再見,虛無!>,宣告回歸古典。與林以亮、梁實秋、夏菁、張愛玲等合譯《美國詩選》,在香港出版。與國語派作家在《文星》展開文白之爭。赴菲律賓講學。在東吳、東海、淡江兼課。五月,三女佩珊生。
一九六二年 獲中國文藝協會新詩獎。刊菲律賓出席亞洲作家會議。毛姆小說<書袋>中譯連載於《聯合報》副刊。
一九六三年 散文集《左手的繆思》及評論集《掌上雨》出版。<繆思在地中海>中譯連載於《聯合報》副刊。十二月,范我存產了一子,夭折。
一九六五年 散文集《逍遙遊》出版。任西密西根州立大學英文系副教授一年零三個月,四女季珊生。
一九六六年 返台。升任師大副教授。在台大、政大、淡江兼課。
一九六七年 詩集《五陵少年》出版。
一九六八年 散文集《望鄉的牧神》先後在台港出版。《英美現代詩選》中譯二冊出版。主編“藍星著書”五種及“近代文學譯”十種。
一九六九年 詩集《敲打樂》、,在冷戰的年代》、《天國的夜市》出版。主編《現代文學》雙月刊。赴科羅拉多州任教育廳外國課程顧問及寺鐘學院客座教授二年。
一九七零年 中唐朝《錄事巴托比》。英譯《滿田的鐵絲網》。
一九七一年 英譯《滿田的鐵絲網》及德譯《蓮的聯想》分別在台灣及西德出版。由美返國。升師大教授,在台大、政大兼課。主持寺鐘學院留華中心及中視“世界之窗”節目。推廣搖滾樂。
一九七二年 散文集《焚鶴人》及中譯《錄事巴托比》出版。獲澳洲政府文化獎金,暑假應邀訪澳洲二月。應世界中文報業協會之邀,赴港演講。轉達任政大西語系主任。
一九七三年 主編政大《大學英文講本》。應香港詩風社之邀赴港演說。赴漢城出席第二屆亞洲文藝研討會,並宣講論文。
一九七四年 詩集《白玉苦瓜》及散文集《聽聽那冷雨》出版。主編《中外文學》詩專號。主持霧社復興與文藝營。
應聘轉任香港中文大學中文系教授。
一九七五年 《余光中散文集》在香港出版。在《今日世界》寫每月專欄。六月,回台參加“現代民謠演唱會”。同年楊弦譜曲之《中國現代民歌集》唱片出版。任香港中文大學聯合書院中文系主任二年。
一九七六年 出席倫敦國際筆會第四十一屆大會,並宣講論文“想像之真”。《天狠星》出版。
一九七七年 散文集《青青邊愁》出版。
一九七八年 《焚谷傳》新譯本出版。五月,出席瑞典國際筆會第四十三屆大會,並游丹麥及西德。
一九七九年 詩集《與永恆拔河》出版。黃維梁編著《火浴的鳳凰棗余光中作品評論集》在台出版。
一九八零年 九月起休假一年,回台擔任師大英語系主任,兼英語研究所所長。擔任《中國時報》及《聯合報》文學獎評審。
一九八一年 《余光中詩選》、評論集《分水嶺上》及主編《文學的沙田》出版。九月,出席在法國里昂舉行的國際筆會大會。十二月,出席中文大學“四零年代文學研討會”,初晤柯巫與辛笛,並宣講論文“試為辛笛看手相”。
一九八二年 發表文“巴黎看書記”及一組評析遊記之論文棗“山水遊記的藝術”、“中國山水遊記的感性”、“中國山水遊記的知性”、“論民初的遊記”。赴吉隆坡與新加坡演講。“傳說”獲金鼎獎歌詞獎。擔任《中國時報》文學獎評審。
一九八四年 中譯《土耳其現代詩選》在台出版。赴東京出席第四十七屆國際筆會大會。《不可兒戲》由香港話劇團演出,楊世彭導演,連滿十三場。獲取第七屆吳三連文學獎散文獎,並以“小木屐”再獲取金鼎獎歌詞獎。
一九八五年 發表五萬字論文《龔自珍與尋萊》。為“聯副”寫專欄《隔海書》。出席新加坡“國際華文文藝營”,擔任新加坡“金獅文學獎”評審。先後赴馬尼拉及舊金山主持文學講座。《不可兒戲》在港重演十四場滿座,繼在廣州公演三場。暑假偕妻遍游英、法、西班牙一個半月。九月十日,離港返台,任高雄中山大學文學院院長兼外文研究所所長。行前香港中華文化中心舉辦“余光中惜別詩會”,由戴天主持。獲《中國時報》新詩推薦獎。《香港文藝》季刊推出“余光中專輯”。《春來半島棗余光中香港十年詩文選》在港出版。
