WONG
王姓英譯詞
Wong,即王姓(和其他粵語同音姓如黃,汪),在港府粵拼中文姓氏英譯規則中的英譯詞。這種寫法一般以廣東話為第一語言的地區使用,分佈在中國香港,澳門和廣東以及海外粵語區。
Wong 的拼法如天后王菲Faye Wong,飲料王老吉Wong Lo Kat,華人四大名導之一的王家衛Wong Kar-wai等等。
Wong-Wang is a Chinese surname,ti means 王( English:King Japanese:王 Korean:1,왕(諺文)2,王(朝鮮漢字).
王姓是一個漢姓,也是中國最古老的姓氏之一。據中華人民共和國公安部對全國戶籍人口的最新(2007年4月)統計分析顯示:王姓為現代中國第一大姓,有大約9288.1萬人,佔全國人口總數的7.25%。王姓是世界三大姓氏之一。王姓為現代中國大陸第一大姓,台灣第六大姓。
雖然“王”是朝鮮半島歷史上王氏高麗的國姓,但今天已經不多見了。當高麗王朝滅亡之後,那些姓王的人們為了避免朝鮮王朝的嚴重迫害而改姓其他的姓了,部份人改為金姓 王熙智—金清雅,全姓 王智賢—全智賢,閔姓 王智慧—閔智慧,琴姓,玉姓,車姓,申姓,馬姓,龍姓,乃姓。在開城王氏的家譜中至今仍可以找到高麗統治者的部分痕迹。另外,王姓亦是日本單姓之一,但極為罕見。
外文介紹:
but the most common surnames are currently Wong-Wang(王) in China。
Wong is the Jyutping and Hong Kong romanization of two ubiquitous Chinese surnames, – Wang (Chinese: 王 king 왕 ) and Huang (t 黃, s 黃 yollow ) – another common Chinese surname, – Wang (汪 vast ) – and a host of less common Chinese surnames, including Heng (t 橫, s 橫), Hong (弘), Hong (t 閎, s 閎), and Hong (宏).Note that while 汪 can be distinguished by its tone, the pronunciation of 王 and 黃 is identical in Cantonese.
Therefore, Huang-Wong is sometimes referred to as "Grasshead Wong" or "Big-Stomach Wong" in order to differentiate it from Wang-Wong, the "Three-Stroke Wong".(香港語言工作室 原文)
王姓是中國第一大姓氏(據公安部治安管理局公布的數據),是世界三大姓氏之一,也是中國最古老的姓氏之一,在《百家姓》中排第8位。
新版“百家姓”公布,王姓成為中國第一大姓,李、張列第二三位晨報訊(記者白明輝)昨天,公安部公布了我國百家姓的最新排名,王、李、張分列前三位,其總人口數就已達2.7億,這接近了美國總人口數。排在前10名的還有劉、陳、楊、黃、趙、吳、周。根據公安部治安管理局對全國戶籍人口的統計分析,王姓目前仍是我國的第一姓,有9288.1萬人,佔全國人口總數的7.25%。也就是說每13個人中就有一個人姓王,這相當於四川省的總人口,比德國的總人口還高1000萬人。
外文介紹:
Wang-Wong(Chinese: 王 king ) was listed 8th on the famous Song Dynasty list of the Hundred Family Surnames; it is presently the most common surname in Chinese mainland. ".(香港語言工作室 原文)
王氏的權重,還有這樣一些事例說明:
《世說新語》上有這樣的一個故事,晉元帝會見臣下的時候,宰相王導來了,晉元帝甚至讓王導與他一起坐龍椅,兩人爭執了很久。而晉成帝給王導手詔,用的都是“惶恐言”、“頓首”、“敬白”之類的敬語。 《笑林廣記》中記載,東晉初,國庫空虛,庫中只有練布數千端,於是王導就做了一套寬大的布衣服穿,結果不日朝中和建康城的士人紛紛效仿。庫中練布以“一端一金”的價格很快賣了出去。
不以王為皇后,必以王為宰相
王氏不僅僅是在東晉一朝風光,在整個六朝時期甚至至唐宋明清時期都對國家政治有著舉足輕重的影響。
