靈芝篇

靈芝篇

《靈芝篇》是三國時期詩人曹植創作的一首五言詩。在這篇詩里,他托物言志,意想用世濟國。全詩可分為四個部分。這首詩表達了它企圖建用世濟國的意思想,具有時代性政治的、社會性,在這當時有一定的積極意義。在詩歌藝術上用美好的靈芝來作比喻,生動形象。在創作方法也有創新,尤其對五言詩來說。過去,樂府古辭多以敘事為主,到了《古詩十九首》,抒情成分才有一定的成份。

作品原文


靈芝篇
靈芝(1)生王地(2)。朱草(3)被洛濱(4)。榮華(5)相晃耀(6)。光采曄7若神。
古時有虞舜(8)。父母頑(9)且嚚(10)。盡孝于田壟(11)。烝烝(12)不違仁(13)。
伯瑜(14)年七十。綵衣以娛親。慈母笞不痛。歔欷(15)涕沾巾。
丁蘭(16)少失母。自傷早孤煢(17)。刻木當嚴親(18)。朝夕致三牲(19)。
暴子(20)見陵(21)悔。犯罪以亡形。丈人(22)為泣血。免戾(23)全其名。
董永(24)遭家貧。父老(25)財無遺(26)。舉假(27)以供養。佣作(28)致甘肥(29)。
責家(30)填門至。不知何用歸(31)。天靈(32)感至德(33)。神女(34)為秉機(35)。
歲月不安居(36)。嗚呼我皇考(37)。生我既已晚。棄我何其早。
蓼莪(38)誰所興。念之令人老。退詠南風詩(39)。灑淚滿褘抱(40)。
亂曰(41):
聖皇(42)君四海。德教(43)朝夕宣。萬國咸禮讓。百姓家肅虔(44)。
庠序(45)不失儀(46)。孝悌(47)處中田(48)。戶有曾閔子(49)。比屋皆仁賢。
髫齓(50)無夭齒。黃髮(51)盡其年。陛下(52)三萬歲。慈母(53)亦復然(54)。

