謝閣蘭
法國詩人、作家
維克多·謝閣蘭(Victor Segalen,1878~1919),法國著名詩人、作家、漢學家和考古學家,也是一名醫生和民族志學者。其一生與中國結下深厚淵源,也因書寫中國而負有盛名。作為一名法國海軍軍醫醫生,他曾長期旅居和多次遊歷中國,對於中國的悠久文明和獨特文化有著深入的體察和豐富的感知,並以此為靈感創作出大量的詩歌、散文、小說。他的文學作品基本上都是在中國醞釀或完成的,字裡行間都浸透著中國文化的養分。其重要的作品,如《古今碑錄》(詩集) 、《勒內· 萊斯》(小說) 、《歷代圖畫》(散文詩集)、《華中探勝》(記游)等,都寫於中國,取材於中國。因此他被人稱之為“法國的中國詩人” 。
謝閣蘭
謝閣蘭及他的著作
能長年漂泊他方的海軍軍醫的職業。於1898年考入波爾多海軍醫學院。畢業后, 他先去了南太平洋上的法屬塔希提島, 兩年後又來到了辛亥革命前夜的“中華帝國” 。1909年至1917 年間,他先後以海軍見習譯員、醫生、客座教授、考古領隊等身身份三度來華,寓華時間共約七年。這七年中, 他除在北京、天津、南京等地生活、工作外, 還同友人在黃土高原、青藏高原、四川盆地、長江流域等地做過兩次為期各半年的觀光旅行和考古旅行,足跡踏遍大半個中國。在對中國古代的許多重要的文化遺址進行實地考察的基礎上. 他寫出了多部有關中國古代陵墓建築和雕塑藝術的學術論著, 其考古成就至今為行家稱道。
來華前,謝閣蘭僅在巴黎東方語言學校學習過一年漢語。來華后, 海軍見習譯員的職務給了他充足的時間和條件潛心學習漢語,不僅口語能力很快得到了提高,而且打下了初步的古文基礎。正是在中國文化的多方面熏陶和啟示下, 謝閣蘭的文學創作進入了最富於成果的階段。他在遊歷、考古、讀書的同時, 寫出了小說《天子》、《勒內· 萊斯》, 詩集《碑集》、《頌歌》、《西藏》,散文《畫集》、《出征》等。
1918年,他回到法國,重操舊業,開始行醫。同時,他還在繼續《中國大型雕塑》和《西藏》(Tibet)的創作。
1919年,由於患有精神抑鬱,在小鎮埃爾瓜特(Huelgoat)入院療養,在鎮上的小樹林中神秘地突然死去。5月23日,人們在森林裡發現了他的遺體,手上還拿著一本《哈姆雷特》。他的腳後跟被一根尖銳的木樁刺穿,因為失血過多而死。
《古今碑錄》(1912)
《古今碑錄》書影
《勒內·萊斯》(1922)
《中國考古紀行》(1923-24)
《中國書簡》(Lettres de Chine)
《中國偉大的雕塑藝術》
《天子》
1908年,謝閣蘭開始學習中文,他想寫一本異域風情的散文集,去探索另外的世界,那離他極遠的未知。
“北京終於到了,我的城市”
(1909-1910)
1909年3月,謝閣蘭以海軍見習譯員的身份接受了遠赴中國的任命。奧古斯都·吉爾貝·德·瓦贊對謝閣蘭首次中國之旅起到了決定性的作用,他允諾資助生活並不寬裕的謝閣蘭,一起去中國腹地進行一次壯遊。
1909年6月12日,謝閣蘭到達北京。在給妻子寫的第一封信中,他寫道:“北京終於到了。我的城市。”當年,他在北京的住宅就位於天安門廣場。7月5日,瓦贊與謝閣蘭會合,兩人同遊了北京城,天壇和先農壇讓謝閣蘭讚嘆不已、靈感湧現。他們還參觀了清西陵和明十三陵,這對謝閣蘭的創作起到了決定性的作用。他當時寫的一些隨筆散文後被收錄在詩集《碑》中,在參觀期間,謝閣蘭萌生了創作小說《天子》的念頭。
8月9日,謝閣蘭和瓦贊離開北京,一行人向西行進。“路旁道邊,旅途中隨處可見石碑。它們每個都是那麼美,四四方方,一目了然,高高地聳立在石雕龜趺上,碑首裝飾著兩條騰轉盤旋的螭,在兩獸的中間往往還有一個圓孔穿透石碑,凝望著遙遠碧藍的天空,這無疑是最純粹、最完美、最經典的中國式;而石刻‘漢字’則是最美的象徵手法和紀念方式……”
謝閣蘭與朋友在北京天壇
詩集《碑》出版
