安東·巴甫洛維奇·契訶夫

世界短篇小說三大巨匠之一

安東·巴甫洛維奇·契(qì)訶(hē)夫(俄文: Антон Павлович Чехов ,1860年1月29日-1904年7月15日),男,1860年1月29日出生於俄國羅斯托夫州塔甘羅格,俄國作家,劇作家,世界短篇小說三大巨匠之一,傑出的劇作家,是俄國19世紀末期最後一位批判現實主義藝術大師,與法國作家莫泊桑和美國作家歐·亨利並稱為“世界三大短篇小說家”。

1880年完成了處女作短篇小說《給博學的鄰居的一封信》。被認為是19世紀末俄國現實主義文學的傑出代表。代表作品有《皮靴》《馬姓》《凡卡》等。

1904年7月15日,在巴登維勒逝世。

大事件

1860-01-29

出生

1860年1月29日出生於俄國羅斯托夫州塔甘羅格。

1880-03

發表《給博學的鄰居的一封信》,並因此成名

1880年3月將短篇小說《給博學的鄰居的一封信》發表在《蜻蜓》雜誌上,成了成名作。此後開始以文學記者的身份給《蜻蜓》《花絮》等雜誌投稿,用的是筆名。

1883

創作多篇著作,並由此奠定了文壇地位

1883年發表了一些早期創作的短篇小說名篇《胖子和瘦子》《喜事》《在釘子上》《勝利者的得意洋洋(一位退休的十四品文官的故事)》《小公務員之死》(Смерть чиновника)《不平的鏡子》《謎一樣的性格》《站長》,這些作品奠定了他在俄國文壇的地位。

創作多篇著作,並由此奠定了文壇地位
1884

憑藉《變色龍》完成創作轉型

1884年大學畢業后發表了一些短篇小說名篇《文官考試》《戴假面具的人》《變色龍》(Хамелеон)《外科手術》。在《變色龍》中將其諷刺手法使用的淋漓盡致。創作開始轉向勞動者的困苦生活,藝術性也不斷提高。

憑藉《變色龍》完成創作轉型
1887

作品多元化,走上創作高峰

1887年寫了中篇小說《草原》(Степь),發表了《傷寒》《吻》《沃洛嘉》《禍事》《婚禮》《逃亡者》《無依無靠的人》等優秀的短篇小說。也發表了通俗喜劇《蠢貨》和四幕喜劇《伊凡諾夫》,達到其創作高峰。

作品多元化,走上創作高峰
1892

《第六病室》標誌著創作再次轉折,作品更具民主精神

1892年創作並發表了《跳來跳去的女人》《鄰居》和《第六病室》(Палата № 6)。《第六病室》標誌著創作的轉折,是在庫頁島之行后的一大成就。從此以後,中短篇小說具有了更強烈的社會性、批判精神和民主精神,藝術性也沒有絲毫的減弱。《第六病室》還秉承了《決鬥》的精神,對列夫·托爾斯泰的“勿抗惡”思想進行了更猛烈的衝擊。

《第六病室》標誌著創作再次轉折,作品更具民主精神
1898

自編話劇《海鷗》受到大眾喜愛

1898年喜劇《海鷗》(Чайка)在莫斯科藝術劇院上演,獲得空前成功。

1904-07-15

逝世

1904年5月出現了嚴重的哮喘,為此,於6月赴德國巴登維勒療養,出現了心力衰竭。1904年7月15日(俄歷7月2日),在巴登維勒與世長辭。遺體被運回俄國,后葬於莫斯科。

