共找到2條詞條名為蘭花賦的結果 展開
- 天山客賦辭賦作品
- 閩劇的劇目
蘭花賦
天山客賦辭賦作品
蘭花賦,是一篇描寫蘭花的辭賦作品,其作者是著名辭賦家天山客先生。賦文主旨在於表現蘭花的精神,“亭亭玉立,不因寒而委瑣;脈脈貞守,非獻媚以張揚”,這正是蘭花的個性。“得清氣於煙渚,涵白露之輕霜。與屈子而同在,動宓妃之霓裳。”是對蘭花自然狀態與精神狀態的綜述,描寫臨摹舉重若輕,自然而生動。
蘭花賦 天山客
蘭花賦[天山客賦辭賦作品]
嗟其飄若懸旌,淡無艷妝。何容褻嗅,生憎踐傷。明德契合,欲遠乎塵緣,綠綺恆潔,非類乎眾莽。捧西子之素心,當有上仙探問;享清雅之美譽,逸入豪客詩囊。真質待識,查蘭亭之千字;弱腳難移,延南陔之一方。醞情兮,儲百思而未言;承惠兮,結四友而清涼。禪心默契,憑天淵之深峭;塵囂遠離,后林卉之枯黃。喜玉露生明,知音靜賞;唇開金瑞,福贈麗娘。南國佳人,佩以忘憂;未了齋主,賦入迷茫。欲摹之大野,描於蕭窗。潤其孤志,伴其影雙。任風雨以外逼,滋心蕊之所長。攜喜氣以寫蘭,不屈俗以從流;發蕭曼以吟風,起高傲之疏狂。
天山客為蘭花草而長吟:
鬱郁蘭藹兮,紛披中原;淑淑濃茂兮,吐薰宇軒。心綠未歇兮,飛霜瀝玉;冷露滴青兮,野韻搖環。含秀猗猗兮,悅知芳意;凌霜皎皎兮,為爾動顏。智水潤根兮,婆娑凝彩;同沐東風兮,靈均蕭然。婉轉迎時兮,此心有證;生不擇貧兮,是處仙園。龍劍將分兮,增色幽境;吐納芳馨兮,再迎曉寒。靜心持節兮,本色無改;無人見賞兮,孰識真賢。芬芳與發兮,美德可嘉;俊才遠隔兮,其馥涵煙。非關深隱兮,孰知情愫;豈無高士兮,同啟詩箋。遠蕊宮兮,未聞達;入離騷兮,起霞煙。根堅韌兮,入蒼石;莖葳蕤兮,瘦何慚。凝眸處,覺心宇之一清,其非逸世之天仙乎?
2007年11月10日,天山客作於新疆未了齋
1.九畹:是指大約一百零八畝的土地,一般喻指面積比較大的種植蘭花等花草的園地。典出《楚辭·離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。”王逸 註:“十二畝曰畹。”一說,田三十畝曰畹。見《說文》。后即以“九畹”為蘭花的典實。唐·楊炯《幽蘭賦》:“爾乃丰茸十步,綿連九畹。”元·張昱 《趙松雪墨蘭》詩:“玉廬——墨妙世無同,九畹高情更所工。”明·唐寅 《和沉石田落花詩》之三十:“五更飛夢環巫峽,九畹招魂費楚詞。”清·秋瑾《蘭花》詩:“九畹齊栽品獨優,最宜簪助美人頭。”
2.宓妃:傳說中的洛水女神。《楚辭·離騷》:“吾令豐隆乘雲兮,求宓妃之所在。”王逸 註:“宓妃,神女。”《文選·司馬相如<上林賦>》:“若夫青琴、宓妃之徒,絕殊離俗。”李善 注引 如淳 曰:“宓妃,伏羲氏女,溺死洛,遂為洛水之神。”三國·魏·曹植《<洛神賦>序》:“黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。”唐·李白·《感興》詩之二:“洛浦有宓妃,飄颻雪爭飛。”王闓運《采芬女子墓誌銘》:“微吟風引,薄蔡女之言才;妙解天成,過宓妃之受教,是以冬閨寳押,作頌方閑。”
3.龍舌、鳳尾、千手、朵香:龍舌,花葶粗壯高大,葉闊呈弓形,為老八種赤蕙之首。鳳尾、千手、朵香都是對蘭花的形態的描述。
4.西子:春蘭名品,瓣型:水仙瓣。歷史:抗戰勝利后無錫沈淵如選出。特徵:梅形時三瓣圓緊,長腳收根,瓣肉厚,軟蠶蛾捧,分窠,小劉海舌;荷形時三瓣頭圓,長腳收根、放角,半硬捧,大圓舌,舌上綴有兩條紅色粗條。花容豐麗,翠綠色,苞葉紅紫色,葉尖鈍。西子另指西施,西施與王昭君、貂蟬、楊玉環並稱為中國古代四大美女,其中西施居首,是美的化身和代名詞。
6.南陔:《詩·小雅》篇名,本文中指南面的土崗。六笙詩之一有目無詩。《南陔》﹑《白華》﹑《華黍》為前三篇是燕饗之樂。《詩·小雅·南陔序》:“《南陔》,孝子相戒以養也;《白華》,孝子之絜白也;《華黍》,時和歲豐,宜黍稷也。有其義而亡其辭。”《儀禮·鄉飲酒禮》:“笙入堂下,磬南北面立,樂《南陔》﹑《白華》﹑《華黍》。”後用為奉養和孝敬雙親的典實。陔gāi:◎ 台階,層次:“具泰一祠壇……三~”。◎ 田間的土崗子。◎ 指“陔夏”(古樂章名):“賓出,奏~”。
7.四友:意指歲寒四友:梅、蘭、竹、菊。
9.未了齋主:指辭賦家天山客,其本名為王宇斌。未了齋是天山客的書齋名,未了齋主在文中可譯為“未了齋主天山客”。
10.離騷:《楚辭》篇名,屈原的代表作。 《離騷》是一部具有現實意義的浪漫主義抒情詩,詩中無論是主人公形象的塑造,還是一些事物特徵的描繪,詩人都大量採用誇張的浪漫主義表現手法。神話傳說的充分運用,展開了多彩的幻想的翅膀,更加強了《離騷》的浪漫主義氣韻。比、興手法的運用,在《離騷》中是非常多見的,如他以香草比喻詩人品質的高潔,以男女關係比喻君臣關係,以駕車馬比喻治理國家等。
蘭花賦,在古代就有描繪蘭的詩詞歌賦,其中以《幽蘭賦》為題而創作辭賦的就有四人,分別是楊炯、顏師古、韓伯庸、李綱,作《山蘭賦》的是周弘讓,作《雨蘭賦》的是牛中書。古代描寫蘭的賦文水平都很高,但也絕不能說今人創作蘭賦完全不及古人,天山客的“蘭花賦”從文采、意義、修辭上都很成功,值得推廣。
天山客的蘭花賦,分文和詩兩部分。文用“江陽轍”,詩用“言前轍”。該賦中文的部分,採用六六、四四、四六、四七、三六等句式,叮咚韻轉,悠然自得。在文中,兮、以、之、而等虛詞的運用,使賦文含有騷體的風格,文後詠蘭花草的詩屬於騷體,詩文風格接近,閱讀時朗朗上口,且意韻流暢。
本文結尾前,作者寫了“天山客為蘭花草而長吟”,表明 天山客對辭賦家 蘭花草的深厚友情,以人喻蘭花,又不失蘭花之柔美。結尾騷體詩,頗有屈原《離騷》之風範。