孫欽善

北京大學中文系教授

孫欽善,偶用筆名聞賢,男,出生於山東煙台市,北京大學中國古典文獻學博士生導師,主要研究中國古文獻學,兼及中國古代文學和古代思想文化。

個人簡介


孫欽善,偶用筆名聞賢,男,1934年3月出生於煙台市,祖籍山東乳山,漢族。
孫欽善
孫欽善
先後在煙台養正小學、青島復真小學、青島禮賢中學、山東省立青島第一中學就讀。1955年9月考入北京大學中文系漢語言文學專業,1960年7月本科畢業,繼續攻讀同系古典文獻專業研究生。1963年3月研究生畢業,留本系任教至今。歷任助教、講師,1985年晉陞副教授,1988年晉陞教授,1990年起任中國古典文獻學博士生導師。曾兼任古典文獻教研室副主任、北京大學古文獻研究所所長。2002年退休,繼續承擔本系古典文獻專業研究生課程。2004年被學校返聘,參加北京大學儒藏編纂中心工作,任《儒藏》總編纂(四人之一)及古典文獻學儒家思想與典籍研究方向博士生導師。現兼任全國古籍整理出版規劃領導小組成員、全國高等院校古籍整理研究工作委員會委員、中華炎黃文化研究會理事。
主要研究中國古文獻學,兼及中國古代文學和古代思想文化。2007年被中國校友會網、《大學》雜誌和21世紀人才報等聯合完成的《2007中國傑出社會科學家研究報告》遴選入建國以來首屆“505位中國傑出社會科學家名單”。2008年第二屆名單(經過再次遴選、調整)繼續入選。

專著與論集


出版書籍

《近代詩選》(合作選注),人民文學出版社,1963年
關漢卿戲劇集》(合作編校),人民文學出版社,1976年
高適集校注》,上海古籍出版社,1984年
《高適岑參詩選》(合作選注),人民文學出版社,1986年
《近代愛國詩選》(合作選注),人民文學出版社,1989年
《論語註譯》,巴蜀書社,1990年
龔自珍詩文選》,人民文學出版社,1991年
《中國古文獻學史》,中華書局,1994年
《插圖本中國文學小叢書·〈論語〉〈孟子〉》(合著,本人撰寫《論語》部分),春風文藝出版社,1999年
《中國古文獻學史簡編》,高等教育出版社,2001年
本書入選“教育部研究生工作辦公室推薦研究生教學用書”
本書入選“普通高等教育‘十五’國家級規劃教材”
正平版《論語集解》校點(收入《儒藏》104冊),北京大學出版社,2007年
定州漢墓竹簡《論語》校點(收入《儒藏》281冊),北京大學出版社,2007
《中國古文獻學史簡編》修訂本,北京大學出版社,2008年
《中國古文獻學文選》(選注),江蘇教育出版社,2008年
本書入選“普通高等教育‘十一五’國家級規劃教材”
論語本解》,三聯書店,2009年

補充介紹

《高適集校注》,上海古籍出版社,1984年
本書對高適詩文作了考證編年對集外詩文作了鉤稽補遺,對偽詩作了考辨剔抉。在考清版本源流的基礎上,確定底本與校本,並首次利用敦煌殘卷對高集作了校勘,是正頗多,被錢玄校勘學》一書列為民國以來“利用新資料進行校勘,而成為目前比較完善的校本的”10例之一。註釋亦切實有據,多有發明。所附《高適年譜》、《高適集版本考》創穫亦多。
《論語註譯》,巴蜀書社,1990年
本書集中個人多年講授和研究《論語》的成果,對《論語》全書作了註釋和今譯。在註釋上除了註明生僻字詞及人物、史實、典制、名物等具體內容之外,還多方取證,據以分析思想內容,力求做到訓詁、考證和義理辨析相結合,尤其在運用材料互證,特別是以《論語》前後互證的方法,以求在準確闡明孔子思想方面做出了成績,在古代思想著作的整理、研究方面作了新的探索。
《龔自珍詩文選》,人民文學出版社,1991年
本書精選龔自珍詩、文、詞的代表作,逐篇說明寫作時間、背景,簡釋思想、藝術,並對篇中難詞、名物、制度、地理、典故及有關人物、史實作了詳細註釋,多有考證成果。對龔自珍作品中慣用的隱喻、曲筆,則綜考有關篇什,參驗核證,加以揭示,力求避免龔作解釋中索隱一派刻意求新、牽強附會的傾向。本書兼顧提高與普及的需要,集中了個人30餘年研究龔自珍的心得,被視為龔自珍研究的新成果,因此初版不久,1993年即被人民文學出版社收入頗具影響的《中國古典文學讀本叢書》再版。2004年又被人民文學出版社以《龔自珍選集》為名收入《近代文學名家詩文選刊》叢書出版。
《中國古文獻學史》,中華書局,1994年
本書為中國古文獻學史開創之作,對先秦至“五四”上下幾千年的古文獻學史作了全面的總結。全書近百萬字,按歷史分期,以重要的古文獻學家及其著作為綱,以古文獻學的成果、方法和理論為目,微觀分析與宏觀考察相結合,經緯分明,史論兼備。全書論及重要專題三十餘個,有代表性的古文獻學家上百人,對於古文獻學及古文獻學史均有建樹,出版不久即在海內外得到積極反響。1995年獲國家教委全國高校首屆人文社會科學研究優秀成果著作一等獎。
《論語本解》,三聯書店,2009年
本書參考前人的積極成果,在個人獨立研究的基礎上,力求做到語言文字的解釋與思想義理的辨析相結合,思想義理的辨析與時代背景的考述相結合,盡量對《論語》做出符合原意的解釋,進而對孔子和《論語》作出實事求是的分析評價,以避免由於主觀附會而“誣古人,惑來者”(清代樸學家關於古文獻校釋的戒語)。全書包括註譯和附論兩部分。註譯以拙著《論語註譯》為基礎,進一步作了補充、修訂。“附論”屬於宏觀專題分析論述的部分,對於思想類著作的闡釋尤其不可或缺,以達到與“註譯”部分密切配合、互相參照的目的。內容包括:《孔子的時代和生平》、《〈論語〉的成書流傳和整理》、《〈論語〉及孔子的思想內涵及其歷史影響和現實意義》、《〈論語〉的語言價值和文學價值》、《〈春秋〉及三傳中有關孔子和〈論語〉史料的文獻價值》。