人物經歷


早年經歷

1882年的契訶夫
1882年的契訶夫
從小就喜歡喜劇和表演,這為他後來的劇作家之路埋下了基礎。

教育經歷

1867年,進入當地的一所希臘小學讀書。
1879年,完成高中學業,前往莫斯科和家人團聚。在這裡他
獲得了獎學金得以進入莫斯科大學醫學系。

工作經歷

1900年當選為俄國皇家科學院名譽院士。

寫作經歷

1880年3月將短篇小說《給博學的鄰居的一封信》發表在《蜻蜓》雜誌上,成了成名作。
開始以文學記者的身份給《蜻蜓》《花絮》等雜誌投稿,用的是筆名。
1883年發表了一些早期創作的短篇小說名篇《胖子和瘦子》《喜事》《在釘子上》《勝利者的得意洋洋(一位退休的十四品文官的故事)》《小公務員之死》(Смерть чиновника)《不平的鏡子》《謎一樣的性格》《站長》,這些作品奠定了他在俄國文壇的地位。
1884年大學畢業,獲得醫學學士學位和行醫執照。發表了一些短篇小說名篇《文官考試》《戴假面具的人》《變色龍》(Хамелеон)《外科手術》。
在《變色龍》中將其諷刺手法使用的淋漓盡致。創作開始轉向勞動者的困苦生活,藝術性也不斷提高。這一年,出版了第一本書《墨爾波墨涅的故事》(Сказки Мельпомены),裡面收集了六個在幽默刊物發表過的短篇小說。
1885年創作並發表了《皮靴》《馬姓》《凡卡》《迷路的人》《預謀犯》《未婚夫和爸爸(現代小品)》《客人(一個場景)》《名貴的狗》《紙里包不住火》《哼,這些乘客們!》《普里什別葉夫中士》《獵人》《哀傷》等短篇小說名篇。
也開始嘗試創作劇本。
1886年發表了《太太們》《幸福的人》《在別墅里》《大提琴的浪漫故事》《一件藝術品》《白嘴鴉》等短篇小說,以及《苦悶》(Тоска)《凡卡》(Ванька)和《食客》《校長》等系列短篇小說。這裡面的《苦惱》和《凡卡》是其早期創作的一次思想和藝術上的飛躍;接著發表了短篇小說集《莫特利故事》,其中就包括著名的《苦惱》《凡卡》;這一年寫出了一百多篇短篇小說。也是這一年劇本創作的嘗試也終於有了結果:《論煙草的危害》,這是一部輕鬆的喜劇。
1887年由於過度勞累和健康不佳,前往烏克蘭東部旅行。旅行歸來后,寫了中篇小說《草原》(Степь)。也是這一年創作高峰到來了。發表了《傷寒》《吻》《沃洛嘉》《禍事》《婚禮》《逃亡者》《無依無靠的人》等優秀的短篇小說。也發表了通俗喜劇《蠢貨》和四幕喜劇《伊凡諾夫》。接著,出版了小說集《在黃昏》,在這本書中第一次署上了真名,並把這個集子獻給了德米特里·瓦西里耶維奇·格里果羅維奇。
1888年把中篇小說《草原》(Степь)發表在嚴肅的文學雜誌《北方導報》(Северный вестник)上,標誌著告別了喜劇性小說的創作,是他成熟的標誌。被俄國科學院授予“普希金獎金”。然後,創作完成了另一短篇小說力作《精神錯亂》。
