共找到3條詞條名為弗蘭茲·卡夫卡的結果 展開
- 1991年史蒂夫·索德伯格電影
- 奧地利小說家
- 奧地利小說家
弗蘭茲·卡夫卡
奧地利小說家
弗蘭茲·卡夫卡,生活於奧匈帝國(奧地利帝國和匈牙利組成的政合國)統治下的捷克德語小說家,本職為保險業職員。主要作品有小說《審判》、《城堡》、《變形記》等。
卡夫卡1883年出生猶太商人家庭,18歲入布拉格大學學習文學和法律,1904年開始寫作,主要作品為四部短篇小說集和三部長篇小說。他生活在奧匈帝國即將崩潰的時代,又深受尼采、柏格森哲學影響,對政治事件也一直抱旁觀態度,故其作品大都用變形荒誕的形象和象徵直覺的手法,表現被充滿敵意的社會環境所包圍的孤立、絕望的個人。
卡夫卡與法國作家馬塞爾·普魯斯特,愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯並稱為西方現代主義文學的先驅和大師。
1883年7月3日,卡夫卡生於布拉格一商人家庭。“卡夫卡”在捷克語中是“寒鴉”的意思,卡夫卡父親的鋪子即以寒鴉來作店徽。而“卡夫卡”在希伯來語中是“穴鳥”的意思(希伯來語和意第緒語都是猶太人的語言)。
1901年,卡夫卡入布拉格卡爾·費迪南德語大學,先攻讀化學、日耳曼語言文學和藝術史,后改學法律。1902年夏天去利勃赫(易北河畔)度假。初次與布洛德相遇。1903-1904年開始創作《一場鬥爭的描寫》第一稿。1907年開始創作《鄉村婚事準備》以及其他早期作品(已遺失)。
卡夫卡和他的女友
1910年,在《波希米亞德文報》上以《觀察》為題發表一組短篇散文作品。10月與布洛德兄弟去巴黎。1911年,夏天與布洛德遊歷蘇黎世、盧加諾、梅臘諾和巴黎。之後卡夫卡獨自在蘇黎世附近療養。創作《旅遊日記》。
1912年,開始創作長篇《下落不明的人》 (即《美國》)。夏天與布洛德去萊比錫和魏瑪。之後,獨自留在哈爾茨山中的一個山城療養。8月13日與費莉絲相識;8月14日將《觀察》手稿寄給羅沃爾特出版社。創作《判決》和《變形記》。(開始創作長篇小說《美國》。)第一本作品《觀察集》出版(12月)。1913年《司爐》發表(5月)。遊歷維也納,威尼斯和里瓦。
1914年6月10日,卡夫卡在柏林與費莉絲·鮑爾訂婚。6月11日在日記中寫下小說片斷《村子里的誘惑》 (《城堡》的最早雛形)。9月去呂克等地旅行。7月2日解除婚約。同年世界大戰爆發。開始寫作《審判》,完成《在流放地》。
1910年
1916年7月,與費莉絲去馬利恩巴德。完成幾篇短篇小說,后收入集子《鄉村醫生》:
1917年創作《中國長城修建時》。繼續寫作《鄉村醫生》里的短篇小說。7月與費莉絲再度訂婚。8月首次出現肺病癥狀,9月4日確診患肺結核。9月12日暫時離開保險公司。研究克爾愷郭爾的作品。創作《箴言》。12月在布拉格與費莉絲再度解除婚約。
1919年,夏天與尤莉·沃里采克訂婚。寫《致父親的信》。 《在流放地》出版。
1920年,卡夫卡在梅臘諾度病假。認識密萊娜。5月短篇小說集《鄉村醫生》出版。9月與尤莉·沃里采克解除婚約。夏秋兩季回布拉格上班。年底在塔特拉肺病療養院療養。1921年在塔特拉。9月回布拉格。
布拉格的卡夫卡之墓
1923年9月底,與朵拉·迪阿曼特同居。寫作《地洞》、 《女歌手約瑟菲妮》、 《一條狗的研究》。短篇小說集《絕食表演者》中的四篇小說付印。
1924年,卡夫卡病情惡化,3月14日返回布拉格。完成《女歌手約瑟菲妮》。6月3日去世。葬於布拉格。短篇小說集《絕食表演者》出版。