作品註釋


(1)、靈芝:又稱靈芝草、神芝、芝草、仙草、瑞草,是多孔菌科植物赤芝紫芝的全株。《神農本草經》載:“靈芝有紫、赤、青、黃、白、黑六種,性味甘平”。靈芝原產於亞洲東部,中國古代認為靈芝具有長生不老、起死回生的功效,視為仙草。靈芝一般生長在濕度高且光線昏暗的山林中,主要生長在腐樹或是其樹木的根部。東漢張衡西京賦》:“浸石菌於重涯,濯靈芝以朱柯。”。
(2)、王地:古稱中原外的地方。
(3)、朱草:傳說中的一種紅色瑞草。王者有盛德則此草生。古以為祥瑞之物,又稱“朱英”,“赤草”,“頳莖”。
(4)、洛濱:洛,洛水,在陝西省北部。濱,水邊,近水的地。
(5)、榮華:草木茂盛、開花。《荀子·王制》:“草木榮華滋碩之時,則斧斤不入山林。”《淮南子·原道訓》:“是故春風至則甘雨降,生育萬物,羽者嫗伏,毛者孕育,草木榮華,鳥獸卵胎。”
(6)、晃耀:閃耀;輝映。“金璧輝煌,丹堊晃耀。”(明·沈榜 《宛署雜記·恩澤》)
(7)、曄:光、光明燦爛、閃光的樣子。也形容才華外露。例如,“膏之沃者其光曄。”(韓愈《答李翊書》)
(8)、虞舜:三皇五帝之一,虞,名重華,字都君;生於姚墟,故姚姓,今山東諸城市萬家莊鄉諸馮村人。舜,為四部落聯盟首領,以受堯的“禪讓”而稱帝於天下,其國號為“有虞”,故號為“有虞氏帝舜”。帝舜、大舜、虞帝舜、舜帝皆虞舜之帝王號,故後世以舜簡稱之。
(9)、頑:愚蠢無知。如,冥冥不靈。
(10)、嚚(吟yín):愚蠢而頑固:嚚頑,嚚猾(貌似愚悍實則狡猾的人)。
(11)、田壟:分開田畝的土埂。 “田壟粲高低,白水一時滿。”(宋陳與義《曳杖》)
(12)、烝烝:形聲。從火,丞聲。本義火氣上行。如:“陽氣俱烝”。(國語·周語》)
(13)、仁:一種道德範疇,指人與人相互友愛、互助、同情等,儒家的倫理思想。《說文》:“仁,親也”)宋·范仲淹岳陽樓記》:“予嘗求古仁人之心。”
(14)、伯瑜:相傳漢韓伯俞,因過受母笞打時,感到母親年老力衰,笞打無力,因而哭泣。事見漢劉向《說苑·建本》。后以“泣杖”為盡孝之典型。五代李瀚《蒙求》詩:“丁蘭刻木,伯瑜泣杖。”五代·梁嵩《代母作倚門望子賦》:“憶昔伯俞之志,寧無泣杖之心。”
(15)、歔欷:哽咽,抽泣。抽抽噎噎的不斷哭泣。《晉書·后妃傳·左貴嬪》:“奔者填衢,赴者塞庭,哀慟雷駭,流淚雨零。歔欷不已,若喪所生。”。《楚辭·離騷》:“曾歔欷余鬱邑兮,哀朕時之不當。”
(16)、丁蘭:相傳為東漢時期河內(今湖北南漳縣九集鎮丁集)人,幼年父母雙亡,他經常思念父母的養育之恩,於是用木頭刻成雙親的雕像,每日三餐敬過雙親后自己方才食用,出門前一定稟告,回家后一定面見,從不懈怠。久之,其妻對木像便不太恭敬了,竟好奇地用針刺木像的手指,而木像的手指居然有血流出。丁蘭回家見木像眼中垂淚,問知實情,遂將妻子休棄。
(17)、煢:回飛也。從凡,煢省聲。《說文》:“鳥迴轉疾飛曰煢”。例如,“夫何煢獨而不余聽。”(屈原《離騷》)
(18)、嚴親:父母為所尊敬之親,故稱。《呂氏春秋·孝行》:“身者非其私有也,嚴親之遺躬也。”
(19)、三牲:在傳統祭祀中,準備三樣東西:煮熟的豬頭、牛頭和羊頭,稱為“三牲”。
(20)、暴子:楚有直躬,其父竊羊,而謁之吏。令尹曰:“殺之!”以為直於君而曲於父;報而罪之。以是觀之,夫君之直臣,父之暴子也。魯人從君戰,三戰三北。仲尼問其故,對曰:“吾有老父,身死,莫之養也。”仲尼以為孝.舉而上之。
(21)、陵:高大的墳墓:陵園,陵墓,陵寢。
(22)、丈人:岳父,妻子的父親,古時有時對老年男子的尊稱。如《論語·微子》:“遇丈人,以杖荷蓧。”《漢書·李廣蘇建傳》:“我丈人行也。”
(23)、戾:暴惡:暴戾。《韓非子·五蠹》:“誅嚴不為戾。”
(24)、董永:歷史上的千乘董永,生活於兩漢之間,是第四代高昌侯,《漢書》卷十七《景武昭宣元成功臣表》記載:漢宣帝時期門官董忠,因為向左曹 楊惲(楊惲,司馬遷外孫)告發大司馬霍禹謀反,立功。被漢宣帝封為高昌壯侯,兩千戶。高昌,地名。漢朝屬千乘郡。後來他的兒子董宏、孫子董武又相繼為侯。西漢哀帝元壽元年(公元前2年)因為董武的父親董宏行為奸佞邪惡,朝廷剝奪董武父子爵位。27年之後,東漢光武帝建武2年(公元26年)董武子董永又被朝廷再度封為高昌侯。
(25)、父老:對老年人的尊稱。《史記·張釋之馮唐列傳》:“文帝 輦過,問唐曰:‘父老何自為郎?家安在?’”司馬貞索隱引顏師古曰:“年老矣,乃自為郎,怪之也。”晉陶潛《飲酒》詩之九:“深感父老言,稟氣寡所諧。”