1889年2月《伊凡諾夫》在彼得堡皇家劇院演出。然後,發表了中篇小說《沒有意思的故事》。接著寫成了獨幕笑劇《求婚》和四幕喜劇《林神》。已經成為一名知名劇作家的他,加入了由亞歷山大·奧斯特洛夫斯基創辦的劇作家協會。
1890年4月到9月創作著名的中篇小說《第六病室》(Палата №6)和報告文學《庫頁島旅行記》均是這次考察之後的產物;同年發表了短篇小說《》《古塞夫》,創作了獨幕笑劇《被迫無奈的悲劇角色》《結婚》。
1891年創作並發表了短篇小說《村婦》,中篇小說《決鬥》,獨幕笑劇《紀念日》,其中《決鬥》是文學史上第一部向列夫·托爾斯泰的“勿抗惡”觀點進行挑戰的文學作品。這一年後將重心轉向戲劇創作,但沒有停止小說創作。
1892年創作並發表了《跳來跳去的女人》《鄰居》和《第六病室》(Палата № 6)。《第六病室》標誌著創作的轉折,是在庫頁島之行后的一大成就。從此以後,中短篇小說具有了更強烈的社會性、批判精神和民主精神,藝術性也沒有絲毫的減弱。《第六病室》還秉承了《決鬥》的精神,對列夫·托爾斯泰的“勿抗惡”思想進行了更猛烈的衝擊。
1893年創作並發表了短篇小說《匿名氏的故事》和《大沃洛嘉和小沃洛嘉》。
1894年創作並發表了中短篇小說《一個女人的天地》《黑修士》《大學生》,以及報告文學《庫頁島旅行記》。《庫頁島旅行記》直指沙俄的專制統治和對政治犯的壓迫。
1895年創作並發表了中短篇小說《掛在脖子上的安娜》《兇殺》《白額頭》,並且完成了四幕喜劇《海鷗》(Чайка)。
1896年喜劇《海鷗》在彼得堡皇家劇院首演失敗,在輿論的批評聲中,曾一度發誓永遠不再創作劇本。接著,發表了中篇小說《我的一生》。
1897年發表了短篇小說《農民》《貝琴涅格人》《在故鄉》《在大車上》等。然後,違背了前一年的誓言,寫成了反映鄉村生活場景的四幕劇《萬尼亞舅舅》(Дядя Ваня)。該劇是契訶夫劇作中的代表作之一,曾在莫斯科藝術劇院多次上演。
1898年加盟莫斯科藝術劇院,結識了高爾基,並與之建立了深厚的友誼;同年完成並發表了中篇小說《姚內奇》(Ионыч)然後創作和發表了“短篇三部曲”《醋栗》《套中人》(Человек в футляре)《有關愛琴的故事》。
1898年喜劇《海鷗》(Чайка)在莫斯科藝術劇院上演,獲得空前成功。
1899年創作《帶狗的女人》。
1899年創作發表了《寶貝兒》《新別墅》《公差》《帶狗的女人》等系列小說名篇,同年《萬尼亞舅舅》(Дядя Ваня)在莫斯科藝術劇院上演。
1900年創作並發表了四幕正劇《三姐妹》(Три сестры),以及短篇小說《在聖誕節節期》《在峽谷里》。
1901年正劇《三姐妹》在莫斯科藝術劇院上演。
1902年發表了短篇小說《主教》。
1903年完成了短篇小說《補償的障礙》《沒出嫁的新娘》(他最後一部寫成了的小說作品,也是他最具樂觀主義精神的小說),以及一部卓越的悲喜劇《櫻桃園》。
1904年1月17日《櫻桃園》在莫斯科藝術劇院首演,大獲成功。

