茶餘客話

茶餘客話

《茶餘客話》清代阮葵生所著筆記小說,約寫成於乾隆三十六年( 1771年)前。全書原有30卷。文筆簡練,內容十分豐富,涉及政治、經濟、文化、法律等學科領域,保存了許多重要的史料,其有關清初典章制度和入關前後建置以及淮地名物掌故等記載,有較高的史料價值。

簡介


《茶餘客話》還記述了大量的人物故事;並注意輯錄戲曲、小說等方面的材料,如《荊釵記》、《水戲》、《元曲》、《水滸傳》、《琵琶記》、《金瓶梅》、《西遊記》、《長生殿事件》等等,不僅保存了重要的文學史材料,還提出了一些有重要參考價值的學術觀點,例如,他以明朝《淮安府志》的記載和《西遊記》中大量的淮安方言論斷《西遊記》的作者是淮安人吳承恩,後來魯迅、胡適等人受此啟發並加以考證,最終斷定《西遊記》的作者是吳承恩。《茶餘客話》內容還包含了許多進步思想,具有很高的文獻價值。

作者


阮葵生(1727—1789),字寶誠,號吾山,清代淮安府山陽縣人(今江蘇淮安市楚州區),乾隆壬申科舉人,辛巳會試以中正榜錄用,以內閣中書入值軍機處,歷任監察御史、通政司參議、刑部右侍郎,是清代乾隆時期有成就的詩人、散文家和法學家。

摘文


王相國假歸后逸事
王太倉相公假歸(l),入山養病,戒僕人勿言姓氏。道遇疾雨,移舟避鄉坊。其家不容,逐之。乃告曰:“我好人,勿疑也!”鄉人笑曰:“好人哪肯六月出門遠行!”公聞之悚然,曰:“彼言是也。”公喜菊,多蓄名種。杜醒陶造之,猝見白剪絨(2),不覺身入花間,忘與主人交禮。公曰:“君興故不減我。”乃贈與之。公夏六月科跣據地(3),手捉菊蟲。鄰叟不知,意花工也,呼之不應,乃戲蹴之(4)。公曰:“叟亦愛菊耶?”亦贈與之。公有古瓷直不貲(5)。一日李安溪索觀。命奴捧之,歷階而上,失足傾跌而碎。李不覺失聲,公怡然不動。安溪每服其雅量。
張懿簡自警銘
張懿簡鵬為理潛御史,作自警銘詞,書於淮陰行台(6),曰:“嗚呼小子,淑慎爾止(7)。爾公爾廉,天必福爾;爾貪爾暴,天必禍爾。爾肯畏天,天肯培爾;爾忍欺天(8),天忍覆爾。福善禍淫,天實由爾。栽培傾覆,天不爽爾(9)。天維顯思(10),敢不敬爾!庶幾夙夜(ll),於時保爾。書揭座右,朝夕驚爾(12)。嗚呼小子,淑慎爾止!"
勢利婚姻之惡果
嘉靖中,浙東趙視鵬官翰林,女嫁陸炳為繼室,倚陸聲勢,富貴擅一時。其幼女甫笄(l3),艷而才。己未淮人丁士美舉狀元喪偶,趙欲妻以女。士美鄙其人,拒不許。時會元蔡茂春慕趙焰(14),遂委禽焉(15)。一時清議皆重丁而薄蔡(l6)。既而陸歿,趙亦下獄,蔡由郎署外滴罷歸,始終皆坐贅趙(17),一事不振。蔡歿后丁尚在,盛年以節聞。
【註釋】(l)假歸:暫時請假回鄉。(2)白剪絨:菊花品名。(3)科:科頭,不戴帽子。跣:赤腳。據地:靠著地面,蹲在地上。(4)蹴:踢。(5)直不貲(zi):價值不可計量,貴重無比。(6)行台:在地方代表中央的機構。淮陰是明清兩朝的漕運要樞,漕運總督署即設在這裡。(7)淑慎:婉善而恭慎。爾:你。止:表示確定語氣。(8)忍:忍心。(9)爽:失、差。(10)維:乃。(11)庶幾:差不多。夙夜:早晚,朝夕。(12)驚爾:警示你。(13)甫笄(ji):女於剛到可以出嫁的年齡。(14)會元:科舉制度中聚集各省舉人到京會考稱會試,會試第一名為會元。之後,還有一次殿試,殿試第一名為狀元。(15)委禽:下聘禮。委:致送。禽:指雁,古代訂婚用的禮物。(16)清議:公正的評論。(17)贅(zhui):入贅,男子就婚於女家。坐:特指辦罪因由。