一九八六年 擔任“木棉花文藝季”總策劃,並發表主題詩“讓春天從高雄出發”。六月,偕妻赴德國漢堡出席國際筆會,並暢遊西德。九月,詩集《紫荊賦》出版。
一九八七年 散文集《記憶像鐵軌一樣長》出版。《不可兒戲》由北京友誼出版社出版。主持“木棉花文藝季”。五月,赴瑞士出席國際筆會大會。八月,三女佩珊與侯光華在台中舉行婚禮。
一九八八年 一月二十六日,與文友在台北北海墓園以《秋之頌》一書焚祭梁實秋先生,書由余氏主編。五月,為紀念五四,應《世界日報》之邀,赴曼谷演講。六月,赴港,在中文圖書展覽會演講。重九日,六十大壽,在五家報紙發表六首詩,為自己慶祝生日。四川詩人流沙河編《余光中一百首》,並附評析,在成都出版。散文集《憑一張地圖》出版。
一九八九年 《余光中一百首》在香港出版。一月,赴吉隆坡,主持中央藝術學院講座。五月,主編的十五卷《中華現代文學大系棗台灣..一九七零~一九八九》出版,並獲1989年金鼎獎圖書類主編獎。主持“五四,祝你生日快樂”之多場演講會及座談。五月,《鬼雨..余光中散文》廣州出版。九月赴加拿大參加國際筆會大會,並應“加京中華文化協會”之邀在渥太華演講。
一九九零年 一月,《梵谷傳》重排出版。散文集《隔水呼渡》出版。七月,在紐約主持長女珊珊與栗為正之婚禮,再往荷蘭參觀梵谷逝世百年紀念大展,並在巴黎近郊奧維梵谷之墓。八月,《不可兒戲》在台北劇院演出十二場。
一九九一年 二月,參加中山大學訪問團訪問南非各大學。四月,應邀赴港參加“山水清音..環保詩文朗誦會”。五月,《不可兒戲》在高雄演出三場。六月,應美西華人學會之邀,赴洛杉磯發表演講,並接受該會頒贈“文學成就獎”。重九生日,在五家報婚發表詩五首。十月底,參加香港翻譯學會主辦的翻譯研討會,並獲該會辦贈榮譽會士名銜。十一月,赴維也納參加國際筆會大會,並游匈牙利。
一九九二年 二月,父親余超英逝世。四月,赴西班牙塞隆納出席國際筆會大會。九月,應北京社會科學院之邀演講“龔自珍與雪萊”,並訪故宮,登長城。十月,參加珠海市“海峽兩岸外國文學翻譯研討會”。擔任香港中文大學新亞書院“龔氏訪問學人”。中英對照詩選《守夜人》出版。中譯《溫夫人的扇子》出版,並在台北、高雄先後演出六場。十二月,赴巴西出席國際筆會大會。
一九九三年 一月,福州《港台文學選刊》推出“余光中專輯”。二月,香港中文大學聯合書院邀請擔任“到訪傑出學人”。三月,赴紐約新生的外孫粟飛黃。四月,會晤大陸歌手王洛賓,並由王洛賓將“鄉愁”一詩譜曲。五月,赴港參加“兩岸及港澳文學交流研討會”,並發表論文“藍墨水的上游是汨羅江”。六月,《二十世紀世界文學大全》(Encyclopedia of World Literature in the 20th Century,Continuum,New York,1993)第五卷納入一整頁余氏評傳,由鍾玲執筆。七月,主持“梁實秋翻評獎”評審(自一九八八年迄一九九八年,十一屆主持此獎,從未間斷)。八月,參加《聯合報》短篇小說獎及《中國時報》散文獎評審。接待湖南評論家李元洛來台。九月,與高天恩赴西班牙聖地牙哥,出席國際筆會大會。十月,詩文合集《中國結》由武漢長江文藝出版社出版。