合作編著


全宋詩》(合作主編並撰整理稿),北京大學出版社,1991-1998
《儒藏》【精華編】(合作總編纂並撰整理稿),北京大學出版社,2007-

發表論文


《關於賈誼〈新書〉真偽問題的探索》(執筆)《北京大學學報》(社科版)1962年第5期
《賈誼〈過秦論〉分篇考》 《文史》第3輯 1963年
《論高適和岑參的詩》(合撰) 《北京大學學報》(社科版)1963年第5期
《高適年譜》 《北京大學學報》(社科版)1963年第6期
《戴震與古籍整理》 《北京大學學報》(社科版)1980年第1期
《〈史記〉採用文獻史料的特點》 《文獻》第2輯 1980年
《古代校勘學概述》 《文獻》第8、9輯 1981年
《試論龔自珍的詩》 《北京大學學報》(社科版)1981年第5期
《高適集版本考》 《文獻》第11輯 1982年
《顧炎武在古文獻學上的成就》 《學林漫錄》六集1982年
《顧炎武的〈日知錄〉》 《文史知識》1982年第1期
《古代辨偽學概述》 《文獻》第14、15、16輯 1983年
《高適年譜諸疑考辨》 《北京大學學報》(社科版)1983年第4期
《高適集校敦煌殘卷記》 《文獻》第17輯 1984年
《清代考據家兼思想家戴震》 《文史知識》1984年第2期
《刺向腐朽的利劍-談龔自珍的三首諷刺詩》 《閱讀與欣賞》1984
《滾動在心底的風雷-讀龔自珍詩〈十月廿夜大風不寐起而書懷〉》 《閱讀與欣賞》古典文學部分(九)1984年
《漢代的經今古文學》 《文獻》1985年第2期
《漢代的緯學和緯書》 《文獻》1985年第4期
《王充與辨偽》 《北京大學學報》1985年第5期
《我國古文獻學的開拓者孔子》 《古籍整理與研究》創刊號1986 年
《論龔自珍的個性解放思想》 《中國文化與哲學》1987年號
《顏之推在古文獻學上的成就》 《古籍研究》第5期 1987年
《方以智與古文獻學》 《北京大學學報》(社科版)1987年第5期
《朱熹與古文獻學》 《古籍整理與研究》第3期 1988年
《論〈文選〉的李善注和五臣注》 《〈昭明文選〉國際學術討論會論文集》1988
《劉知幾在古文獻學上的成就》 《文獻》1988年第4期
《王念孫王引之在古文獻學上的成就》 《古籍整理與研究》第5期 1988年
《高適〈燕歌行〉》 《歷代名篇賞析集成》(上)1988年
《姚際恆在古文獻學上的成就》 香港《中華國學》創刊號 1989年
《試論龔自珍的古文獻學思想和成就》 《古代文獻研究集林》第1集 1989年
《章學誠的古文獻學思想和成就》 《北京大學學報》(社科版)1989年第5期
《〈水經注〉的歷史地理考證成就》 《中國歷史地理論叢》1990年第3輯
《董仲舒與古文獻學-兼談經今文學在古文獻學上的特點》 《學林漫錄》第十三集 1991
《漢末魏晉時期〈漢書〉注家考略》 《歷史文獻研究》(北京新二輯)1991年
《論王守仁的古文獻學思想》 《古籍整理研究學刊》1991年第2期
《從古文獻學看宋代思想文化的基本特徵》 《國際宋代文化研討會論文集》1991年
《論龔自珍詩文的諷刺藝術》 台灣《中國國學》第21期 1993年
《關於中國古代文獻與古文獻學史》 《社科縱橫》1994年第1期
《論孔子思想及其影響》 《中國典籍與文化論叢》第3輯 1995·12
《宋詩整理隨札記》 《歷史文獻研究》(北京新八集) 1997·8
《古籍整理與古文獻學》 《海峽兩岸古籍整理研究學術研討會論文集》1998年
《〈四部要籍註疏叢刊·論語〉前言》 中華書局《四部要籍註疏叢刊》1998·12
《〈全宋詩〉後記》 《全宋詩》第72冊 1998·12
《龔自珍》 《中華文明之光》(論文版)第三輯 1999·1
《梁啟超的〈中國近三百年學術史〉》 《文史知識》 1999·1
《論傳統義理之學》 《98’漢學研究國際會議論文集》 1999·7
《〈論語〉的成書流傳和整理》 《北京大學古文獻研究所集刊》(1) 1999·12
《李珍華教授的〈王昌齡研究〉》 《北京大學古文獻研究中心集刊》(2) 2001·4
《也談清代考據學興盛的原因》《第七屆清代學術研討會論文集》(高雄中山大學)2002·6
《關於宋代學術文化研究的一點思考》 《北京大學中國古文獻學中心集刊》(3) 2002
《清代訓詁學對“因聲求義”方法的繼承與發展》《北京大學中國古文獻學中心集刊》(4)2004
《關於清代考據學》 《炎黃文化研究》(1)2004年
《清代考據學的分期與派別》 《中國文化研究》2004年春之卷
《古文獻學及其意義與展望》 《南昌大學學報》人文社科版2005(2)
《清代版本學的成就》《北京大學中國古文獻學中心集刊》(5)2005年
《〈春秋〉三傳中有關孔子史料的文獻價值》《北京大學中國古文獻學中心集刊》(5)2005年
《古文獻學的內涵與意義》 《江西社會科學》2006(8)
《立足現代 編好〈儒藏〉》 《北京大學學報》哲學社科版 2006(2)
《定州漢墓竹簡〈論語〉校勘指瑕》 《文獻》2007年第二期
《〈儒藏〉編纂學術談》 《儒家典籍與思想研究》第一輯 2009·1

