棹歌行

駱賓王詩作

棹歌:行船時所唱之歌。棹,長的船槳,泛指船槳。行:古詩歌的一種詩體。

作品全文


寫月塗黃罷,凌波拾翠通。
鏡花搖芰日,衣麝入荷風。
葉密舟難盪,蓮疏浦易空。
鳳媒羞自託,鴛翼恨難窮。
秋帳燈花翠,倡樓粉色紅。
相思無別曲,並在棹歌中。

註釋


寫月:畫月亮。
塗黃:塗抹黃色。塗鴉。
凌波:凌越波浪。在水上行走。形容女子腳步輕盈,飄移如履水波。
拾翠:拾取翠鳥羽毛以為首飾。后多指婦女游春。
通:通行。沒有阻礙,可以穿過。
鏡花:指菱花鏡。常美稱鏡子。
搖芰日:搖動菱角的日頭。
衣麝:衣服的麝香。
入荷風:進入荷花的香風。
盪:漂蕩。蓮疏:蓮花稀疏。
浦:<吳地方言>水邊或河流入海的地區。
鳳媒:鳳凰自做媒。司馬相如愛慕卓文君,彈琴作歌示意,詩中有“鳳兮鳳兮從皇棲,得托子尾永為妃”之句,文君終與相如成為夫妻。后即用“鳳媒”表示自求婚配。
自託:自托。自己委託自己。
鴛翼:鴛鴦的翅膀。鴛鴦難比翼。
秋帳:秋天的帷帳。
燈花:燈芯餘燼結成的花狀物。蠟燭或者油燈中,燈芯燒過後,灰燼仍舊在燈芯上,紅熱狀態下的灰燼在火焰中如同花朵。遂名燈花。俗以燈花為吉兆。
倡樓:倡女所居處,
相思:相互思念。
別曲:送別之曲。離別之曲。
並在:一併在。

作者簡介


駱賓王(640?—684?),婺州義烏(今浙江義烏市)人。唐高宗時,任長安主簿,后官至侍御史,因多次上奏章議論朝政,獲罪入獄。釋放后,貶為臨海縣丞。徐敬業起兵討伐武則天,駱賓王參與其事,寫了《代徐敬業傳檄天下文》。徐敬業兵敗,駱賓王下落不明。駱賓王的作品雖多抒寫個人失意愁怨之情,但不刻意雕琢,對扭轉初唐浮華詩風,有一定貢獻。“初唐四傑”之一,有《駱臨海集》十卷。