一九九四年一月,應菲律賓中正學院之邀赴馬尼拉講學一周,並在菲律賓大學演講。評論集《從徐霞客到梵谷》出版,並獲1994年《聯合報》“講書人”最佳書獎。六月,參加蘚州大學“當代華文散文國際研討會”,發表論文“散文的知性與感性”。繼訪上海作協,會晤作家柯巫、辛笛。七月,在台北舉行之“外國文學中譯國際研討會”上發表專題演講“作者、學者、譯者”。八月,在台北舉行的第十五屆“世界詩人大會”上專題演講(Is the Muse Dead?)。九月,中山大學聘任為“中山講座教授”。重九日,黃維梁編撰的各家論余氏作品之選集《璀璨的五采筆》一巨冊出版。
一九九五年四月五廈門大學邀請返校演講,並頒贈客座教授名銜,此為闊別母校四十六年後首度返校。八月,孫女栗姝婷生。十月,赴布拉格出席國際筆公大會。十一月十日,台大五十周年校慶,文學院邀講來出校友演講,主講“我與繆思的不解緣”。中譯《理想丈夫》出版,並由國立藝術學院慶祝四十周年校慶演出。詩與散文納入哥倫比亞大學出版之《現代中國文學選》。
一九九六年 一月,散文選《橋跨黃金城》由北京人民日報出版社出版。四月,赴港參加翻譯學術會議,發表論文《論的的不休》。十月,《井然有序》出版,並獲《聯合報》“講書人”1996年最佳書獎。十一月,應四川大學之邀前往成都演講,並首次會晤流沙河。
一九九七年 一月,香港舉辦“香港文學節”研討會,應邀發表論文“紫荊與紅梅如何接枝?”,為香港作家講命。二月,應馬來西亞沙巴留台同學會之邀前往演講。六月,香港中文大學中文研究所錢學武以《余光中詩主題研究》為碩士論文題目,取得學位。浙江文藝出版社出版《余光中散文》。七月,赴英國愛丁堡出席國際筆會大會,全家三代齊聚,暢遊英國。余氏伉儷繼續游比利時、盧森堡。八月,長春主辦僵書展,由長春時代文藝出版社出版《余光中詩歌選集》及《余光中散文選集》共七岫。應邀前往長春、潘陽、哈爾濱、大連、北京等五大城市為讀者簽名。八月三十日,在吉林大學演講“詩與散文”,並獲頒校客座教授名銜。九月一日,在東北大學演講“現代主義在台灣的發展”,並獲頒該校客座教授名銜。十月四日,獲取中國詩歌藝術學會致贈“詩歌藝術貢獻獎”。文建會出版《智慧的新傳~大師篇》,納入余氏評傳。十 二月二日,香港中文大學舉辦“爾岸翻譯教學研討會“,應邀發表主題演說。
一九九八年 一月五日,應電基金會拍攝“詩壇巨壁棗余光中”影集。三月十四月,香港RTHK電視台為香港文學節活動拍攝詩作“珍珠項鏈”影片。四月二十九日,兩岸中山大學中國文學研討會在高雄中山大學舉辦,廣州王晉民教授發表“論余光中的詩”。六月五日,獲頒中山大學“傑出教學獎”。六月二十八日,吉隆坡馬來西亞亞留台校友總會舉辦文華節,應邀前往發表專題演講“國際化與本土化”。七月一日,參加香港文學節,發表論文“一枝紫荊伸向新世紀”。九月六日,赴芬蘭局“國際傳播獎章”。十月二十八日,重九日,七十大壽,在《聯合報》、《中國時報》、《中央日報》、《中華日報》、《自由時報》、《新聞報》、《聯合文學》月刊、《幼獅文藝》月刊、《明道文藝》月刊共發表十五首詩,一篇散文。九歌出版社出版詩集《五行無阻》、文集《日不落家》、評論集《藍墨水的下游》及鍾玲主編慶祝余氏七十生日詩文集專書《與永恆對壘》。洪範書店出版《余光中詩選第二卷:一九八二~一九九八》。《聯合文學》、《幼獅文藝》、《明道文藝》均有專輯祝賀余氏生日。中山大學文學院提前於十月二十三日慶生,舉辦“重九的午後棗余光中作品研討及詩歌發表會”十二月三十一日,散文集《日不落家》獲頒《聯合報》“講書人”1998年最佳書獎。七十大壽發表新作及新書出版等活動,被台灣電視公司“人與書的對話”選為一九九八年“十大讀書新聞”之第六。