兩晉南北朝是中國門閥士族制度最為鼎盛的時代,那個時期中國士族如林,可是,幾乎沒有哪個世家大族堪與琅琊王氏比肩。即使是曾有過“王謝”並稱的輝煌歷史的謝家也遠遠不如王家昌盛繁榮。生活在齊梁的文學家、史學家沈約曾說過:“吾少好百家之言,身為四代之史。自開闢以來,未有爵位蟬聯、文才相繼如王氏之盛也。”是的,在中國歷史上,有些家族的譜系可能續的比王家還長,卻沒有王氏家族權位那樣高;有些家族可能曾經在權勢上勝過王家,卻沒有王氏蟬聯得那麼久。三百多年來,王氏家族能人輩出,仕宦顯達,他們或引領一代之風尚,或執一朝之牛耳,從漢魏入兩晉歷南朝,一直是那麼繁盛,那麼榮耀。雖然琅琊王氏族系龐大,各個分支升降不一,時而此支顯貴,時而彼支榮達,三十年河東三十年河西,卻始終不離這條河,大家共飲一河水,齊話一家情。這種錯綜複雜而又綿遠久長的家族盛況,很容易讓人聯想到曹雪芹筆下的《紅樓夢》。而王氏家族因為子息實在藩盛,以至於王姓名士星綴史冊,甚至出了很多同名的,王戎、王肅、王衍等等名字就常現堂兄弟、祖孫同名。這又讓人聯想到了加西亞·馬爾科斯的《百年孤獨》中的何賽·阿卡迪奧和奧雷良諾家族。實際上,琅琊王氏家族政治生活的戲劇性、精神生活的浪漫多彩已經遠遠超過了這中外兩大家族,若此前真有那一代巨匠偶爾援筆錄下琅琊王氏家史,那這部書或許比之《紅樓夢》或是《CienAnosdeSoledad》更為膾炙人口為後人所津津樂道也未可知吧?能在這方面堪與王家並稱的,只有陽夏(音甲)謝家而已。這正是:千古浮華紅樓夢,百年孤獨王謝家。
王與馬,共天下——在南京 登上頂峰
永嘉之亂后,王氏士族集團輔佐琅玡王司馬睿,王導的堂兄弟、王羲之的親生父親王曠認為:當時北方夷族太多,建議司馬睿南渡,把首都定在南京,實施戰略轉移;而此前,王導、王曠已經南下“開闢”了根據地。公元313年,歷史上發生了著名的永嘉南渡,整個中原地區的北方名門望族和精英,以及政府機構、官員、甚至士族家中的傭人和雞鴨牛馬都被帶過了長江。這次以門閥士族為主要力量的大遷徙共有90多萬人,琅玡王氏是其中最重要一支。公元317年,司馬睿在建康(南京)重建晉室,史稱東晉。
由於對司馬政權的大力支持和艱苦經營,琅玡王氏被司馬睿稱為“第一望族”,並欲與之平分天下,王氏勢力最大時候,朝中官員75%以上是王家的或者與王家相關的人,真正的是“王馬共天下”。
外文介紹:
The Chinese expression "Some Zhang, some Li" (張三李四, Zhāng sān, Lǐ sì) is used to mean "anyone" or "everyone", but the most common surnames are currently Wang in China。(香港語言工作室 原文)
如今王姓人數在全國至少17個省級行政區中據首(包括北京,天津,江蘇,河南,山東等17個)。
外文介紹:
Within China and on Taiwan, names are written using Chinese characters and are officially romanized using the Hanyu Pinyin. In Hong Kong and Macao and among the Chinese diaspora abroad, though, many choose to romanize their name according to their dialectical pronunciation.
Thus, while there is no official tally of "Wongs" inside China or on Taiwan, Wong is the 6th most common Chinese name in Singapore, the 3rd most common Chinese name in America, and the most common Chinese name in Ontario, Canada.
Although recent immigration from central and northern China has caused the pinyin romanizations "Wang" and "Huang" to become more common, "Wong" is still by far the most common version in all three locations, just as "Lee" remains more common than "Li".
