共找到2條詞條名為林少華的結果 展開
- 知名專欄作家
- 神龍騎士
林少華
知名專欄作家
林少華,祖籍山東蓬萊,男,1952年9月出生,在東北出生長大。畢業於吉林大學日文專業,現為中國海洋大學日語系教授。中國海洋大學外國語學院教授,著名翻譯家,西安電子科技大學兼職教授。國內知名的專欄作家。
撰寫《為了靈魂的自由》,代表作品有《高牆與雞蛋》《異鄉人》《落花之美》《村上春樹和他的作品》等。
1968年初中畢業下鄉務農。
1975年畢業於吉林大學外文系日文專業。
1982年畢業於吉林大學研究生院並獲文學碩士學位,偏於日本古典文學。
1982年至1993年,從吉林大學畢業后,林少華與同是學日語的妻子一起在廣州暨南大學外語系執教。
1993年至1996年於日本長崎縣立大學任教。
1996年回暨南大學文學院任教。
1999年9月,調往青島海洋大學(現中國海洋大學)。
曾任蘭州大學兼職教授,曲阜師範大學兼職教授,浙江工商大學日本文化學院特聘教授。
《日語學習與研究》編委。
《外國文藝》編委。
2002年赴東京大學任特別研究員(Fellowship),現為中國海洋大學外國語學院教授,招收日本文學與翻譯方向研究生。
2016年10月,任西安電子科技大學外國語學院兼職教授。
《為了破碎的雞蛋》 | 《為了靈魂的自由》 | 《高牆與雞蛋》 | 《異鄉人》 |
《落花之美》 | 《村上春樹和他的作品》 |
《且聽風吟》 | 《1973年的彈子球》 | 《尋羊冒險記》 | 《去中國的小船》 |
《遇到百分之百的女孩》 | 《象廠喜劇》 | 《螢》 | 《村上朝日堂》 |
《世界盡頭與冷酷仙境》 | 《旋轉木馬鏖戰記》 | 《羊男的聖誕節》 | 《再襲麵包店》 |
《村上朝日堂的捲土重來》 | 《朗格漢島的午後》 | 《日出國的工廠》 | 《挪威的森林》 |
《舞!舞!舞!》 | 《村上朝日堂 嗨嗬!》 | 《電視人》 | 《遠方的鼓聲》 |
《雨天炎天》 | 《國境以南,太陽以西》 | 《終究悲哀的外國語》 | 《奇鳥行狀錄》 |
《村上朝日堂日記旋渦貓的找法》 | 《列剋星敦的幽靈》 | 《地下》 | 《村上朝日堂是如何鍛造的》 |
《爵士樂群英譜》 | 《邊境近境》 | 《約定的場所》 | 《斯普特尼克戀人》 |
《神的孩子全跳舞》 | 《爵士樂群英譜2》 | 《村上廣播》 | 《海邊的卡夫卡》 |
《如果我們的語言是威士忌》 | 《天黑以後》 | 《沒有意義就沒有搖擺》 | 《東京奇譚集》 |
《夜半蜘蛛猴》 |
其他作品
作品風格方面,林少華的作品除了唯美之外,卻出人意料地犀利、高亢、深沉,帶著他沉甸甸的對現實、文化、生命的思考和焦慮。
作品名稱 | 獲獎時間 | 獎項名稱 |
《唐招提寺之路》 | 2001年 | 獲第五屆全國外國文學優秀圖書獎一等獎 |
《挪威的森林》 | 獲2002年上海優秀圖書獎二等獎 | |
《海邊的卡夫卡》 | 獲2003年度全國優秀暢銷書獎(文藝獎)、2001—2003年度上海優秀圖書獎二等獎 |
個人
獎項名稱 |
1999—2001年度上海市優秀圖書獎二等獎、併入選廣東南方電視台“新世紀10年最受讀者關注十大翻譯圖書” |
林少華“西安電子科技大學兼職教授”聘任儀式
青島作家協會副主席。
林少華生活照
關於到青島任教,林少華教授說,他決意要到青島來,一是他是北方人,不習慣南方的氣候;二是他覺得青島是一個在國內少有的美麗清新的沿海城市,很有發展前途。
林少華的低調,一如村上春樹在日本的姿態。說起村上春樹,也不像讀者想象中那樣滔滔不絕。對於一個至今還沉浸在村上春樹世界里的譯者來說,當很多生命的契合通過筆端傳達出來的時候,語言反而顯得多餘。
在當今中國,如果你是一個村上春樹迷,那麼對林少華的名字就不會陌生。迄今為止的村上春樹大陸版譯作,幾乎都是出自他手。當無數年輕易感的心被村上春樹打動時,其實又何嘗不是被林少華的譯文打動呢?北師大學者王向遠在《二十世紀中國的日本翻譯文學史》中有這樣的評價:“可以說,村上春樹在我國的影響,很大程度依賴於林少華譯文的精彩。”