猶太音樂
猶太音樂
公元初猶太人在反對羅馬帝國的“猶太戰爭”中失敗,不少人被迫離開故土,陸續流散在世界各地,因此,在地域上未能形成一個固定的文化中心。但其古老的文化,尤其是音樂,卻通過猶太教的世代流傳,在一定程度上通過口頭傳授而將其特點保持下來。
在7世紀時,還出現了合唱隊。9世紀以後,出現一些旋律比較定型的歌調,這些歌調往往帶有阿拉伯民歌與天主教聖歌的影響。
9世紀時,猶太教的經文吟誦已具有一定的重音規則,用記號記載在經文之上,其意義及唱法由歌唱者口頭傳授,不同的經文各有不同的吟誦方式。祈禱文根據不同的儀式要求有不同的旋律模式,歌唱時可由歌手即興地加以裝飾性的發展,這種傳統一直持續到19世紀中葉。
10世紀以後,猶太人的音樂因分佈地區不同而逐漸分為東方與歐洲兩大系統。
19世紀中,西方音樂民族學的學者們,在這些地區搜集了大量民歌及宗教歌曲,是了解猶太音樂演變的重要資料。
塞法爾迪姆派
塞法爾迪姆派分佈在西班牙、北非、地中海東部地區,其音樂文化受西班牙及阿拉伯的影響,並已與西班牙音樂融合,除少數宗教歌曲外,頗難區分。目前,法國及以色列的音樂學家正在進行研究,企圖復甦塞法爾迪姆派的民間及藝術音樂傳統。
阿什肯納吉姆派
阿什肯納吉姆派約自9世紀起移居德國,對德國民間音樂有一定影響。17世紀初收集的德國民歌中,還顯示出若干兩者融合的痕迹。
東歐的猶太人在17世紀與德國猶太人混合,併產生新的共同語言意第緒語,其宗教歌曲也受德國音樂的影響,歌唱發聲上喜好用柔和的鼻音,可能還留有猶太的古老傳統。
哈西蒂茲姆派
18世紀初,波蘭及俄羅斯的猶太人中出現了哈西蒂茲姆派,他們反對嚴格正統的猶太教,奉行新的教規,產生了具有較強節奏性的宗教歌曲“尼根”,富於即興變化。尼根深受烏克蘭、波蘭民間舞曲的影響,風格混雜,很快傳到西歐,維也納古典樂派,尤其是J.海頓曾吸收在藝術音樂的創作之中。
16世紀以後,猶太人的專業音樂家開始出現。
義大利的S.羅西(約1587~1630)是寫作小提琴音樂的先驅之一,他寫了許多牧歌和多聲部宗教歌曲。B.馬切洛(1686~1739)寫了大量的聖歌,並收集了不少傳統的猶太曲調加以模仿發展。
19世紀初,S.祖爾策(1804~1890)主張改進猶太宗教音樂,除收集了大量宗教歌曲之外,並創作了一些新的讚美詩。這一世紀中,對歐洲浪漫派音樂作出貢獻的作曲家有不少是猶太人,如G.邁耶貝爾、F.門德爾松、J.奧芬巴赫、G.比才、G.馬勒等。
值得注意的是在20世紀初,興起了一個企圖創立“猶太民族樂派”的趨勢,其中最為積極的人是美籍作曲家E.布洛克。他不但極力加以提倡,並在自己的作品中運用大量的猶太音樂素材。勛伯格的《眾誓》與米約的《神聖儀式》都取材於猶太宗教音樂。
聆聽音樂 [中文] 第5版截圖
克里茲莫音樂(Klezmer Music)就是這樣一種音樂文化。
有些克里茲莫音樂與猶太教的宗教儀式有聯繫,但它們更多是在社交活動,特別是婚禮中演奏。
雖然這種音樂就像猶太人自身那樣,曾經在東歐遭受過滅絕威脅,但在20世紀末迎來了一次巨大的復興,特別是在西歐、以色列、美國等地。
我們能夠在《快樂的塔施利克》中欣賞到克里茲莫音樂的美妙之聲,這部作品與聖潔日有密切的聯繫。
在猶太人的新年,猶太教徒都要前往最近的海邊、湖邊或者溪邊向水中投麵包,以此來象徵洗刷他們的罪惡。這種儀式被稱為塔施利克。“快樂的塔施利克”意思是“從消除罪惡中歸來”,現在是跳舞和喜悅的時刻。
這一歡快的曲調由三段分開的旋律(在稍後的譜例中,標示以A、B和C)構成。每一段都是雙拍子並被反覆以使舞蹈得到擴展。更為重要的是,每句都有它自己獨特的音階形式或調式。
然而三種調式沒有一個與西方的大、小調式完全一致:旋律S與我們的d小調音階有些類似,但不完全等同;旋律B與我們的F大調音階有很多共性;而旋律C近似於我們的f小調和d小調的混合。當你聆聽旋律A和C時,你將聽到一種清晰的異國之聲。這其中的增二度音程(三個半音或一個半全音)更多地出現在東歐和北美的音樂中,而不是在我們的兩種西方音階中。
“快樂的塔施利克”最引人注目的地方是在類似小調式的A旋律和類似大調式的B旋律之間的轉換。
最後,請注意這部東歐作品是一首歡樂的舞曲,然而卻主要是用近似於我們的小調式寫成的。
小調式的音樂在西方人聽來可能會感到悲哀,而對於更多的東歐人來說,它卻能具有幸福的含義。人類對音樂的情感反應,不是被聲音的物理性質所限制,而更多的是與每一民族的文化傳統和音樂習慣相聯繫。