1931年短篇遺著集《中國長城修建時》出版。1936年馬克斯·布洛德主編的六卷本《卡夫卡文集》出版。1950-1958年馬克斯·布洛德主編的九卷本《卡夫卡文集》出版。
家庭
卡夫卡父親(左)與他本人(右)
他的父親赫爾曼·卡夫卡是一個成功的商人,而他早期的生活卻非常艱難。赫爾曼·卡夫卡來自於一個農村家庭,在服完兵役后,他在布拉格開始慢慢積累財富。他是一個毫無溫情可言的暴君,經常肆意的使喚和責備他的店員。即使是他自己的孩子,也每天都被他訓斥,他認為他們應該表現得更好,並且應該感恩於他。此外,他一直對他的兒子們有一個明確的期望,即像他自己一樣,坦誠、堅強、並且努力工作。
卡夫卡的父親赫爾曼·卡夫卡智力不算出眾,但作為猶太人經商是有方的,所以白手起家,成為富裕的婦女時裝禮品店的老闆。他只關心他的生意,對兒子的寫作事業並不理解,更談不上支持,加上他對子女的家長制管教方法,使卡夫卡在心理上從小就籠罩著威權的壓力。這成為卡夫卡創作中“代溝”主題和懾強主題的生活原型。
卡夫卡的父母
戀愛
1923年卡夫卡與朵拉熱戀,卻遭到父親的反對。父親對他說:“她多半是穿了一件特別的襯衣,布拉格的猶太女人們就會用這一套來勾引男人,你一見到這件襯衣,自然就決定娶她了”。
1924年6月3日,卡夫卡去世。當卡夫卡的棺木放入墓穴時,朵拉拚命往墳墓里跳,被在場人員緊緊抱住。
卡夫卡一生三次訂婚,三次解除婚約,究其根本原因,乃是卡夫卡對家庭生活將毀掉他的寫作所賴以存在的孤獨的恐懼。在他所鍾情的寫作面前,常人視為理所當然的婚姻其實毫無位置可言,而他個人,也不過是這古老的偉大事業心甘情願的祭品。
類別 | 作品名稱 | 原文名 | 年份 |
短篇小說(集) | 《判決》 | Das Urteil | 1913 |
《火夫》 | Der Heizer | 1913 | |
《變形記》 | Die Verwandlung | 1915 | |
《在流放地》 | In der Strafkolonie | 1919 | |
《觀察》 | Betrachtung | 1913 | |
《鄉村醫生》 | Ein Landarzt | 1918 | |
《飢餓藝術家》 | Ein Hungerkünstler | 1924 | |
《與祈禱者的對話》 | Gespräch mit dem Beter | 1909 | |
《與醉漢的對話》 | Gesprächmit dem Betrunkenen | 1909 | |
《巨響》 | Großer Lärm | 1912 | |
《桶騎士》 | Der Kübelreiter | 1921 | |
《萬里長城建築時》 | Beim Bau der Chinesischen Mauer | 1919 | |
長篇小說 | 《失蹤者》 | Der Verschollene | 1927 |
《審判》 | Der Prozess | 1914-1918 | |
《城堡》 | Das Schloss | 1912-1914 |
參考資料
註釋:
卡夫卡照片集
②《與祈禱者的對話》、《與醉漢的對話》、《巨響》和《桶騎士》未結集。
③短篇小說《萬里長城建築時》又名《中國長城的建造》(1918—1919)描寫中國的老百姓受無形權力的驅使,去建造毫無防禦作用的長城,表現出了人在強權統治面前的無可奈何與無能為力。
④長篇小說均為遺作。
⑤《失蹤者》又譯為《美國》(Amelika)。“美國”是在早期出版時的名字。
⑥《審判》又譯為《訴訟》。
卡夫卡給他父親的信(德文手稿)