個人生活


情感生活

1901年與奧爾加·列昂納多芙娜·克尼碧爾(Ольга Леонардовна Книппер,1868年9月21日-1959年5月22日)結婚。

健康狀況

1893年在照顧病人時感染了肺結核(當時的肺結核幾乎是不治之症),為此,他到尼斯修養。
1904年5月出現了嚴重的哮喘,為此,於6月赴德國巴登維勒療養,出現了心力衰竭
1904年7月15日(俄歷7月2日),在巴登維勒與世長辭。遺體被運回俄國,后葬於莫斯科。

個人作品


小說

創作時間作品名稱創作時間作品名稱
1880年《寫給有學問的鄰居的信》1886年《新年的大苦大難》
《在長篇小說和中篇小說等作品里最常遇見的是什麼?》《藝術》
《同時追兩兔,到頭一場空》《墓園之夜》
《我的紀念日》《功敗垂成》
《貴族女子中學學生娜堅卡的假期作業》《初出茅廬》
《爸爸》《孩子們》
《一千零一種激情,或恐怖之夜》《發現》
《吃蘋果》《苦惱》
《婚前》《審判前夜》
1881年《聖彼得節》《風波》
《氣質》《醉漢同清醒的魔鬼的談話》
《在車廂里》《演員之死》
《審判》《安靈祭》
《藝術家的妻子》《愚蠢的法國人》
《托萊多的罪人》《安紐達》
1882年《我忘了!!》《禍福無常》
《滿是問號和驚嘆號的一生》《大人物》
《自白,或奧麗雅、任尼雅、左雅》《伊凡·瑪特威伊奇》
《綠沙灘》《巫婆》
《“雖然赴了約會,可是……”》《毒》
《記者》《沒有結局的故事》
《鄉村醫生》《捉弄》
《不必要的勝利》《阿加菲婭》
《一敗塗地》《我同郵政局長的談話》
《一件糟糕的事》《狼》
《六月二十九日》《到巴黎去!》
《三個當中選一個》《在春天》
《他和她》《公文成堆》
《集市》《噩夢》
《太太》《在河上》
《活商品》《格利沙》
《遲遲未開的花》《愛情》
《橫禍》《復活節之夜》
《不順當的拜訪》《太太們》
《兩個亂子》《強烈的感受》
《一首田園詩……然而,嗚呼!》《熟識的男人》
《男爵》《幸福的人》
《好朋友》《樞密顧問官》
《報復》《城外一日》
1883年《感受》《在貴族女子寄宿中學里》
《不得已而為之的騙子》《在別墅里》
《不平的鏡子》《閑》
《化了裝的》《生活的煩悶》
《喜事》《愛情和低音提琴》
《合二而一》《怕》
《自白》《藥房老闆娘》
《唯一的方法》《多餘的人》
《“誇大狂”病例》《終身大事》
《在黑夜》《歌女》
《在催眠術表演會上》《教師》
《她走了》《不安分的客人》
《釘子上》《罕見的人》
《在理髮店裡》《旁人的災難》
《不抱偏見的女人》《你和您》
《十字》《丈夫》
《感恩圖報》《不幸》
《勸告》《粉紅色長襪》
《熱心人》《受苦受難的女人》
《公羊和小姐》《頭等客車乘客》
《窩囊》《天才》
《蘿蔔》《食客》
《勝利者的勝利》《男一號》
《在我們這個講求實際的時代……》《在黑暗裡》
《聰明的掃院人》《小事》
《傻瓜》《光明人物》
《難於命名的故事》《長舌頭》
《哥哥》《生活瑣事》
《審訊中的事情》《難處的人》
《謎一般的性格》《報復》
《耍花招的人》《在法庭上》
《談天》《怨訴》
《正人君子》《統計》
《柳樹》《求婚》
《盜竊犯》《不同尋常的人》
