棹歌行

陸機詩作

陸機的【棹歌行】是描寫三月三上巳節的紀念活動。

作品全文


遲遲暮春日,天氣柔且嘉。
元吉隆初巳,濯穢游黃河。
龍舟浮鷁首,羽旗垂藻葩。
乘風宣飛景,逍遙戲中波。
名謳激清唱,榜人縱棹歌。
投綸沉洪川,飛繳入紫霞。

註釋


遲遲:遲到的。徐行貌。陽光溫暖光線充足貌。
暮春日:晚春的日頭。有說‘春欲暮’,春天將要盡。
元吉:大吉;洪福。元月的吉祥。三元朝會的吉祥。三元,農曆正月初一。是日為年、月、日之始,故謂之三元。
朝會:朝廷的例會。
隆:興隆。
初巳sì:上巳。農曆三月三的節日。
濯zhuó穢:洗滌積年的污穢。祓除罪惡。
龍舟:狹長的龍形舟船,多人同時划動數漿,用作競渡比賽。每年端午為紀念詩人屈原而競渡的龍形船。專供皇帝乘御的船。
鷁yì首:船頭。古代畫鷁鳥於船頭,故稱。泛指船。鷁,一種似鷺的水鳥。似是魚鷹。
羽旗:旌,翠羽裝飾的旌旗。
藻葩:旌旗垂帶上的花葩形的裝飾物。文采華麗文采華麗的奇花異草。
宣:宣揚。廣泛傳播。
飛景:飛行的日影,飛行的景色。指日光。
逍遙:優遊自得;安閑自在。徜徉;緩步行走貌。
中波:中央水流的波浪。河中心的波浪。
名謳:著名的歌手。有名的謳唱。有名的歌謠。
激:激揚。激起。
清唱:優美嘹亮的歌唱;清泠地歌唱。樂府清商樂的歌唱。
榜人:榜船之人。船夫,舟子。榜,搖船,划船。船槳。
縱:縱聲歌唱。
棹zhào歌:行船時所唱之歌。棹,長的船槳,泛指船槳。
投綸:投下絲線釣鉤。
洪川:洪流滾滾的河川。
飛繳:飛起的生絲繩。繳,生絲繩。系在箭上的生絲繩。牽引風箏的絲線。
紫霞:紫色雲霞。道家謂神仙乘紫霞而行。

作者簡介


陸機(261年-303年),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉著名文學家、書法家。出身吳郡陸氏,為孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗第四子,與其弟陸雲合稱"二陸",又與顧榮、陸雲並稱"洛陽三俊"。在孫吳時曾任牙門將,吳亡后出仕西晉,太康十年(289年),陸機兄弟來到洛陽,受太常張華賞識,此後名氣大振。時有"二陸入洛,三張減價"之說("三張"指張載、張協和張亢)。曾任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱"陸平原"。后死於"八王之亂",被夷三族。
他"少有奇才,文章冠世",與弟陸雲俱為西晉著名文學家,被譽為"太康之英"。陸機還是一位傑出的書法家,他的《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。