華中師範大學語言與語言教育研究中心

華中師範大學語言與語言教育研究中心

華中師範大學語言與語言教育研究中心成立於1999年5月。2000年11月,通過教育部專家組評審;接著,教育部正式行文,批准為“教育部百所人文社會科學重點研究基地”。2004年和2010年,中心連續兩次通過教育部評估,進入新的建設周期。中心現有專職、兼職研究人員20餘人,其中教授16人,副教授10人;博士生導師12人,碩士生導師11人。設有漢語本體研究和語言教育研究兩個主要研究方向。自成立以來,語言與語言教育研究中心根據教育部人文社會科學重點研究基地管理辦法的規定,結合學校的總體發展目標和中心的建設規劃,在學科建設、科學研究、隊伍建設、人才培養、學術交流、社會服務等方面都取得了突出的成績。

歷史沿革


華中師範大學的語言研究和語言教育,有50多年的發展歷史。上個世紀50年代,中文系設語言教研室,講授"現代漢語"、"古代漢語"、"語言學概論"三門課程。1965年,成立外國留學生辦公室,培養越南留學生。這一時期,學科成員發表了相當數量的高質量論文,顯示了良好的發展勢頭。"文革"期間,仍然堅持寫作,以教研室名義出版了《現代漢語語法知識》(1972)、《現代漢語修辭知識》(1972)、《現代漢語辭彙知識》(1973)、《現代漢語語音知識》(1974)、《現代漢語詞義辨析》(1976)、《邏輯知識及其應用》(1977)等著作。《現代漢語語法知識》還由日本加賀美嘉富譯為日文本(日本東京燎原書店1976年6月)。高慶賜楊潛齋、邵子風、嚴學?等老一輩功力深厚的學者,曾先後在本學科任教,為學科的發展做出過重要貢獻。

學術研究


20 世紀80年代起,學科進入快速發展階段。1988年,成立語言學研究所,邢福義教授出任所長。所訓為:"抬頭是山,路在腳下。"下設三個研究室:漢語句法邏輯研究室;漢語方言研究室;訓詁學研究室。研究所成立之前,漢語史專業、現代漢語專業、語言學專業相繼建立碩士點,招收碩士研究生。研究所成立前後,連續12年編輯出版《語言學通訊》雜誌。語言學研究所的建立,成了華中師範大學語言學科建設進一步發展的重要起點。
1990年,邢福義教授被國務院學位委員會批准為博士生導師,從1991年開始招收博士研究生。1996年,本學科被批准正式建立博士點;次年,即1997年,本學科提出"學科輻射圈" 的思路,以語言研究所為基礎,吸收了相關學科的力量,組建成命名為"漢語言華中師範大學語言與語言教育研究中心成立於1999年5月。2000年11月,通過教育部專家組評審;接著,教育部正式行文,批准為"教育部百所人文社會科學重點研究基地"。文字學──漢語學與漢語教育"的重點學科,並於當年被教育部批准按"211工程"重點學科的要求立項建設。分支學科4個:漢語語法;漢語習得;漢語應用;漢語與中國文化。目標是:建成實力雄厚、優勢突出、特色鮮明、在國內外具有良好聲譽和廣泛影響的國家重點學科。
1999年,教育部批准建立語言學系。這是我國第一個以母語漢語為教學和研究對象的語言學系。強調兩個意識:世界意識和現代意識。確定今後走勢:努力創造條件,向文理工交叉的方向發展。要成果展示求學生"五會":一會研究問題,二會外語,三會電腦,四會分析評議語言文字現象,五會鑒賞文學作品。
語言學系建立之後,學科建設發展更快,三年裡連續上了四大台階:(一)2000年11月,建成了教育部百所人文社會科學重點研究基地之一"語言與語言教育研究中心";(二)2000年12月,以本學科為主要支點,中國語言文學建成了博士碩士學位授權一級學科;(三)2001年3月,以本學科為主要支點,中國語言文學建成了博士后科研流動站;(四)2002年1月,"漢語言文字學"被批准為國家級重點學科。此外,還於2000年4月建立了國務院僑辦批准的華文教育基地。在"學科輻射圈"思路的導引下,華中師範大學語言學科的博士點不斷增多。到2003年,除了擁有"漢語言文字學"博士點和"語言學及應用語言學"博士點,又創建"中外語言對比"博士點和"中文信息處理"博士點,皆獲批准。
本學科有明顯的學術優勢。現代漢語特別是現代漢語語法研究成果突出,在國內外享有盛譽。研究實踐中提出了"小句中樞和句管控"、"動詞核心和名詞賦格"、"句法結構的兼容性和趨簡性"、"複句格式對語義關係的反制約" 等一系列重要的學術觀點,形成了著名的"兩個三角"("表裡值"小三角和"普方古"大三角)的研究思路和方法。方言語法和漢語習得的研究,處於國內先進水平。考察方言語法現象,致力於由"點"及"面",在單點調查研究的基礎上進行多點比較,並且縱觀歷史,揭示有關現象的發展軌跡和演變規律。漢語與文化互動共變關係的研究也富有特色,拓展了漢語研究的領域。漢語信息處理方面近幾年通過與國家語委、桑夏信息處理研究院、中科院聲學研究所的合作,通過與本校計算機科學系共同組建中文信息處理博士點,正在努力實現語言學與計算機科學的"聯姻"。