(26)、遺:死人留下的:遺骨,遺言,遺囑。
(27)、舉假:借貸。黃節註:“假,借也。”
(28)、佣作:佣,僱用,受僱用。雇傭。傭工。佣耕。受僱用的人。作,起,興起,現在起,振作。如,槍聲大作。
(29)、甘肥:指美味。《韓非子·外儲說右上》:“寡人甘肥周於堂,巵酒豆肉集於宮。”晉陶潛《有會而作》詩:“菽麥實所羨,孰敢慕甘肥。”宋蘇軾《祭吳子野文》:“有疾不葯,但卻甘肥。”
(30)、責家:債主。清麟慶《<黃少尹集>序》:“入貲為縣丞,為責家所迫,抱病出關。”
(31)、用歸:用,需要(多為否定)。如,不用多說。歸,作“回家”講。
(32)、天靈:天上的神靈。
(33)、至德:最好的德行。
(34)、神女:外貌端莊、姣麗、豐盈、溫潤,形態清靜,對戀愛以禮自防,突出其精神境界。
(35)、秉機:掌握時機。
(36)、安居:梵語 va^rs!ika 或 vars!a,巴利語 vassa。意譯為雨期。為修行制度之一。又作夏安居、雨安居、坐夏、夏坐、結夏、坐臘、一夏九旬、九旬禁足、結制安居、結制。印度夏季之雨期達三月之久。此三個月間,出家人禁止外出而聚居一處,以致力修行,稱為安居。
(37)、皇考:父祖的通稱。《詩經·周頌·雝》:“假哉皇考,綏予孝子。”孔穎達疏:“考者,盛德之名,可以通其父祖……此與《閔予小子》非曾祖,亦云皇考者,以其散文取尊君之義,故父祖皆得稱之。”
(38)、蓼(錄lù)莪:蓼,長大貌。莪:莪蒿。
(39)、南風詩:相傳是虞舜作的詩,載《孔子家語·辯樂解》。
(40)、褘抱:繪偶有野雞圖紋的王后祭服。古禮規定在從王祭祀先王時所服。《周禮·天官·內司服》:“掌王后之六服,褘衣、揄狄、闕狄、鞠衣、展衣、緣衣。”鄭玄註:“褘衣,畫翬者……從王祭先王時服褘衣。”《禮記·祭統》:“君卷冕立於阼,夫人副褘立於東房。”
(41)、亂曰:原是屈原騷體結尾的一種形式。它不拘於古詩的章法,騷體詩有發端,有展開,有迴環,照應,甚至還採用“亂曰”、“訊曰”的形式結尾,對全詩內容或主旨進行概括和總結,其脈理是極其分明的。這顯示出屈原詩歌既具有“憑心而言\不遵矩度”的創造精神。
(42)、聖皇:賢能的皇帝。
(43)、德教:德行教化。
(44)、肅虔:謂恭謹虔誠。晉陸雲《泰伯碑》: “而百年既終,遺愛斯軫,莫不肅虔寢廟,著名金石,遺其後昆,聿遵前典”。
(45)、庠序:古代的地方學校。《孟子·滕文公上》:“夏曰校,殷曰庠,周曰序。”“庠序”是古代地方所設的學校,周代叫“庠”,殷代叫“序”,後世的學校通稱“庠序”,本是培育人才、研究學術的機構。在漢朝以後演變為政治機關,它的學術功能反而淡化。
(46)、儀:按程序進行的禮節:儀式,儀仗,司儀。
(47)、孝悌(剃tì):孝,指對父母還報的愛;悌,指兄弟姊妹的友愛,也包括了和朋友之間的友愛。孔子非常重視孝悌,認為孝悌是做人、做學問的根本。
(48)、中田:中醫的穴位。農人耕耨於中田,征夫奔走於道路,此動而得之為陽暑。
(49)、曾閔子:閔子,名損,字子騫,春秋魯國汶上人。生於公元前536年,卒於公元前487年,系孔子著名弟子之一,居四科,是孔子最好的學生)中的德行科。閔子騫幼年即以賢德聞名鄉里其小時受後母虐待,冬天穿的棉衣上以蘆花為絮,而其弟穿的棉衣則是厚棉絮,父知后,欲休其後母,閔勸說:“母在一子寒,母去三子單。”父覺得有道理,遂罷。後母知道后甚是感動,從此後待閔親生。
(50)、髫齓:謂幼年。齔髫(換牙和垂髮。喻幼年)。齔毀齒也。《後漢書·董卓傳》: “其子孫雖在髫齔,男皆封侯,女為邑君。”髫齔七八歲,綺紈三四兒。弄塵復鬥草,盡日樂嬉嬉。(唐 白居易《觀兒戲》)
(51)、黃髮:指長壽老人,老人頭髮由白轉黃。語出《詩經·魯頌· 宮》:“黃髮台背”。如,曹植《贈白馬王彪》:“王其愛玉體,俱享黃髮期。”陶淵明桃花源記》: “黃髮垂髫,並怡然自樂。”
(52)、陛(弊bì)下:指皇上。下臣對君主的尊稱,秦朝以後只用以稱皇帝。陛為宮殿台階。東漢蔡邕《獨斷》:“謂群臣與天子言,因距離遠,先呼立陛。”
(53)、慈母:最早出於《儀禮》,傳曰:妾之無之者,妾子無母者,父命妾曰:女以為子.命子曰,女以為母。”意思是說,小妾身份,沒有或者不會生育(至少是沒有生育男孩);丈夫有另外的妾,且妾恰好死了遺留下一男孩.丈夫下達指令:“你把這個死了母親的孩子當成自己的孩子養起來吧!”養育孩子的人才稱為慈母。
(54)、復然:中斷再開始。