(1911-1914)
1911年,在謝閣蘭啟程返法的幾個月前,他接受了天津皇家醫學院的聘任。就在即將完成《碑》且準備重拾《天子》的寫作之時,他痛苦地發現“大中華帝國”已現夕陽殘照之像。1912年2月12日,年輕的溥儀皇帝宣布退位,孫中山和袁世凱結束了南北對立。南京議會選舉袁世凱為中華民國第一任大總統。
“正是在這樣的環境條件下,我籌備《碑》的出版,其發行量很小。詩集將在北京北堂印刷廠出版,其裝幀設計、版面編排都符合珍本收藏的條件。”1912年4月1日,謝閣蘭將手稿交付印刷。這一次,他放棄了自己的筆名Max-Anely,第一次使用了真名。8月13日,詩集《碑》出版。從紙張選擇到印刷樣本,包括書法字體及印章油墨,謝閣蘭都做了精心設計,並親自監製。首版81冊印刷樣本,採用高麗供紙,主要用於饋贈朋友、作家及政要名人,“81”是北京天壇圜丘上層最外環石板的數量(帝王神聖數字9乘以自身而得)。另有200冊羊皮紙版,但均不用於出售。
10月,謝閣蘭擔任袁世凱之子袁克定的私人醫生,後者不慎從馬上跌落,無法行動。謝閣蘭藉此機會接近袁世凱,希望爭取一個與中國藝術相關的職位——大學教員或藝術博物館負責人,但最終他的願望並未實現。次年3月,謝閣蘭重返天津皇家醫學院。
1913年7月5日,謝閣蘭經西伯利亞鐵路隻身回到法國。在巴黎,謝閣蘭和出版商喬治·科雷斯見了面,兩人決定再版詩集《碑》(第2版於1914年發行),並在北京印刷發行珍藏系列。
“大對角線”的考古旅行
(1914)
1914年,謝閣蘭為將在中國進行的考古活動籌備設備和資金,得到了塞納爾、考爾迭、沙畹、伯希和等著名漢學家的支持。考察團於當年2月1日從北京出發去河南洛陽,再從那裡經黃河河谷西折入陝,考察西安附近已被定位但尚未被發掘的皇陵,然後一行人前往四川。考古活動結束后,考察團對長江上游進行水利勘測。在到達西安府前,他們根據古文中的記載,找到了位於驪山中的秦始皇陵。
在謝閣蘭等苦苦找尋未果且想放棄的時候,一位老農為他們指出了陵冢的位置。“2月16日。臨潼縣。天空是灰色的,卻陽光燦爛,激動人心的一天……走出黃土山口的那一刻,那座人造‘丘陵’便映入眼帘,呈現出完美的復斗形。那絕不僅僅是座人工堆砌的土山,而是中國第一座真正的雄偉的黃土建築(在驪山青紫的暮色下呈現出灰黃色)……”考古隊得到考證的、年代最久遠的是公元前10世紀西周開國之君周武王、其父周文王、其子周成王等陵墓。
3月初,考古隊從西安向西至干陵,那裡埋葬著唐代第三位皇帝高宗李治及其皇后武則天。3月6日,謝閣蘭在一個墓冢旁發現了一匹漢雕石馬(公元前2世紀),他非常激動,找到了“一件迄今為止最古老、最別出心裁的藝術品”。考古活動向南繼續,謝閣蘭發現了一些漢代碑闕,他對漢代石刻讚嘆不已。
6月末,考古活動基本完成。謝閣蘭對此次旅行作了總結:“我們發現了一座公元前117年的雕像,是迄今為止發現的最古老的。十幾個雕像,年代不詳,但符合漢代雕像特徵。還有大約15座漢代大型石刻墓碑,碑面均刻有大量具有時代特徵的非宗教人像。”
謝閣蘭
新聞鏈接
1912年,法國作家維克多·謝閣蘭在北京出版了他的詩集《碑》,詩集木製封面以及書中每首詩的右上角皆配有漢語題詞。在詩集出版百年之際,由北京法國文化中心、中國國家圖書館、中央美術學院主辦的“謝閣蘭《碑》1912-2012”展覽8月29日至10月15日在北京舉辦。該展覽精選了《碑》中12首詩歌作品,並按照謝閣蘭原著風格配以書法題詞。展覽共包含20塊展板,其中有7塊為中式捲軸書法作品。展板形式與尺寸的選擇重現“碑”的形態,而最能表達“碑”神韻的便是傳統樣式的書法。展覽所選詩歌為中法雙語,其中旅法藝術家詩藍的裝置作品《碑》非常引人注目,她帶來81塊“碑”,“81”是北京天壇圜丘上層最外環石板的數量,也是謝閣蘭的《碑》1912年首版的印刷量。