姑妄言
曹去晶創作的長篇章回小說
《姑妄言》是清代曹去晶著白話長篇艷情小說。首引文一卷,正文二十四卷二十四回。成書於清雍正八年(1730)。
《姑妄言》敘述故事發生於明代崇禎年間,以主角瞽女錢貴和書生鍾情的婚姻並以宦萼、賈文物、童自大等四個家庭為主線展開,旁及其他人物。錢貴雖出身於樂戶人家,卻能對鍾情有情有義,為其守身;鍾情忠孝節義俱全;宦萼、賈文物、童自大或為紈絝,或為富豪,不學無術,然終棄惡從善,並與鍾情交好,鍾、宦、賈、童四家聯姻。明亡后鍾情不忘故國,拋妻離子、隱居深山。
書中寫各階層人物,從帝王將相到販夫走卒,人物繁富,形態各異。據粗略統計,全書有名有姓的人物有450人左右,其中女性約佔1/3。受時代及世界觀的局限,與明清其他艷情小說一樣,作者在書中以勸人向善為標榜,宣揚善惡貞淫各有報應的思想。
![《姑妄言》](https://i1.twwiki.net/cover/w200/m3/a/m3a6ff754f62c9609e9640b52c2c1af99.jpg)
《姑妄言》
![清抄本《姑妄言》引文書影](https://i1.twwiki.net/cover/w200/mf/b/mfbc19f8dfad9b2c92824d2aab04ee2bb.jpg)
清抄本《姑妄言》引文書影
敘歷,南京閑漢醉卧古城隍廟,王判漢嘉靖年間十殿閻君所未能解決的歷史疑案,依情理,按其情節輕重,各判再世為人受報應。其中董賢、曹植、甄氏、武三思、上官婉兒、楊太真、趙普、嚴世蕃等,生於民家,李林甫生為阮大鋮,秦檜生為馬士英,永樂生為李自成,其相助大臣生為李氏諸將,因忠於建文為永樂殺害者如張咼等,則投生為史可法等—班明末忠臣,是時又有一白氏女及四男子情案,亦判再世以結情緣。小說即以此情案之主角南京瞽女錢貴和書生鍾情之婚姻並宦萼、賈文物,童自大等四個家庭為宅線開展,旁及其他降世人物,以魏忠賢擅權,崇禎即位殺忠賢、李自成造反入北京,崇禎上吊,福王在南京即位:馬士英,阮大鋮把持朝政謀私利,終至敗亡為背景,而以明亡、清代興作結。
自序 | 自評 | 林鈍翁總評 | 第一回 引神寓意 借夢開端 |
第二回 錢貴姐遭庸醫失明 竹思寬逢老鴇得偶 | 第三回 瞽女矢心擇婿 虔婆巧說迎郎 | 第四回 梅子多情攜愛友乍入煙花 鍾生無意訪名娃初諧魚水 | 第五回 諂協小人承衣缽為衣食計 膏粱公子仗富勢覓富貴交 |
第六回 贏氏貪淫為淫累始改淫心 賊禿性惡作惡深終罹惡報 | 第七回 凶淫獄卒斃官刑 奸險龍陽遭暗害 | 第八回 賈文物借富丈人力竟得甲科 鄔幫閑迎宦公子竟走邀富貴 | 第九回 鄔合苦聯勢利友 宦萼契結酒肉盟 |
第十回 狂且乘狂興憶高官 美妓具美心譏俗客 | 第十一回 宦萼逞淫計降悍妻 侯氏消妒心贈美婢 | 第十二回 鍾情百種鍾情 宦萼一番宦惡 | 第十三回 鐵氏水陸二路齊行 童自大粗丑兩鬢並納 |
第十四回 多情郎鑫馬玉堂 矢貞妓洞房花燭 | 第十五回 惡少改非 仙方療妒 | 第十六回 鍾麗生致仕歸 古城隍圓宿夢 | 第十七回 童自大舍貴糧救苦賑流民 少林僧傳異術為歡娛胖婦 |
第十八回 崔命兒害人反害己 童自大得壽又得兒 | 第十九回 宦公子積德救嬌娃 向惟仁報恩酬愛女 | 第二十回 受恩百姓男婦感洪仁 積德賢朗父母膺上壽 | 第二十一回 史司馬為國憂民 賈進士捐貲殺賊 |