其他文章


《加強古文獻學的研究,提高古籍整理的水平》《古籍整理出版情況簡報》1981(2)
《北京大學古典文獻專業與北京大學古文獻研究所》《古籍整理出版情況簡報》 1989
《永遠值得留戀的地方》 《文明的沃土》北京大學出版社1992年
《北大與“整理國故”》 《青春的北大》北京大學出版社1998年
《抓關鍵課題,促研究所建設》 《北京大學文科通訊》第3期1999

擔任課程


校勘學
古代漢語
古籍目錄學概要
古文獻學概要
《論語》專書
中國古文獻學史
清代考據學
古文獻學與古代文史研究

科研項目


《全宋詩》 主持人 全國高校古委會重大項目 已完成
清代考據學研究 個人項目 取得研究中心經費資助
《儒藏》編纂工程 教育部重大項目及國家社科基金資助項目 本人為總編纂之一

獲得榮譽


《中國古文獻學史》獲1995年獲國家教委全國高校首屆人文社會科學研究優秀成果著作一等獎。
主持並主編之《全宋詩》獲多次大獎(本書在陸續出版過程中,已先後獲得北京市第三屆哲學社會科學優秀成果一等獎(1994)和第十屆中國圖書獎(1996)等五項獎勵;全書出齊后,又獲第四屆中國古籍圖書獎(1999)),最高獎項為第四屆國家圖書獎最高榮譽獎(1999)。