《一張紙》《我的家規》
《空話,空話,空話》《泥潭》
《冷葷菜》《房客》
《律師岳母》《不祥之夜》
《一個古典中學生的遭遇》《卡爾卡斯》
《貓》《噓!……》
《夜鶯紀念演出》《夢想》
《飛島》《磨坊外》
《仿作》《好人》
《代表,或傑茲傑莫諾夫白丟了二十五盧布的故事》《變故》
《貴夫人英雄》《劇作家》
《我是怎樣正式結婚的》《演說家》
《助理會計員日記摘錄》《災難》
《跟爺爺一模一樣》《趕稿》
《每年一次》《藝術品》
《一個文官的死》《慶祝會》
《真正的實情》《怪誰?》
《壞孩子》《萬卡》
《嫁妝》《在路上》
《品德崇高的酒店老闆》《就是她!》
《阿爾比昂的女兒》1887年《新年的苦難》
《說情》《香檳》
《查問》《嚴寒》
《退休的奴隸》《乞丐》
《傻娘們兒,或退役的上尉》《仇敵》
《在敞篷馬車上》《善良的日耳曼人》
《在秋天》《黑暗》
《胖子和瘦子》《波連卡》
《悲劇演員》《醉漢》
《商紳的女兒》《疏忽》
《監護人》《薇羅琪卡》
《時代的表徵》《大齋的前夜》
《在郵局裡》《受氣包》
《某少女日記摘錄》《禍事》
《在海上》《在家裡》
《站長》《彩票》
《莫斯科的特魯勃納亞廣場上》《太早了!》
《誹謗》《邂逅》
《他明白了!》《傷寒》
《兒童讀物》《塵世憂患》
《瑞典火柴》《在受難周》
《在聖誕節前夜》《神秘》
《一八八四年》《哥薩克》
《自由主義者》《信》
《勳章》《蟒和兔》
《七萬五》《春日》
《喜劇演員》《批評家》
《女人的報復》《出事》
《馬車夫》《偵訊官》
《家庭教師》《市民》
《打獵》《沃洛嘉》
《唉,女人啊,女人!……》《幸福》
《純樸的樹精》《陰雨天》
《記者的夢》《劇本》
《唱詩班歌手》《像這樣的,大有人在》
《意見簿》《急救》
《兩封信》《不痛快的事》
《永恆的運動》《犯法》
《讀書》《摘自脾氣暴躁的人的札記》
《特利豐》《風滾草》
《瑪麗雅·伊凡諾芙娜》《父親》
《該說話還是該沉默》《美妙的結局》
《驕傲的人》《在車棚里》
《照相簿》《歹徒》
《自我陶醉》《日食之前》
《住別墅的女人》《齊諾琪卡》
《同妻子吵架》《醫生》
《民心騷動》《塞壬》
《輕鬆喜劇》《蘆笛》
《文官考試》《報仇者》
《俄國煤》《郵件》
《外科手術》《婚禮》
《世人看不見的眼淚》《逃亡者》
《變色龍》《問題》
《趕集的“結算”》《陰謀》
《變本加厲》《舊房》
《適當的措施》《冷血》
《文特》《昂貴的課業》
《月食》《獅子和太陽》
《通令》《災禍》
《在墓園裡》《吻》
《舌頭能把人帶到基輔》《男孩們》
《假面》《卡希坦卡》
《在痼疾患者與老人收容所里》《某小姐的故事》
《談戲》《一八八八年》
《好事也得有限度》《無題》
《貪圖錢財的婚姻》《困》
《庸人先生們》《草原》
《演說和小皮帶》《糾紛》
《在病人床邊》《燈光》
《牡蠣》《美人》
《有將軍做客的婚禮》《命名日》
《自由派活寶》《精神錯亂》
《可怕的一夜》《鞋匠和魔鬼》
《聖誕樅樹》《一八八九年》
《心緒不佳》《打賭》
《訓令》《公爵夫人》
1885年《遊獵慘劇》1889年《沒意思的故事》
《節日的義務》1890年《賊》
《上尉的軍服》《古塞夫》