第二十二回 李闖賊恃勇敗三軍 史兵部加恩酬眾將 | 第二十三回 梅孝廉決意辭名 鍾員外無心逢侄 | 第二十四回 小狗子敗子竟回頭 鍾麗生神龍不見尾 |
序,末尾序“雍庚戌元”,即雍八()農曆七六。序稿殺青,筆創。,即偽造,判斷始完稿。
鍾
鍾情自幼父母雙亡,為兄所棄,先依附外祖父家,后復獨處。因孤寒特甚,親戚視同陌路,朋友盡皆遠避。可他並沒有被貧窮擊倒,而是發奮讀書,定要先金馬玉堂,然後再洞房花燭。因此,終日閉門讀書,足不出戶,雖不曾囊螢映雪,刺股懸樑,卻也是三更燈火五更雞的苦誦。功大不負苦心人,鍾情終於高中。因此,十餘年不見面之伯弟兄,從不曾會面之親戚,皆來祝賀,交口稱讚鍾情才貌雙全,與祖宗爭光。而鍾情一味謙遜,毫無驕矜之色。鍾情貧窮之時,其叔鍾趨整日避而不見,現在居然送給他一所宅子。鍾情入住新房后,鍾趨又給他買了丫頭,配了管家,投了兩三房家人,尋了兩個上樣的丫環,納采下聘,娶了錢貴。鍾情接著又中了進士,授刑部員外。為官清正廉明,鞠躬盡瘁,受人崇敬。最後,因強諫崇禎,觸怒龍顏,落職回家。因曾救宦實一命,得其厚報,儼然小康之家。金榜題名,洞房花燭,揚眉吐氣,榮宗耀祖,鍾情實現了歷代苦讀寒儒的人生理想。
錢貴
錢貴是一位聰明美麗,氣質高雅的女子。她出生於明萬曆年間應天府上元縣的一個樂戶,將周歲時,眉目如畫,身體如脂,見之者無不憐愛,悉呼之為粉孩兒。父母見她資性聰明,將她送入鄰館中就學。錢貴穎悟異常,過目成誦,未及二載,連詩詞也覺頗通。十歲時因偶染時症被庸醫將一對嬌滴滴的秋波弄得個視而不見。誰知她眼雖沒了,還是一個絕美佳人。書中有一首右調《黃鶯兒》贊道:“舉止甚蹁躚,體飄搖,態若仙,妖嬈不亞嬌飛燕,梅妝淡添,潘妃兩彎嫌污,輕掃梨花面。羨嬋娟,秋波緊閉,恰似玉環眠。一錢貴不僅貌若天仙,而且多才多藝,其詩作被鍾情稱讚為“擲地金聲,彈弦唱曲,玉指輕挑,檀唇慢吐,有繞樑裂石之音,令人聽得心曠神怡”。錢貴雖出身樂戶,心中卻有著美好的理想和追求。她希望過正常人的生活,希望與一個疼愛她的才子結為伉儷,並為此進行了不懈的努力。
昌氏
昌氏是一位住在西湖畔的寡婦,作者先借眾人之口描述了昌氏的種種行徑:“她家男人死了,她如今也不嫁,也不守,卻零碎嫁。她今年才二十一二歲,只她娘兒兩個,做了個半開門。我聽人說:當日初出來還不怎麼的,近來竟成了個鐵靈。這個騷浪的法,大約也就淫得無對了。”昌氏自幼隨母親長大,由於其母作風不正,昌氏也受其影響。她十三歲時就引誘了隔壁的小廝於敷,與之成親后更是肆無忌憚,“日弄夜弄”,最後於敷死於癆症。昌氏成為寡婦后也並沒有守節,而是變本加厲地追求性歡樂,在病入膏肓之時仍不忘追求肉體的愉悅,外人勸她休養身體,她反倒說:“我如今忙忙地日夜行樂,猶恐無及,你如何還說止歇的話?”(第二回)昌氏最終因縱慾過度而亡。
代目
代目原名仙桃,原是鐵化送給妹妹的陪嫁丫頭。仙桃本是好人家的女兒,因其父親戴遷好賭,欠了鐵化的賭債,不得己才將仙桃拿去抵債。仙桃“讀過兩三年書,因她資性聰明,竟識許多字,還動筆寫得來,女紅件件都略知些,說話行事能看人眼色”‘,鐵氏非常寵她。仙桃后因鐵氏之妒被賣,機緣巧合之下進入錢貴家為嬸。錢貴本就是要尋一個伶俐的丫頭作為自己的心腹,故而仙桃的到來正合了錢貴的心愿。錢貴待之“如親妹一般,不叫她做一點重活。食必同桌,若無客來,卧必同榻”(第三卷),並幫其改名為代目,有代己雙眸的意思。代目也明白錢貴的擇婿之意,盡心儘力幫錢貴物色。
垂絲