學術群體


本學科有強健的學術群體。現有教研人員29人,其中教授9人,副教授9人,講師6人,博士10人,在讀博士生8人,碩士7人;博士生導師8人,碩士生導師9人。梯隊結構合理。以邢福義教授這樣的著名學者為領隊,以汪國勝儲澤祥周光慶李向農、吳振國、范新干等一批知名中青年學者為中堅,再以冒尖前景看好的十多位年輕博士和博士後為後續,已經形成了一支既有高度凝聚力又有連鎖遞進性的團隊。學科帶頭人、研究中心主任邢福義教授,生於1935年,為第八、第九、第十屆全國政協委員,兼任國家哲學社會科學研究現代漢語:汪國勝教授和儲澤祥教授規劃語言學科組副組長、教育部人文社會科學研究專家諮詢委員會委員、中國對外漢語教學學會會長等等學術職務。主攻現代漢語語法學,也研究邏輯、修辭、方言、文化語言學和其他問題。在《中國語文》等刊物上發表文章350多篇,在商務印書館高等教育出版社等單位出版著作30多種,其中個人獨著15種。主持過多個國家級重大科研項目,其論著多次獲獎。1995年,被評為全國教育系統勞動模範;2001年,應聘擔任新加坡教育部華文教材海外顧問;2002年1月,同理工醫學界9位學者一道,被湖北省政府授予"湖北省傑出專業技術人才"稱號;2002年9月,出席香港理工大學舉行的"傑出學人成就表揚典禮",同吳文俊等5位院士和一位文科教授一道接受表彰。表彰辭中評價道:"邢福義教授是聞名中外的傑出漢語語言學家","邢教授在漢語教學和漢語語言學等方面的研究取得了開拓性的成果,他關於漢語研究的理論在海內外產生了重大影響"。