《在首席貴族夫人家裡》1891年《村婦》
《活的年代表》《決鬥》
《公務批語》1892年《妻子》
《人同狗的談話》《跳來跳去的女人》
《在澡堂里》《散戲以後》
《新進作家應遵守的規則》《一鱗半爪》
《小人物》《一家商號的歷史》
《節錢》《在流放中》
《半斤八兩》《摘自老教師的札記簿》
《〔呈報〕》《魚的愛情》
《無望》《鄰居》
《一團亂麻》《第六病室》
《生活是美好的!》《恐懼》
《逛公園》1893年《匿名氏故事》
《最後一個莫希乾女人》《大沃洛嘉和小沃洛嘉》
《在旅館房間里》1894年《黑修士》
《外交家》《女人的王國》
《吸血鬼之家》《洛希爾的提琴》
《廢除了!》《大學生》
《達爾戈梅斯基軼事》《文學教師》
《錢夾》《在莊園里》
《烏鴉》《花匠頭目的故事》
《集錦》1895年《三年》
《皮靴》《太太》
《我的“她”》《掛在脖子上的安娜》
《神經》《白額頭》
《別墅的住客》《兇殺》
《談魚》《阿莉阿德娜》
《步步高》《帶閣樓的房子》
《監禁人者,人監禁之》1896年《我的一生》
《我的妻子》1897年《農民》
《有知識的蠢材》《佩徹涅格人》
《理想主義者的回憶》《在故鄉》
《假病人》《在大車上》
《江鱈》1898年《在朋友家裡》
《在藥房裡》《套中人》
《馬姓》《醋栗》
《時運不濟!》《關於愛情》
《迷路人》《約內奇》
《獵人》《出診》
《必要的前奏》1899年《寶貝兒》
《兇犯》《新別墅》
《在車廂里》《公差》
《青年人和爸爸》《帶小狗的女人》
《客人》1900年《在聖誕節節期》
《思想家》《在峽谷里》
《馬和膽怯的鹿》1902年《主教》
《生意人》1902年-1903年《補償的障礙》
《淹死的人》《一封信》
《閑人》1903年《新娘》
《家長》
《村長》
《死屍》
《婦女的幸運》
《廚娘出嫁》
《牆》
《紀念演出散戲以後》
《臨近結婚季節》
《普通教育》
《普里希別耶夫軍士》
《兩個記者》
《變態心理》
《在異鄉》
《雄火雞》
《睡意矇矓》
《治療酒狂症的單方》
《低音提琴和長笛》
《有意結婚者指南》
《尼諾琪卡》
《貴重的狗》
《作家》
《鋼琴樂師》
《過火》
《失業》
《十年或十五年以後的婚姻》
《老年》
《哀傷》
《唉,公眾啊!》
《孱頭》
《純樸無瑕》
《紙包不住火》
《憤世嫉俗者》
《她的丈夫》
《長沙發底下的劇團經理》
《夢境》
《驚嘆號》
《鏡子》
戲劇
創作時間中文名體裁
1883年《大路上》獨幕劇
1886年《論煙草有害》獨幕劇
1887年《伊凡諾夫》四幕正劇
1887年《天鵝之歌》獨幕劇
1887年《周年紀念》獨幕劇
1888年《熊》獨幕劇
1888年《求婚》獨幕劇
1889年《塔傑雅娜·雷賓娜》獨幕劇
1889年《一位做不了主的悲劇人物》獨幕劇
1889年《結婚》獨幕劇
1889年《林妖》四幕喜劇
1896年《萬尼亞舅舅》四幕鄉村生活即景劇
1896年《海鷗》四幕喜劇
1900年《三姊妹》四幕正劇
1903年《櫻桃園》四幕喜劇
小說集
1887年《在黃昏》,在這本書中第一次署上了真名,並把這個集子獻給了德米特里·瓦西里耶維奇·格里果羅維奇。
報告文學
1894年完成報告文學《庫頁島旅行記》。

