河決

元代貢師泰所作的五言詩

《 河決》是元代貢師泰的詩作之一,此詩描寫黃河決口,洪水泛濫,災民流離,而官吏弄權枉法的情景,以及災后農村的凄慘面貌。

作者簡介


河決
河決
貢師泰(1298年-1362年),字泰甫,宣城(今屬安徽)人,元代著名散文家。元泰定四年(1327年)進士。官至禮部、戶部尚書。著有《詩經補註》、《玩齋集》、《東軒集》等。《元代散文》論及“王禕《宣城貢公文集序》中說到元末“文學之士”寥寥的情況:“今天子元統以來,致治為尤盛,而文學之士至於今則遂以日繼淪謝而幾於寥寥矣。”他說只有貢師泰的文章“氣充而能暢,辭嚴而有體,講道學則精而不鑿,陳政理則辨而不誇,誠足以成一家文言而繼前人之緒矣。”自然,除貢師泰外,元末有名的散文家尚有李孝光陳基楊維楨等人。”。

作品原文


河決
去年黃河決,高陸為平川。
今年黃河決,長堤沒深淵。
濁浪盡翻雪,洪濤遠舂天。
滔滔渾畺界,浩浩襄市廛。
初疑滄海變,久若銀漢連。
怒聲恣砰磕,悍氣仍洄漩。
毒霧飽魚腹,腥風噴龍涎。
黿鼉出滾滾,雁鳧下翩翩。
人哭菰蒲里,舟行桑柘顛。
豈惟屋廬毀,所傷墳墓穿。
丁男望北走,老稚向南遷。
縣官出巡防,小吏爭弄權。
社長夜射門,里正朝率錢。
鳩工具畚鍤,排戶加笞鞭
分程杵登登,會聚鼓闐闐。
雖雲免復溺,誰復解倒懸。
瀰漫勢稍許,膏血日已朘。
流離望安集,荒原走疲瘨。
孤還尚零丁,旅至才屬聯。
園池非故態,鄰里多可憐。
貧家租舊地,富室買新田。
頹垣吠黃犬,破屋鳴烏犍。
秋耕且未得,夏麥何由全。
窗泥冷窺風,灶土濕生煙。
頃筐摘余穗,小艇收枯蓮
賣嫌雞鴨瘦,食厭魚蝦鮮。
榆膏綠皮滑,蒓菹紫芽圓。
乍見情多感,久任心少便。
金堤塞已潰,淇園竹為楗。
玉璧沈白馬,冠蓋相后先。
舜禹事疏鑿,漢唐勞委填。
瓠子空作歌,寶鼎徒紀年。
昨聞山東飢,斗米直十千。
即今江南旱,骨肉皆棄捐。
倉廩豈不實,賑貸猶迍邅。
恐是廊廟遠,不聞道路傳?
恐是天聽高,致使雨露偏?
小臣思復載,百念倍憂煎。
躊躕慘莫發,憤結何由宣。
作詩備採擇,孰敢希陶甄
平成諒有在,更獻河清篇。

