答任幼直先生書

答任幼直先生書

[23]廢:棄。因:由,從。乃:竟,尚且。

基本信息


作品名稱:答任幼直先生書
作品年代:清代
作者:吳定
文學體裁:散文

作品原文


丁酉之冬,識先生於廣陵。邂逅之交,情逾故舊;矜我窮屈,吁嘆再三。昨復辱書,過蒙寵念,謂今歲將還朝供職,願定出其文章,先生攜而獻之卿大夫好士者之前,必有賞嘆逾常,拔而出之深淵者。此由先生孜孜進賢,故不量定之庸弩而惠恤之,執書感唏,敢違嘉命? 雖然,竊有說。定以頑懦之資,二十年來,迭嘗骨肉憂患,六經百氏,攻討未遑。所為文章,空疏弇鄙,不足邀巨公盼睞明矣。且夫三尺童子,皆言富貴有命,而天下之大,無數人知命者。知之而仍不避水火以求之,必其中猶有彷徨莫之能信者在也。昔黃允以雋才知名,或謂之曰:“子有過人之才,恐守道不篤耳。”后司徒袁隗為從女求姻,見允嘆曰:“得壻如君足矣”允聞,遂黜遣其妻;其妻大召親屬,曆數允隱惡而去。允以此廢於時。嗚呼!毀行求榮,不用反廢,知命者固如是哉?大抵眾人之知命也,亨屯既定,眾知之,甚且眾悔之。君子獨知命於亨屯未定之先,故可貴也。君子因禮以知樂,因古以知今,因時以知命,觀國家之勢,通鬼神之情。黃直卿筮《易》,遇“困”知“兌”,去職隱於幽谷者三年,誠知命之君子也。定近亦筮,得“遁”之卦辭,時命之窮,灼然可信矣。先生雖委曲為鄙人謀,豈能回定當遁之命哉!
且夫儲石成城,而後能嚴出入;儲貨成市,而後能通往來,儲禮義成君子,而後能治天下之人之眾,群生以洽,萬物以昌。楊素使謂文中子曰;“盍仕乎?”曰:“汾水之南,有先人之敝廬在,可以避風雨,有田,可以具饘鬻,彈琴著書,不願仕也。”今定生逢有道,非不願仕者,顧自以齒逾三十,學行僅比於中人,中夜悲思,誠有不知所以進者,而《易》乃幸告定以一言曰“遁”。吾聞君子紆鸞龍之翼於韋布之任,養浩然之氣於蓬篳之中。定將考道窮山,順天地之心,分先賢之責,以自奮也。夫六藝富於江河,而乃欲積水潦以成其大;道德崇于山岳,而乃欲積土石以成其高。日月疾如馳,亦未知駐足何如矣,豈敢復逆命爭名,忘其逾分哉!
夫薦士,盛節也。定不敢援上,而先生願為之誇耀其文,於定亦非有污行也。所以吝於獻者,則通塞有命之說耳。且《淮南子》不云乎?“劍工惑劍之似莫邪者,惟歐冶能名其種;玉工惑玉之似碧盧者,惟猗頓不失其情”定之文,恥不若莫邪、碧盧也,苟莫邪、碧盧矣,百世之後,豈無歐冶、猗頓其人者,但旦暮之名為?辱先生寵眷而不獲奉教,感偕愧集,無任惶恐。不宣。