創作特點


契訶夫戲劇創作的題材、傾向和風格與他的抒情心理小說基本相似。他不追求離奇曲折的情節,他描寫平凡的日常生活和人物,從中揭示社會生活的重要方面。在契訶夫的劇作中有豐富的潛台詞和濃郁的抒情味;他的現實主義富有鼓舞力量和深刻的象徵意義,“海鷗”和“櫻桃園”就都是他獨創的藝術
象徵。斯坦尼斯拉夫斯基、丹欽科以及莫斯科藝術劇院(1898年建立)與契訶夫進行了創造性的合作,對舞台藝術作出了重大革新。
契訶夫在世界文學中佔有自己的位置。他以短篇小說和莫泊桑齊名。歐美許多作家談到契訶夫的創作對20世紀文學的影響。在中國,在契訶夫逝世后不久,《黑衣教士》和《第六病房》等小說就被譯介過來。他的劇本《海鷗》、《萬尼亞舅舅》、《三姊妹》和《櫻桃園》也早在1921年和1925年先後由鄭振鐸和曹靖華等譯成中文。以後,魯迅藝術學院曾在延安演出《蠢貨》、《求婚》和《紀念日》。瞿秋白、魯迅、茅盾郭沫若巴金等對契訶夫都有過論述。他的小說和戲劇幾乎全部有中譯本。
契訶夫的作品題材多樣:有的反映了底層人民的悲慘生活(《苦惱》、《凡卡》等);有的寫出了小人物的戰戰兢兢、卑躬屈膝的心態和面貌(《胖子和瘦子》、《小公務員之死》等);有的激烈地諷刺了見風使舵的奴顏媚骨(《變色龍》等);有的刻畫了沙俄專制制度衛道士的嘴臉(《普里希別葉夫中士》等);有的揭露了專制制度對社會的壓制及其保守和虛弱(《裝在套子里的人》等);有的針砭了追求虛榮、庸俗無聊、鼠目寸光的人生哲學,並對“人變庸人”的過程進行了藝術化的表現(《跳來跳去的女人》、《掛在脖子上的安娜》、《姚內奇》等);有的揭示了專制制度下陰森可怕的俄國社會狀況(《六號病房》、《庫頁島旅行記》等);有的反映了資本主義在俄國飛速發展后,人民卻沒有得到幸福,貧窮也沒有被消除(《一個女人的天地》等);有的反映工農階級的鬥爭(《櫻桃園》等);還有的以婚外戀為題材,表現了對美好生活的憧憬和追求,從而喚起人們對渾渾噩噩的生活的討厭(《鄰居》、《帶狗的女人》等)。高爾基曾對《變色龍》有過這樣的評價:“一個荒唐的時代,一個善變的警察,一條無辜的狗,一群無聊的人。給我們上演了一段可笑而又使人壓抑的故事。”高爾基還對契訶夫做過這樣的評價:“只需一個詞,就能創造一個形象,只需一句話,就可以創造一個短篇故事,而且是絕妙的短篇故事。”

所獲榮譽


隨著文學的發展,世界文學評論家喜歡把那些優秀的短篇小說家說成是某方面的“契訶夫”,以致一些優秀的作家往往被冠以“契訶夫”稱號,比如,美國短篇小說家約翰。契弗就被公認為是“美國郊外的契訶夫”,而愛爾蘭短篇小說家威廉。特雷弗則被稱為“愛爾蘭的契訶夫”,美國作家卡佛、耶茨,捷克斯洛伐克的赫拉巴爾亦在不同程度被人稱為契訶夫。為什麼會產生此種現象?主要是契訶夫的小說具備獨立思考的精神和直面現實的筆觸,契訶夫一生以短篇小說為主,他創作態度嚴謹,重視文學的寫生,筆下一草一木無不栩栩如生,刻畫心理亦往往入木三分,是世界短篇小說巔峰之一,並成為短篇小說的代名詞。

主要成就


契訶夫創造了一種風格獨特、言簡意賅、藝術精湛的抒情心理小說。截取片段平凡的日常生活,憑藉精巧的藝術細節對生活和人物作真實描繪和刻畫,從中展示重要的社會內容。這種小說抒情氣味濃郁,抒發他對醜惡現實的不滿和對美好未來的嚮往,把褒揚和貶抑、歡悅和痛苦之情融化在作品的形象體系之中。他認為:“天才的姊妹是簡練”,“寫作的本領就是把寫得差的地方刪去的本領”。他提倡“客觀地”敘述,說“越是客觀給人的印象就越深”。他信任讀者的想象和理解能力,主張讓讀者自己從形象體系中琢磨作品的涵義。他的短篇小說《凡卡》被選入中國人教版小學語文六年級下冊第15課。