Main articles: Wang (surname) and Huang (surname)
The romanization "Wong" dates back to the beginning of British trade with China in the 17th and 18th centuries.[citation needed] The name can be used to trace the migratory routes of the early migrant Chinese from Guangdong and Fujian to places such as Canada and the United States.(香港語言工作室 原文)
漢族王姓
王姓的來源有多個,但構成現代漢族王姓的主要來源有四個:姬姓、子姓、媯姓和外族改姓。
姬姓王氏
根據史書記載,周武王滅掉商朝以後,定都於鎬,歷史上稱為西周。傳二十一世至周靈王(前571年-前545年在位),國都在成周,即今河南洛陽。周靈王的兒子太子晉(也被稱為王子晉或王子僑),因為直諫被廢為平民。其子宗敬仍在朝中任司徒之職,當時的人們因其是王族的後代,便稱其為“王家”。從此,這支族人就以“王”為姓。傳到第八代孫王錯拜了魏國將軍,姬姓王氏又重新貴顯。先秦時期,這支王姓一直活躍於河南洛陽一帶。秦末漢初,秦朝的武城侯王離之子王元和王威,為了躲避戰亂,分別遷徙到山東琅琊和山西太原,最終發展成了最為著名的琅琊和太原兩大王姓望族,是王姓中最大的群體。姬姓王氏至少已經歷了2600年的歷史。在中國,90%的有家譜的王姓都源於姬姓王氏。
姬姓王氏還有另兩個分支:
周武王的弟弟畢公高封於畢國,春秋時,他的裔孫畢萬做了晉國的大夫,被封於魏,戰國時,魏國、韓國、趙國三方瓜分了晉國。後裔中最著名的是戰國時代的“四君子”之一的信陵君魏無忌。秦國滅了魏國以後,魏無忌的孫子魏卑子逃到山東泰山,漢朝初年,魏卑子奉詔進京做官,被封為蘭陵君。當時因其是王家之後,便稱其為“王家”,從此便以王為姓。這支姬姓王氏大約有2200年的歷史了。
第二分支源於周考王(前441年-前426年在位)的胞弟桓公揭之後。桓公揭封於王城(舊址在今天的河南洛陽王城公園一帶)。他的封地雖小,但處於東周王城的西部,歷史上稱其為西周桓公。周朝滅亡以後,子孫遷到河南伊川和臨汝,以居於王城而改姓王,后被稱為王城王氏,這支姬姓王氏大約有2400年的歷史了。[來源請求]
子姓王氏
最古老的王姓出自子姓。傳說在商朝末年,商紂王的叔父比干與箕子、微子一起被稱為商末“三仁”。紂王荒淫無道,比干多次犯顏上諫,反遭到紂王殺害,其子孫因為是王子的後裔,所以就以“王”為姓,被稱為“子姓王氏”。子姓王氏的歷史至今已經有約3100年了。經歷了從秦朝一直到唐朝,再到今天。期間子姓王氏一直居住在河南地區,形成著名的汲郡王姓望族,後來散播到了甘肅、山東、河北和山西等地。
媯姓王氏
奉虞舜為祖先的媯姓王氏是王姓中重要的一支。戰國七雄之一的齊國被秦國所滅之後,項羽封齊王田建的長孫田安為濟北王,隨後項羽被劉邦所滅,田安也隨之失去了王位,子孫遂改姓王。這支王姓以北海和青州為郡望,一直以山東原齊國的封土為活動區域,有2300年的歷史了。
外族改姓
現代漢族融入了古代游牧民族,還有許多後來改姓或賜姓王的,比較著名的有:
兩漢時的匈奴人、西羌鉗耳氏族、南北朝時候的高句麗拓王氏族、鮮卑人的烏桓人、隋唐時的西域月氏國的胡人、唐代回鶻阿布思、契丹人、11世紀—12世紀初葉時女真人中的完顏氏、夾谷氏、北宋西夏黨項。這些外族王姓隨著時間的推延和經過通婚等,多數同化為中國北方的漢族王姓。
越南王姓
日本王姓
“ō”(羅馬字母記作Oh、Ou或者O)(Wang→ワゥ[Wa?]→ワウ[Wau]→ヲウ[Wō]→オウ[ō])在日本是一個等價於“王”的罕見姓氏。“ō”是按照日本語的漢字音設立的“王”字。大部分姓王的日本家庭都是中國人的後裔。
朝鮮王姓
王姓在朝鮮語中寫作“왕”。據統計,韓國在2000年時,有王姓人口23447人。
“王”曾經是朝鮮半島上最大的一個姓氏。《後漢書》記載,朝鮮半島的王姓始祖是公元前2世紀從中國山東(當時的齊國)遷到朝鮮的王仲與後來的王仁。
雖然“王”是朝鮮半島歷史上高麗王室的姓,但今天已經不多見了。據說,當王氏高麗滅亡之後,那些姓王的人們為了避免朝鮮王朝?的嚴重迫害而改姓其他的姓了,部份人改為全姓,田姓,琴姓,玉姓,車姓,申姓,馬姓,龍姓,乃姓。在開城王氏的家譜中至今仍可以找到高麗統治者的部分痕迹。
琉球的王姓
琉球的王姓源自閩人三十六姓,現時戶籍名使用日式姓氏。