卡夫卡被認為是現代派文學的鼻祖,是表現主義文學的先驅,其作品主題曲折晦澀,情節支離破碎,思路不連貫,跳躍性很大,語言的象徵意義很強,這給閱讀和理解他的作品帶來了一定的困難。卡夫卡的作品難讀,連母語是德語的讀者也覺得讀懂這些作品不是件容易的事。
卡夫卡筆下描寫的都是生活在下層的小人物,他們在這充滿矛盾、扭曲變形的世界里惶恐,不安,孤獨,迷惘,遭受壓迫而不敢反抗,也無力反抗,嚮往明天又看不到出路。看到他為讀者描繪出的一幅幅畫卷我們會感到震驚和恐懼,因為他彷彿在為人類的明天敲起陣陣急促的警鐘,他在為人類的未來擔憂。
卡夫卡小說的謎語特徵體現在小說的不確定性特徵上。他的小說往往沒有起始,沒有結尾,沒有具體的時間和地點,沒有明確的方向。
卡夫卡的親筆簽名
卡夫卡筆下的白描藝術特徵是運用冷漠、客觀、簡潔並暗含著諷刺意味的語言表現作者的焦灼而憂慮的心靈。這種風格的形成與作者外冷內熱的性格不無關係。有兩個卡夫卡,一個是寫小說的寓言的卡夫卡,另一個是寫格言、日記的卡夫卡。前者把灰暗的現實和夢魔般的主觀意識,孤獨、恐懼、悲苦的情緒表現在創作中;後者將銳利的斧頭擊碎心中的冰海,向人們傾訴他的心聲和希望,言辭間閃爍著理想的火花。這矛盾對立的兩方面構成了卡夫卡這個複雜的統一體。因而,在敘事藝術上也是矛盾統一的。他一方面用冷峻的語言作“利斧”劈開蒙蔽人們眼睛的生活假象,另一方面在這冷峻的語言下又跳躍著一顆灼熱的心,於是形成了這外冷內熱悲喜交加的敘事風格。
卡夫卡是個自傳色彩很強的作家,幾乎每一部作品都是在寫他自己,表現他自己的內心世界。作品中的人物不僅名字與作家本人的名字有著這樣或那樣的聯繫,更為重要的是,他們都有著與作家本人相似的人格屬性和心理特徵。在很大程度上,卡夫卡是按照自己的心理模式來塑造他筆下的主人公的,因而他賦予了他的人物與自己相同或相似的人格屬性。凡是重要的人生體驗和感受在他的作品中都能得到充分的體現。他的小說是他生存體驗的總結和內心世界的外化。
卡夫卡一生都在苦苦地探求人生的價值與意義,但至死都無法對他的思考和探索給出令他自己滿意的答案和結論。因此卡夫卡也無法通過他的創作描寫生活的結局,無法給自己的小說一個滿意的結尾。
卡夫卡與法國作家馬塞爾·普魯斯特,愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯並稱為西方現代主義文學的先驅和大師。卡夫卡生前默默無聞,孤獨地奮鬥,隨著時間的流逝,他的價值才逐漸為人們所認識,作品引起了世界的震動,並在世界範圍內形成一股“卡夫卡”熱,經久不衰。
卡夫卡一生的作品並不多,但對後世文學的影響卻是極為深遠的。卡夫卡的小說揭示了一種荒誕的充滿非理性色彩的景象,個人式的、憂鬱的、孤獨的情緒,運用的是象徵式的手法。20世紀三四十年代的超現實主義餘黨視之為同仁,20世紀四五十年代的荒誕派以之為先驅,20世紀六十年代的美國“黑色幽默”奉之為典範。
日本作家村上春樹愛讀卡夫卡,他的一本小說就叫《海邊的卡夫卡》。此外,受到卡夫卡影響的中國作家甚多,有殘雪、格非、余華等。
卡夫卡對人們至關重要,因為他的困境就是現代人的困境。(英國詩人奧登評)
最初我認為卡夫卡是文壇前所未有、獨一無二的;多看了他的作品之後我覺得在不同的國家、不同的時代的文學作品中辨出了他的聲音,或者說他的習慣。(阿根廷作家博爾赫斯評)
為紀念卡夫卡,1983年發現的小行星3412以“卡夫卡”來命名。
從1978年起,在德國聯邦政府的支持下,一批來自各國的德語文學專家,開始按照當代文學的標準來編輯卡夫卡的小說、日記、書信和遺稿,並由菲施爾出版社(S.Fischer Verlag)陸續出版。