人物評價


契訶夫以語言精練、準確見長,善於透過生活的表層進行探索,將人物隱蔽的動機揭露得淋漓盡致。他的優秀劇本和短篇小說沒有複雜的情節和清晰的解答,集中講述一些貌似平凡瑣碎的故事,創造出一種特別的,有時可以稱之為令人難忘的或是抒情意味極濃的藝術氛圍。他採取簡潔的寫作技巧以避免炫耀文學手段,被認為是19世紀末俄國現實主義文學的傑出代表。他被稱為“世界三大短篇小說之王”之一。他一生創作了大量作品,這些作品對世界文學的發展影響很大。托馬斯·曼說道:“毫無疑問,契訶夫的藝術在整個歐洲文學中屬於最有利、最優秀的一類。”凱瑟琳·曼斯菲爾德說道:“我願將莫泊桑的全部作品換取契訶夫的一個短篇小說。”的確,契訶夫的作品有著“文短氣長”的簡潔,這主要得力於他在揭示人物性格時一針見血的形象化點染及開門見山的創作筆法。其許多作品都被視為經典廣為傳閱。他的作品在俄羅斯文學乃至世界文學都佔有著極重要的地位。
對可憐的人、可憐的生活的善意的嘲笑,使得契訶夫的作品具有喜劇性。19世紀80年代,也就是契訶夫剛開始創作時,俄國大量流行的幽默雜誌對他影響很大,他的作品里逐漸形成了一種機智幽默,略含譏刺,平而不淡,濃而不烈的風格。經常就是這樣:由於人物本身有著某種滑稽可笑的東西,同時他又遇著了不和諧的環境,他的行為、動作,他的思想、心理無一不顯得可笑,這便給作品奠定了幽默的基礎,增加了喜劇的成分。契訶夫最擅長在平靜的生活中看出事物的本質,因此被稱為“日常生活中的現實主義”。他從平凡的日常生活中取材,把筆觸伸向人物內心深處,進行仔細的心理描寫,讓讀者從人物的行動中看出他的精神狀態。契訶夫把目光集中在小人物身上,從他們平凡的瑣事中揭示出他們的庸俗習氣,他們的不覺悟,他同時還寫婚外戀,以求喚醒人們對半死不活的生活的厭惡,“引起療救的注意”。他對世界文學的影響,是顯而易見的。
契訶夫被稱為“世界短篇小說之王”,他一生創作了七八百篇短篇小說,善於從日常生活中發現具有典型意義的人和事,通過幽默可笑的情節進行藝術概括,塑造出完整的典型形象,以此來反映當時的俄國社會。評論家稱,他的小說:“再現了小人物的不幸和軟弱,勞動人民的悲慘生活和小市民的庸俗猥瑣。
短篇小說大師凱瑟琳·曼斯菲爾德說道:“我願將莫泊桑的全部作品換取契訶夫的一個短篇小說。”契訶夫自己也曾預言他的作品將永久地擁有讀者。他作為反抗沙皇暴政的作家,在中國一度風靡,然而如今在被稱為“加拿大的契訶夫”的門羅一口氣推出8個中譯本的同時,他的書卻依然在靠多年前的譯本支撐局面。一方面是重視“嚴肅文學”的呼聲嘹亮入雲,另一方面是出版業漠然以對,是契訶夫過時了嗎?是他已經被開除出“嚴肅文學”的領域了嗎?還是我們說的“嚴肅文學”只是一個商標?
著名學者、中國社科院外文所研究員童道明說:“開放以來,中國人的文學閱讀更重視西方文學,然而西方文學界,卻非常重視19世紀的俄國文學。在2007年春天,來自英美等國的作家應約薦舉他們最喜愛的十部文學作品,有125位作家參與其事,有544部作品榜上有名,托爾斯泰作品第一,契訶夫小說名列第九。”