作品註釋


任幼直:名大椿,一字子田,江蘇興化人;乾隆進士,官至御史,曾充任四庫全書纂修,以精通經典聞名。著有《弁服釋例》、《小學鉤沈》、《字林考逸》等。
丁酉:公元1777年(乾隆四十二年)。
廣陵:即揚州。揚州為古廣陵縣治所。
邂逅(xiè gòu械夠):不期而遇。
矜我窮屈:憐憫我窮困失意。矜:憐憫。
吁嘆:感嘆。
定:吳定自稱。出其文章:把文章拿出來。
逾常:超越一般。
庸弩:平庸無才。駑:劣馬,用以比喻才能低下。惠恤:仁愛體恤。
感晞:感慨嘆息。
敢違嘉命:豈敢違背您的善意的要求?敢:豈敢。
竊:自謙之詞。有說:還要有所辯說。
遑:暇。
弇(yǎn掩)鄙:閉塞鄙陋。
盼睞(1ài賴):顧盼,關注。
求之:謂追求違背天命的事情。
“必其中”:其中一定還有猶豫而不能相信命運的人存在。莫之能信:不能相信。
黃允:字子文,東漢濟陰(今山東省定陶縣)人。黃允以雋才而廢於時的事見《後漢書郭太傳》。
不篤:不堅定專一。
袁隗(wěi委):東漢汝南(今河南省上蔡縣)人,漢獻帝時為司徒。從女:侄女,袁隗之兄袁逢之女。
壻:通“婿”。
黜遣:逐棄。
廢:棄。
毀行求榮:毀壞德行而求取榮華。
不用反廢:有才不得用,反而被廢棄。
亨:順利。屯:艱難。
因:由,從。
黃直卿:黃干字直卿,南宋閩縣(今福建省閩侯縣)人,師事朱熹,世稱勉齋先生。著有《勉齋文集》等。
困:六十四卦之一。《易困》:“象曰:澤無水,困。”兌:六十四卦之一。《易兌》:“象曰:麗澤,兌”王弼註:“麗猶連也。”意謂兩澤相連,滋潤萬物,故萬物皆悅(兌)。
遁:六十四卦之一。《易遁》,“象曰:天下有山,遁。”孔穎達疏:“是退避之象。”
時命:命運。
儲:積。
洽:協和,和睦。
楊素:字處道,隋朝大臣,隋文帝時曾率軍鎮壓反隋勢力,後為尚書左僕射,掌朝政;煬帝時權勢更大,封楚國公,官至司徒。
盍(hé):何不。
饘鬻(zhānyù氈玉):粥。饘:稠粥;鬻:稀粥。
中人:平常的人。
紆:屈仰不得舒展。韋布之任:貧賤的地位。韋布:古時指未仕或隱居的人穿的粗陋的衣服。
蓬蓽(bì必):蓬門篳戶,指窮人住的簡陋的房子。蓽:蓽撥,多年生藤木植物。
考:研考。
順天地之心:隨順自然的意願,即順天命。
分先賢之責:分擔先賢的責任。
乃:竟,尚且。水潦:雨水。
駐足:停下腳步,這裡指自身的歸宿。
逾分:超越自己的職分。
援上:高攀。
“於定”句:意為對於我吳定也並非有損於品行。
《淮南子》:書名,西漢淮南王劉安及其門客蘇非等撰。
莫邪:劍名。陸廣微《吳地記匠門》載:吳王闔廬使幹將鑄劍,鐵汁不下。幹將妻莫邪問計,幹將說,從前歐冶子鑄劍時,曾以女人配爐神,即得。妻聞言,就投身爐中。鐵汁出,鑄成二劍。雄劍名“幹將”,雌劍名“莫邪”。惑:亂,分辨不清。
歐冶:又稱歐冶子,春秋時人,與幹將同師,亦善鑄劍。
碧盧《淮南子》許慎註:“碧盧或雲碔砆。”“碔砆”亦作“武夫”,似玉的美石。
猗頓:《淮南子》許慎註:“猗頓,魯之富人,能知玉理。”按以上引自《淮南子汜論》。
“何旦暮”句:意為何必追求一朝一夕之間成名呢?

作品賞析


這是一篇抒寫身世之感的文章,文中謝絕任幼直的薦舉,表明絕意仕進之意,雖一再推之於天命,實際上是出於對“毀行求榮”行為的蔑視以及懷才不遇的牢騷。作者青年時期即從劉大櫆學古文,且又長期仕途失意,遭遇也近似於劉,故文章風格與劉大櫆比較接近。此文暢所欲言,文氣恣肆,但又分寸得體,無箭拔弩張之弊。

作者簡介


吳定(1744—1809),字殿磷,號澹泉,安徽歙縣人,諸生,嘉慶初舉孝廉方正。早年從劉大櫆學習古文,與姚鼐過從較多,姚鼐文章寫成,常先向他徵求意見。王先謙稱其文有“浩然自得之氣,未常揣摩趨步,於規矩亦無乎不合。”文章風格與劉大櫆相近。著有《紫石山房文集》、《周易集注》等。《清史稿》有傳。