學術成果


本學科有濃厚的學術空氣。學術活動多,研究課題多,出版著作多,發表論文多,獲獎項目多。從"七五""八五""九五"到"十五",本學科點從未中斷過承擔國家級課題,包括國家級重點課題。1996年以來已完成國家級、省部級及國際合作項目14項,經費27.5萬元。現在,正在研究的項目共20項,經費共計185.8萬元。在研項目中,包括:國家社科項目2項(其中重點項目1項),教育部社科項目7項(其中重大項目2項)。1996年以來,在商務印書館、中華書局、高等教育出版社、社會科學文獻出版社等出版著作20餘部;在《中國語文》、《方言》、《語言文字應用》、《語言研究》、《中國社會科學》等刊物上發表論文300餘篇。例如:語言學:李向農教授和吳振國教授《漢語複句研究》(商務印書館)、《漢語語法三百問》(商務印書館)、《詞類辨難》修訂本(商務印書館)、《邢福義選集》(20世紀現代漢語語法八大家選集之一,東北師範大學出版社)、《中國古典解釋學導論》(中華書局)、《"最"義級層的多個體涵量》(《中國語文》)、《說"V一V"》(《中國語文》)、《"由於"句的語義偏向辨》(《中國語文》)、《說"生、死"與"前"的組合》(《中國語文》)、《疑問標記的復用及標記功能的衰變》(《中國語文》)、《動詞重疊的若干句法問題》(《中國語文》)、《拷貝型量詞及其在漢藏語系量詞發展中的地位》(《中國語文》)、《大冶話的情意變調》(《中國語文》)、《"滿+N"與"全+N"》(《中國語文》)、《現代漢語的命名性處所詞》(《中國語文》)、《動詞的空間適應性情況考察》(《中國語文》)、《"連用" 手段下的多項NP》(《中國語文》)、《"名+數量"語序與注意焦點》(《中國語文》)、《異類詞聯合短語研究》(《中國語文》)、《王弼〈老子〉解釋方法論》(《中國社會科學》)。1996年以來共獲得高級別獎項20多個。例如:1998年,繼《語法問題發掘集》於1995年獲全國高校首屆社科優秀成果一等獎之後,《漢語語法學》又獲全國高校第二屆社科優秀成果一等獎;1998年,《漢語語法學》又獲第十一屆中國圖書獎;2001年,《文化語言學》(增訂本)獲國家圖書獎提名獎;2001年,《小句中樞說》獲湖北省社科優秀成果一等獎,《王弼〈老子〉解釋方法論》和《現代漢語時點時段研究》分別獲二等獎,《大冶方言語法研究》獲三等獎;2003年,《湖北方言的"在"和"在里"》獲湖北省社科優秀成果二等獎,《翻譯變體研究》獲三等獎。
有良好的學術條件。建立了內容豐富的現代漢語語料庫、漢語方言語料庫和漢語資料信息庫;有配置了35台電腦的微機室,有可供進行漢語信息處理和語音實驗研究的先進設備;資料室書刊古漢語:周光慶教授和范新干博士齊備,研究和資料用房達400餘平方米。各研究室和兼職人員工作室都配有現代化辦公設備。已形成兩大成果發表陣地,一為大型學術刊物《漢語學報》,二為學術書系"華中語學論庫"。
本學科重視語言教學的研究和語言教材的編寫。現代漢語、古代漢語課,都曾被湖北省教委評為省普通高校優質課程。由邢福義教授、汪國勝教授等主持的教育部高等學校面向21世紀教學內容和課程體系改革計劃項目"現代漢語課程體系及教學內容改革研究",2000年獲湖北省優秀教學成果二等獎;汪國勝教授正在主持的教育部人文社科重點研究基地重大項目"面向21世紀高校語言教材編寫和語言教育研究",已產出一批重要教研成果。高校語言專業教材,先後推出了邢福義主編《現代漢語》(高等教育出版社)、邢福義主編《現代漢語語法修辭專題》(高等教育出版社)、李宇明主編《語言學概論》(高等教育出版社)、邢福義、吳振國主編《語言學概論》(華中師大出版社)、邢福義主編《公關語言》(華中師大出版社)、周光慶主編《古代漢語教程》(華中師大出版社)等等。邢福義教授主編的《現代漢語》(高等教育出版社)作為全國高等師範學校教學用書,曾獲國家教委第三屆普通高等學校優秀教材二等獎。

人才培養

本學科重視人才培養。博士生的專業課程主要有:語言研究方法論、當代漢語語法學、現代漢語語法研究、漢語語法史、方言學、漢語方言調查、漢語方言研究、現代語言學、語言邏輯應用語言學、兒童語言發展研究、心理語言學、中文信息處理、語料庫語言學、文字學、漢語音韻學、訓詁學、漢語歷史辭彙研究等。碩士生專業課程主要有:現代漢語研究引論、古代漢語研究引論、語言理論發展與流派、語言調查、馬克思主義與語言學、語言邏輯、現代漢語語法專題、漢語方言學、語言研究方法論、應用語言學、兒童語言研究、語言哲學、理論語言學名著導讀、語言文字信息處漢語被動表述會議場景理、文化語言學、古漢字研究、漢語音韻學、訓詁學、古漢語辭彙研究等。通過長期的教育實踐,本中心形成了一套具有特色的人才培養思路。特彆強調三個"著眼點":一為進攻意識,二為研究能力,三為優良學風;特別注重貫穿兩條"教學鏈":學習鏈為"課程學習-研究實踐-學位論文",指導鏈為"學習指導-研究指導-合作研究"。已經先後培養出了一批知名的中青年學者,如李宇明、蕭國政徐傑、蔣平、李向農、汪國勝、儲澤祥等等,得到學術界的讚譽。韓國博士生辛承姬在學習期間便連續發表論文,獲得"外國留學生學習成績優良獎"和"外國留學生團結友誼獎"。