相關訪談


與孫欽善、溫儒敏談《全宋詩》
記者:據我所知,《全唐詩》的修纂始於清康熙四十四年四月,成於四十五年十月,前後不足兩年。而今天,《全宋詩》的編纂卻比《全唐詩》多用了整整10年時間,這是否意味著《全宋詩》的編纂難度遠遠超過《全唐詩》?
孫欽善:是的,《全宋詩》可以說是中國近百年來古籍整理難度最大、最具規模的成果之一,也是中國詩歌史、文學史研究最重要的收穫之一。 《全宋詩》全書收錄詩人9000餘人,字數近4000萬,家數林立,流派紛呈。與《全唐詩》相比,詩人數量相當於《全唐詩》的4倍,篇幅字數相當於12倍。而且《全唐詩》的編纂有明胡震亨唐音統簽》、
季振宜《唐詩》作基礎,《全宋詩》則絕少依傍。儘管前人也編過不少宋詩總集,但多為選本,而我們在總結吸收前人經驗的基礎上,廣泛搜集材料,認真選取底本和校本,同時制定了《全宋詩》自己的體例,諸如按作者生平時代統一編次、小傳隨文標註史料來源、校勘說明版本依據異文情況並交代取捨理由、輯佚詳註出處、辨偽列“存目”及“附錄”等等,都具有開創性,從而確保了《全宋詩》成果的學術質量和價值。 《全宋詩》的編纂涵蓋了古文獻學科的豐富內涵,從傳世宋人詩集的整理看,包括有關版本的調查研究及詩作的校勘、補遺和辨偽,每一方面都存在著複雜的問題;從散佚詩作的輯集看,涉獵文獻極為廣泛,詩作署名大多用字、號或官稱,要查考主名為誰,是否宋人,已極不易,加之古人同姓名的很多,極易張冠李戴,因此搜羅、稽考、刪重、去偽的難度很大;從詩人小傳的撰寫看,要求翔實有據,而原始史料十分複雜,且往往有誤,考實的任務也很重。記者:唐、宋詩歌孰優孰劣自古就有爭論,歷史上尊唐黜宋的觀念曾很長時間占主導地位,隨著《全宋詩》的出版,宋詩的全貌得以全面展現,我們究竟應該如何評價宋詩呢?孫欽善:剛才我已經談到,唐詩確實是一個高峰,但不能說是頂峰。正如錢仲聯先生所說,唐、宋詩歌是並峙的雙峰。宋詩題材廣闊,詩歌創作方面也有創新之處。同時,宋詩的大量佳作中,不少是表現民族氣節、凝聚愛國主義精神的光輝篇章,表現了詩人強烈的社會感和救國濟世的積極願望。可以說,宋詩在形式、內容、藝術上對唐詩都有所突破。記者:《全宋詩》的出版歷經12年,累計投入近500萬元,從文化積累的角度看,它無疑是一項功德無量的宏大工程,而對於出版者來說,的確是需要勇氣和膽識的大手筆,可以說,如果沒有出版工作者的鼎力支持,《全宋詩》這樣的學術工程不會如此順利地完成。溫儒敏(北京大學出版社總編輯):前後12年間,《全宋詩》牽的人力、物力很多,我們矢志不渝地做這件事就是明確地認識到,出版社擔負的功能除了文化傳播、文化交流、為教學科研服務外,還有文化積累的職責。一個出版部門總要對民族文化有自己的貢獻,所以儘管目前這套書很難掙到錢,但我們還是很願意做這樣的大項目。也許100年後,今天的許多書都不存在了,但我想《全宋詩》會流傳下去。值得欣慰的是,這套書出版后已得到了海內外讀者的認同,將成為各圖書館的基本藏書。書做出來了,我們鬆了一口氣。人一輩子能做成幾件事不容易,出版社也是如此。
訪《儒藏》總編纂孫欽善
編《儒藏》如臨深淵如履薄冰——訪《儒藏》總編纂孫欽善
記者:《儒藏》編纂耗時、耗力,您認為編輯這套書的意義在哪裡?
孫欽善:今天,中華民族正處於偉大的民族復興的前夜,編輯成一部儒家思想文化的大文庫《儒藏》,無疑對當今和後世都是十分必要,而且有著重大的意義。
記者:中華文明源遠流長,涉及儒家思想的書籍可謂汗牛充棟,哪些書籍可以入選《儒藏》,選擇的標準又是什麼呢?
孫欽善:的確如此。因為儒家文化是中國的主流文化,典籍非常多。為解決“選擇標準”問題,我們編輯了兩個版本,一個是《儒藏》精華本,一個是《儒藏》大全本。先做精華本,再做大全本。入選精華本的書目、典籍,一般為公認的儒家經典著作,具體尺度由《儒藏》編纂中心拿捏。而大全版則是希望可以盡其可能的收集一切涉及儒家思想的著作。
《儒藏》精華本計劃用七年(2004年至2010年)時間以附有校勘記的繁體豎排標點排印本的形式出版。《儒藏》大全本將再用十年(2010年至2020年)時間以繁體豎排斷句排印本的形式出版。
記者:您和湯教授都反覆提到“質量是《儒藏》的生命線”,請問如何保證質量?
孫欽善:以前,我們出版的一些儒家經典書籍並非最完美的底本。這次《儒藏》編纂涉及的底本,我們做了重新選擇。不少已經在中國失傳的古籍,在日本還有完整的保留。所以,這次不少底本在國內都是“全新”的。在編纂《儒藏》過程中自己的感受是“如臨深淵,如履薄冰”,從選本到把關,都要求質量第一。