註釋譯文


沒:淹沒。
翻雪:指騰起雪白的浪花。
舂天:衝天,滔天。舂,通“沖”。
渾畺界:浪無邊際。
襄:衝上,漫過。一說襄作“包”講,衣服包邊叫“襄邊”。《書經·堯典》:“蕩蕩懷山襄陵,浩浩滔天。”市廛(chán):市肆。指城市。
滄海變:指桑田變滄海。
砰磕(kē):衝撞。
悍氣:指洪水兇猛的氣勢。回漩:指盤旋形成漩鍋。
毒霧飽魚腹:是說魚肚裡吃的儘是腐屍爛肉,吐出來的都是毒霧臭氣。
腥風噴龍涎:是說龍嘴裡噴出的涎水腥氣難聞。涎:口液。
黿(yuán):動物名。又稱綠團魚癩頭黿。鼉(tuó):動物名。俗稱豬婆龍。滾滾:形容黿鼉隨波滾游的樣子。
鳧(fú):野鴨。翩翩:往來不息地飛動貌。
“人哭”二句:人在水中菰蒲里哭,船在桑柘樹上行。極言水大。顛,頂。
巡防:指巡視河堤。
弄權:指作弊敲詐百姓。
社長:古時二十五家為社,設一社長,負責社區徵集田賦稅役之事。
里正:即里胥。鄉間小吏。率:斂取。
鳩工:聚集民工。鳩,通“勼”。聚集。
排戶:挨門逐戶。笞(chī)鞭:用竹板、皮鞭拷打。
分程:劃分成段。登登:象聲詞。木杵槌實堤土的聲音。
闐闐(tián):象聲詞。擊鼓的聲音。
復溺(nì):傾沒水中。
倒懸:倒掛著。比喻處境痛苦。《孟子·公孫丑》:“民之悅之,猶解倒懸也。”
稍許:小一些。
膏血:民脂民血。指百姓的財物。朘(juān):削,減少。《漢書·董仲舒傳》:“民日削月朘,寢以大窮。”
流離:指流落在外的人。
疲瘨(diān):指疲弱不堪的流離者。瘨,暈倒。
孤還:隻身回來。
屬聯:親屬團聚。
租舊地:租種原來自己的田地。說明災后被迫把田地變賣給富戶。
頹垣:殘牆斷壁。
烏犍:雄水牛
“窗泥”二句:剛泥的窗戶,冷風從縫隙里吹進屋中,新砌的鍋灶未乾,不易燒火而多煙。
頃筐:指畚箕。頃,通“傾”。《詩經·周南·卷耳》:“采采卷耳,不盈頃筐。”《毛傳》:“頃筐,畚屬,易盈之器也。”
“食厭”句意思是說:除了魚蝦外,沒有糧食,故吃厭了魚蝦。
榆膏:指用青榆皮熬的膏狀食物。
蒓菹(chún zū):蒓芹等水生菜。菹,芹茆之屬(見《廣韻》)。
“乍見”二句:這種悲慘情景,初見時驚心感傷,久之,也就心安一些了。這是憤慨之辭。
金堤:指修築得很堅固的黃河大堤西漢東郡魏郡平原郡界內黃河兩岸,都有石築的“金堤”,高者至四五丈。東漢時自汴口以東,沿河積石,通稱“金堤”。塞已潰:指瓠子決口塞了又決。
淇園:地名。在今河南淇縣附近。古以產竹著名。《史記·河渠書》:“天子乃使汲仁、郭昌發卒數萬人塞瓠子決。……是時東郡燒草,以故薪柴少,而下淇園之竹以為楗。”楗(jiàn):通“揵”。用竹塞水決之口,以草及土石填塞其里叫“楗”。
玉璧沈白馬:是說沉玉璧白馬於河,禮祭河神。玉璧,平圓形、中心有孔的玉器。沈,通“沉”。
冠蓋:官員的冠服和車蓋。這裡代稱官員。《漢書·溝洫志》:漢武帝“自臨決河,湛(沉)白馬玉璧,令群臣從官自將軍以下皆負薪寘決河。”上二句用此故事。
舜禹事疏鑿:虞舜夏禹致力於疏通開鑿河道。
勞委填:勞於築堤防水。
瓠子空作歌:即“空作《瓠子歌》”。漢元光三年(公元前132年),河決瓠子,東南一帶連年受災。至元封二年(公元前109年),始發卒數萬人築塞;武帝自臨,作《瓠子歌》。
寶鼎徒紀年:是說白改年號元鼎”。《漢書·武帝紀》:“元鼎元年……得鼎汾水上”,隨改年號為元鼎。(宋)蘇軾喜雨亭記》:“漢武得鼎,以名其年”。寶鼎,古代多以鼎為王朝相傳之重器,故稱為寶。徒,空,白。
直:通“值”。十千:指十千錢。
迍邅(zhūn zhān):路途困難,不敢前進。這裡指遲遲不行。
廊廟:指朝廷。
小臣:作者自稱。復載:《禮記·中庸》:“天之所復,地之所載”。後來用為天地的代稱。
躊躕:猶豫不決的樣子。
憤結:怨憤鬱結之情。宣:通,上達。
孰:誰。陶甄(zhēn):指造就,選用。(唐)溫庭筠《感舊陳情》詩:“萬靈思鼓鑄,群品待陶甄。”上二句是說:我作此詩只是準備朝廷採擇,並不希望得到什麼好處。
平成:太平豐收年成。諒有在:相信會有的。
河清篇:指歌頌太平的詩篇。河清,黃河水本渾濁。古人認為河水清為太平祥瑞之事。《易經·乾鑿度》:“天降嘉應,河水先清三日。”成語有“河清海晏”。

創作背景


貢師泰官至禮部、戶部尚書,一心為民謀取福利,但是當時社會非常黑暗,百姓生活窮困潦倒,民不聊生,怨聲載道,他心有餘而力不足,此情此景,有感而發,批判和諷刺當時皇帝的昏庸等。

作品鑒賞


首四句,“去年”“今年”對舉,見黃河泛濫的頻繁。“濁浪盡翻雪”至“雁鳧下翩翩”,以誇張和比喻的筆墨,描繪出黃河水勢的浩大兇惡,景象令人驚心動魄;“人哭菰蒲里”六句寫河決后百姓凄惶悲苦,流離遠遷。“縣官出巡防”至“膏血日已朘”揭露水災之時,官吏枉法弄權,無視民生疾苦,借水災聚斂搜括的罪惡,官吏的腐敗貪錢,令人髮指,而災民的無助絕望,令人太息;“流離望安集”至“久任心少便”寫災民的悲慘生活,故園遭洪水摧殘,面目全非,屋破糧乏,無法耕作,掙扎在死亡線上,情景哀慘至極。“久任心少便”兩句流露出詩人對災民的無限同情,及對統治者不恤民生的極大憤慨。“金堤塞已潰”至“寶鼎徒紀年”,追溯歷代對黃河的治理,揭示黃河泛濫是統治者虛應故事,治理不力的結果。“瓠子空作歌,寶鼎徒紀年”。一“空”字,一“徒”字,流露出無限譏刺和義憤。“昨聞山東飢”至結尾,寫災荒遍地,百姓無不水深火熱,而皇帝閉目塞聽,不思賑貸,矛頭直指皇帝的昏庸,體現出詩人過人的勇氣。
此詩敘事狀物,生動形象,議古論今,深刻精警,誇張、比喻、抒情、議論等手法融於一爐。雖屬長篇宏制,而不空泛乏味,藝術上亦有較高成就。

相關作品欣賞


《瓠子歌》二首
【註:以下內容為《史記·河渠書》版本】
作者:劉徹
其一
瓠子決兮將奈何?皓皓旰旰兮閭殫為河!殫為河兮地不得寧,功無已時兮吾山平。吾山平兮鉅野溢,魚沸郁兮柏冬日。延道弛兮離常流,蛟龍騁兮方遠遊。歸舊川兮神哉沛,不封禪兮安知外!為我謂河伯兮何不仁,泛濫不止兮愁吾人?嚙桑浮兮淮、泗滿,久不反兮水維緩。
其二
河湯湯兮激潺湲,北渡污兮浚流難。搴長茭兮沈美玉,河伯許兮薪不屬。薪不屬兮衛人罪,燒蕭條兮噫乎何以御水!頹林竹兮楗石菑,宣房塞兮萬福來。