國際交流

本學科廣泛開展對外學術交流。國際會議,小型研討,國內外著名專家的學術講演,本中心教研人員出國出境講學和參加國際會議,從不間斷。1996年以來,曾多次獨自舉辦或聯合主辦大型重要學術會議,如:新時期語法學者國際學術研討會(1996)、湖北省語言學會第十屆學術年會(聯合主辦,1998)、漢語重疊問題國際學術研討會(2000)、HNC與語言學研究學術研討會(2001)、雙語雙方言研究學術會議(2002)、首屆國際漢語方言語法研討會(聯合主辦,2002)。 "十五"期間,本學科所制訂的目標是:通過5年的努力,建成實力更雄厚、優勢更突出、特色更鮮明、在國內外具有良好聲譽和廣泛影響的名副其實的國家級重點學科,成為我國漢語研究、教學和人才培養的重要基地。
圍繞這一目標,突出兩大追求:第一,學科特色的鮮明化。"小句中樞"的理論體系、"兩個三角"的研究方法,將逐步提高其理論蘊含和可操作性;同時,在鮮明的"實據"風格導引下,將產出《漢語句法機制多層面探究》、《20世紀中國語言學》等一批重量級學術成果,充實和完善現代漢語和漢獲獎證書語方言語法等語料庫,加強漢語本體研究和語言信息處理研究的結合。第二,學科運轉的工程化。我們把整個學科的運轉,看作成龍配套的整體工程。隊伍建設上,金字塔式的隊伍結構將更加優化;人才培養上,研究生的整體質量達到國內一流水平;學術交流上,與國內外的學術聯繫將更加密切,形成學術交流、資料信息和諮詢服務中心;在成果發表陣地上,《漢語學報》和《華中語學論庫》將加強其產生廣泛影響的學術含量;在科研體制上,將形成靈活高效的有利於學術發展和人才培養的運行機制。

工作重點

"十五"期間,本學科把工作重點確定為:鞏固現有方向,拓寬研究領域;狠抓後續力量,優化學術隊伍;突出素質教育,培養優質人才;加強學術交流,改善科研條件。
圍繞工作重點,將採取以下措施:第一,加強規範化管理。嚴格執行學校制定的《華中師範大學重點學科建設管理規定》和本中心先後制定的《學術活動管理條例》、《科研項目管理條例》、《科研經費管理條例》、《科研成果管理條例》。第二,實行學科帶頭人負責制。學科帶頭人在學校重點學科建設小組的領導下,全面負責本中心和本學科各方面的建設工作,有人事權和分配權。第三,建立競爭激勵機制。研究人員實行聘任制,公開競爭,擇優選聘,簽約上崗,動態管理。項目實行招標制,本中心的項目,將面向社會公開招標,通過學術委員會遴選承擔人。研究人員多勞多得,優果優酬,高質量成果,給予獎勵。第四,成立學術委員會。聘請知名學者組成學術委員會,討論和決定本中心和本學科的發展規劃、研究計劃、項目負責人的遴選、項目成果的鑒定等事項。第五,提供條件保障。為研究人員提供必要的工作條件和資料信息服務,對駐校研究的校外人員提供住房等基本生活條件。
作為"十五"建設規劃,無論是目標還是措施,都是為達到本學科的終極目的而確定的步驟。本學科把終極目的規定為:力求建立起有中國自己的特色,能夠跟國外語言學平等對話相互交流的漢語語言學。