垂絲是聶變豹心愛之丫頭,由於聶變豹作惡多端,心狠手辣,垂絲亦不敢多言。聶變豹看中了戲子贏陽,並勒令垂絲與其小妾閔氏引誘之,在萬般無奈之下,垂絲與閔氏允諾。某同,贏陽下戲台後,垂絲將其拉到黑暗處,哄騙他道:“剛才我家姨娘在房內看戲,見了你,著實心愛,想要同你會會。”(第六卷)贏陽滿心歡喜,並同垂絲約好第二日相見。待贏陽被哄騙入房后,垂絲先回了聶變豹,然後忙找到了閡氏,並說道:“贏陽已哄到姨娘屋裡,老爺去了,不知他死活如何?姨娘快去勸解勸解,救他的命要緊,不然這個罪是姨娘同我造的。”其後,垂絲又聽從了閔氏的吩咐,找到了聶變豹的正妻單氏。單氏賢惠仁慈,聶變豹對她十分敬重。垂絲到單氏房中之後,將主人叫其哄誘贏陽的話全數稟明,求單氏力勸,救贏陽的性命,並希望單氏不要將其告密之事告訴聶變豹。垂絲在保全自身性命之時,又救得贏陽一命。
游混公
游混公是一位胸無點墨、借教書為名混飯吃的假先生。他因娶花翁之女花氏為妻得壓箱之資細絲二百兩,為榮耀門間和為丈人爭光,花費百金納了一名秀才,爾後,公然頭巾藍衫到丈人家去威武。要論游混公的才學,“一二三萬萬不能,四五六是考得起的”,“他雖名曰生員,乃畜生之生,圓活之圓,全沒有絲毫品行”。
賈文物
賈文物是《姑妄言》塑造的一位呆公子的形象,具有“呆也假”的個性特徵。咬文嚼字,滿嘴之乎者也,假裝斯文是賈文物的一大特點。賈文物七八歲就上學,倒也聰明,只是一心務外,不肯讀書,從不知文章為何物。鄉試時,靠丈人之力,輕輕巧巧中了一名舉人,結果惹得眾秀才同去文廟哭廟,又蜂擁著打到主考公館門首。為躲避是非,賈文物備了三千金的一份禮物,進京送與阮大鋮,又備了萬餘金厚禮,托阮大鋮轉送魏忠賢,要賈文物拜他門下做個孫子。因此,次年春榜,賈文物又搭了一名進士。賈文物因自己是科甲中人了,雖是擀麵杖吹火,一竅不通,也勉強學些文人的體段,凡說話定要帶些之乎者也的文腔,引用些節語,卻是不通得可笑。
主題思想
《姑妄言》中描寫性交文字十分之六七,然而與其他專意性交的艷情小說相比,《姑妄言》對社會的反映較為廣闊,從對忠臣孝子、義夫節婦、清官廉吏、英雄豪傑,文人墨客之讚頌,到對諂父惡兄、逆子凶弟、淫僧惡道、貪官污吏之嘲諷,從對朝廷黑暗政治之抨擊,到對市井勢利之風之批判。小說故事之時間,開始於明朝萬曆年間,結束於甲申、乙酉之變,內容涉及閹黨弄權亂政,涉及改朝換代之巨變,寫了農民和市民之貧困,揭示諷刺了官吏之橫暴貪婪,痛批了社會風俗之腐靡,而重點放在對人性之陰暗之揭示。
藝術特色
海內孤本《姑妄言》
小說涉及社會各階層人物,由帝王將相至販夫走卒,無所不寫,是一部鴻篇巨著。小說宣揚報應之觀念,頻頻引用《太上感應篇》及《文昌帝君陰騭文》等善書,跡近《續金瓶梅》。其中雖寫及種種之報應,而作者筆力所貫注者則在淫報,故回回寫淫,古代艷情小說中之種種套數,種種工具,均出現在此小說中,可視為古本艷情小說中集大成之作。此書各回除如一般章回小說以一對聯語為回目外,又有另一聯語為附目,此為獨創。文筆清新簡潔,頗擅心理描寫。
《姑妄言》採用雙聯對偶回目,一主一副,其結構之獨特,源於其內容之龐雜,全書近九十萬字,只分為二十四回,每回多達四萬餘字,少則二萬餘字,而且故事人物眾多,頭緒紛繁,每一回分正副標目,既可概括本回內容,又顧及了主線與枝節的關係。