作品簡析


《靈芝篇》是曹植早期的一篇五言詩。在這篇詩里,他托物言志,意想用世濟國。全詩可分為四個部分。
第一部分,開頭四句,寫靈芝的光華。靈芝,又稱靈芝草、神芝、芝草、仙草、瑞草,是多孔菌科植物赤芝或紫芝的全株。靈芝不生在中原,而是“浸石菌於重涯,濯靈芝以朱柯”(東漢張衡《西京賦》),它何等珍貴。而且與洛濱的朱草相輝耀。王者有盛德則此草生,更突出了靈芝的高貴,作者打下伏筆,表面寫草,實際為以後寫人定下了基調。
第二部分,是從“天靈感至德古”到“不知何用歸”,列舉眾多古代孝子如何盡孝道,作者讚頌他們的品德如靈芝之光。作者列舉了“虞舜盡孝于田,烝烝不違”、“伯瑜慈母笞而不痛,綵衣以娛”、丁蘭早孤,刻木當親”、“暴子犯罪亡形、免戾全名”、“董永家貧,舉假以供養”等故事。這些孝子,以孝為先,以孝為德,以孝為樂,思念父母的養育之恩,報答父母的養育之情。曹植之所對他們如此推崇,是在宣傳以孝治天下的思想。當時一個重要選官制度是孝悌力田,獎勵孝敬父母、尊敬兄長的德行的人和能努力耕作者,讓他們受賜爵、賜帛或復其身(即免除徭役)等。孝悌力田與““三老”同為郡、縣中掌教化的鄉官,並作為定員。
第三部分,是從“古時有虞舜”到“灑淚滿褘抱”,寫由於孝行感動了神靈,人們將得到回報,這就像人食了靈芝草一樣,能起死回生、長生不老。它寫了“天靈、神女”的感受,寫了“皇考、蓼莪”的悼念,寫了“退詠南風詩,灑淚滿褘抱”的感慨。這裡作者把抒情和敘事有機地結合起來,起到很好的藝術效果。
第四部分,是從“亂曰”到“末尾”,寫由此得到的國強民和的奇效,暗寓靈芝的獨到之處。修身養性、齊家治國,是統治階級的一貫思想,詩何文到此,用了“亂曰”。亂曰,本原是屈原離騷體結尾的一種形式。離騷體有發端,有展開,有迴環,照應,它不拘於古詩的章法,創造了自己的章法,採用“亂曰”、“訊曰”的形式結尾,對全詩內容或主旨進行概括和總結,這首詩也是這樣。作者說,依以上的情況來看,結果將是:國家“聖皇君四海。德教朝夕宣。萬國咸禮讓”;百姓“家肅虔,不失儀,比屋皆仁賢”;個人“髫齓無夭齒。黃髮盡其年”;從上到下,國泰民安,和睦和諧,寓意這就像靈芝的光華。
曹植的這首詩,表達了它企圖建用世濟國的意思想,具有時代性政治的、社會性,在這當時有一定的積極意義。在詩歌藝術上用美好的靈芝來作比喻,生動形象。在創作方法也有創新,尤其對五言詩來說。過去,樂府古辭多以敘事為主,到了《古詩十九首》,抒情成分才有一定的成份。而曹植髮展了這種趨向,把抒情和敘事有機地結合起來,使之既能描寫複雜事態的變化,又能表達曲折的心理感受,這首詩就是例證。曹植作為建安文學的集大成者,對於後世的影響是不可低估的。

作者簡介


曹植(192-232),三國魏文學家。字子建,沛國譙(今安徽亳縣)人,曹操第三子,曹丕之弟。少有才華,善詩文,與父兄同為建安文壇首領。前期詩文表現自己的政治抱負,反映戰亂和民間疾苦。曹操死後,屢遭兄、侄猜忌和打擊,鬱鬱而終。後期詩文主要抒發遭受壓迫的痛苦心情及憤激不平之感。文學成就主要在詩,詞采華茂,推動了五言詩的發展。今傳《曹子建集》。