《姑妄言》刻畫人物,既能抓住個性特點,多角度地給以強化和渲染,又能充分注意到人物思想性格的複雜性,決不作簡單化、漫畫化的處理。比如塑造鐵化,既突出了他的頑劣,又極寫其貪淫嗜賭和懼內。又如宦蓴、賈文物和童自大,是小說用力最多也最有藝術光彩的人物形象。小說通過許多情節關目有力地揭示了他們的鮮明個性:宦萼的疾頑公子性兒;賈文物的假斯文和酸腐氣;童自大的視錢如命和嗇刻成性,“三人迥不相掌”(林鈍翁第九卷回前評語),此其一。其二,小說對宦、賈、童的共同點,即好色貪淫,懼內、到令人噴飯的程度,以及依仗其財勢驕矜使氣,千了不少壞事,也作了極為生動的描繪。其三,小說寫他們的“忽爾洗心改變,刻意要做好人”(林鈍翁第二十四卷回前評)的轉變,不僅合情合理,更妙在轉變過程中和轉變之後,仍時刻流露出他們的個性特點和人性的陰暗面,如宦尊的痴頑公子性兒,賈文物的酸腐氣和童自大的貪淫,還有三人共同的“懼內”和“以淫制內”行為。作者刻畫邪惡小人,以及轉變人物的思想性格,筆端常帶幽默和諷刺。因此小說具有濃郁的喜劇情趣,讀者對這類人物的可笑、可恨、可憐又可悲的複雜感情也會油然而生。與此有關的是,作者常讓邪惡小人(尤其是淫婦姦夫)和轉變人物(轉變之前)大講淫穢下流的笑話,藉以描寫其無恥的浪態淫姿,反映其醜惡的內心世界。這種刻畫人物的手法凝聚著作者諷世的熱淚,憤懣的冷笑,也自然會收到一種諷刺喜劇的效果。另外,作者刻畫人物也很重視肖像和打扮,而這種肖像和打扮的描寫又往往帶有諷刺喜劇的色彩,給人以一種喜劇所特有的美感。
《姑妄言》的語言是一種純凈的白話語言,但也夾雜一些吳地方言和下江官話,其風格特點則是汪洋恣肆,揮灑自然,幽默詼諧。人物語言富有個性,對話尤為精彩,“移於他人不切”(林鈍翁第二十四回回前評)。比如,第二十四回,寫宦萼做好事,酒醉於賣酒人家的一段關目,有敘述,有環境描寫,有醉態形容,有心理刻畫,有人物對話(因賣酒娘子系蘇州人,故雜有地道的蘇州方言),有較強的藝術表現力。“此部書內,或詩,或詞,或賦,或贊;或四六句,或對偶句,或長短句,或疊字句;或用韻,或不用韻,雖是打油,然而較諸小說中無一不備,真可謂善於說鬼話矣,正與《姑妄言》名相合。”(林鈍翁第十四回回前評)大量運用富有生命力的古語和方言俗語,夾雜為數眾多的詩詞曲賦和民歌贊語、聯語,確是《姑妄言》在語言上的一大特色。尤其是古語和俗語,幾乎每回皆有,少則三四處,多則十多處,且皆用得恰到好處,切合情節關目和人物個性,藝術效果極好。至於小說中的詩詞曲賦,則有雅俗之分,就總體而言,雅類作品既無特色,亦不高明;俗類作品雖然粗俗,甚至下流,不堪入目,卻個性鮮明,別具風采。
存版本
現存主要版本有清抄本,藏俄羅斯國家圖書館;清初素紙精寫本,殘存四十至四十二回,原周越然藏;1941年上海優生學會鉛印清初素紙精寫殘本。1997年台灣大英百科股份有限公司“思無邪匯寶”排印清抄本。
版本簡介
1997年1月,法籍華裔漢學家陳慶浩與台灣王秋桂教授策劃,由法國國家科學研究中心、台灣大英百科股份有限公司合作出版了《思無邪匯寶》。在第36—45冊中出版了《姑妄言》,作了比較精細的校注。執行編輯為台灣學者陳益源教授。台灣版珍貴的是,書前有原書手抄本的書影,得以看到原手抄本的手跡。有曹去晶的自序自評,林鈍翁總評及優生學會的殘本影印件。
1999年2月,內蒙古遠方出版社出版了明清小說精粹,正式出版的《姑妄言》由張文思點校。對過於淫穢之處,作了刪節。
比較台灣出版的與遠方版,最重要的是台灣版對夾批全部列入,對研究有參考意義。而遠方版則刪除了一些淫穢描寫。約130多處。對所刪之處,註明了字數,但與台灣版本相比,字數幾乎全部不符。